Page 1
006752 ARBETSLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. ARBEIDSLAMPE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. LAMPA ROBOCZA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
• Ljuskällan är inte utbytbar. SÄKERHETSANVISNINGAR Om den går sönder måste • Kontrollera att strömbrytaren hela produkten bytas. är i avstängt läge innan VARNING! stickproppen sätts i. • Lampan blir mycket varm • Om sladden eller när den är tänd - risk för stickproppen är skadad ska brännskada.
Page 5
Färgtemperatur 4000 K Kabellängd 1,7 m Nettovikt 1,04 kg Max. projektionsyta 240 m Mått 249.5 x 177 x 83 mm BESKRIVNING Strömbrytare Ljuskälla BILD 1 HANDHAVANDE ANVÄNDNING • Strömbrytaren har lägena tänt och släckt. • Arbetslampan kan användas utomhus. • Minsta avstånd mellan arbetslampan och belyst föremål är en meter.
Hvis den går i stykker, må SIKKERHETSANVISNINGER hele produktet byttes ut. • Kontroller at strømbryteren ADVARSEL! er i avslått posisjon før • Lampen er svært varm når stikkontakten settes inn. den er tent – fare for • Hvis ledningen eller støpselet brannskade.
Page 7
Nettovekt 1,04 kg Maks. projeksjonsflate 240 m Mål 249,5 x 177 x 83 mm BESKRIVELSE Strømbryter Lyskilden BILDE 1 BRUK BRUK • Strømbryteren har innstillingene tent og slukket. • Arbeidslampen kan brukes utendørs. • Minste avstand mellom arbeidslampen og opplyst gjenstand er 1 meter. VIKTIG! •...
• Żarówka nie jest wymienna. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W razie jej uszkodzenia • Przed włożeniem wtyczki do należy wymienić cały gniazdka sprawdź, czy produkt. przełącznik znajduje się OSTRZEŻENIE! w położeniu wyłączonym. • Reflektor mocno nagrzewa • Aby uniknąć zagrożenia, się podczas pracy, co uszkodzony przewód lub stwarza ryzyko oparzeń.
DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 25 W Stopień ochrony obudowy IP54 Strumień świetlny 2000 lm Klasa energetyczna Temperatura barwowa 4000 K Długość przewodu 1,7 m Masa netto 1,04 kg Maks. powierzchnia oświetlana 240 m Wymiary 249,5 x 177 x 83 mm OPIS Przełącznik Żarówka RYS. 1 OBSŁUGA SPOSÓB UŻYCIA •...
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! • The light gets very hot • Check that the power switch when it is switched on – risk is switched off before of burn injury. plugging in the plug. • Never modify the power • If the power cord or plug are cord, plug or the product in damaged they must be re- any way –...
Page 11
DESCRIPTION Power switch Light source FIG. 1 HOW TO USE • The switch has on and off mode. • Can be used outdoors • The minimum distance between the light and an illuminated object is one metre. IMPORTANT: • Take precautions to prevent persons looking directly into the light source.
Need help?
Do you have a question about the 006752 and is the answer not in the manual?
Questions and answers