Page 2
The installation of this minipool is simple and immediate, however we advise you to read this manual carefully before installing it. The Treesse team is always available for any information or request for assistance that may be required during installation.
Rispettare normative, prescrizioni e correttamente smaltito secondo le norme quote riportate sulla “Scheda tecnica locali. di pre-installazione”. Treesse invita a proteggere l’ambiente smal- Interventi, manomissioni o modifiche tendo il materiale negli appositi contenitori non espressamente autorizzati che non per la raccolta differenziata.
Operazioni preliminari Quarz minipool PREDISPOSIZIONI E SCELTA Approfondimenti DEL POSIZIONAMENTO INSTALLAZIONE ALL ’ESTERNO La scheda di preinstallazione, fornita al momen- to dell’acquisto, dà tutte le informazioni utili Predisposizioni: ad una corretta preparazione degli ambienti di Per portare i cavi elettrici dal quadro elettrico generale installazione.
Trasporto e posizionamento Quarz minipool MOVIMENTAZIONE Per la movimentazione della minipiscina verso il luogo di installazione è necessario utilizzare un mezzo di solle- vamento idoneo (es. transpallet a forche): in alternativa prevedere la disponibilità di 8 persone. Se l’installazione è prevista all’interno, prima di movi- mentare la minipiscina, verificare che la stessa passi agevolmente attraverso le porte e i passaggi presenti per raggiungere il luogo di installazione desiderato.
Trasporto e posizionamento Quarz minipool POSIZIONAMENTO POSIZIONAMENTO TEMPORANEO L’installazione della minipiscina andrebbe fatta immediatamente dopo il ricevimento. Tuttavia una volta disimballata, se fosse necessa- rio appoggiarla temporaneamente su una superficie in attesa dell’installazione, sarà necessario predisporre sot- 80°C to l’intero fondo della minipiscina delle lastre in cemento 176°F con spessore minimo di 5 cm messe a bolla.
8 Ozono 9 Regolatori d’aria 10 Deviatore di fl usso 11 Griglie ergonomiche 12 Cuscini 13 Cover 14 Spot RGB cromoterapia (solo QUARZ 212) QUARZ 212 TOP CARATTERISTICHE DELL ’INSTALLATORE Prima dell’installazione si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze di sicurezza presenti all’inizio di questo li- bretto e di operare sempre in perfette condizio- ni fisiche e psichiche.
Installazione Quarz minipool COLLEGAMENTI NECESSARI La minipiscina, per poter essere utilizzata, INSTALLAZIONE necessita solamente di un collegamento ALL’ESTERNO Locale elettrico (alimentazione). dedicato ai collegamenti Effettuare anche un collegamento elettri- elettrici co ed idrico ad uno scambiatore (optio- nal) se previsto - vedere pag. seguente. Nelle pagine seguenti verranno date spiegazioni dettagliate su come eseguire queste predisposizioni.
Installazione Quarz minipool ALIMENTAZIONE IDRICA Approfondimenti DUREZZA DELL ’ACQUA Si consiglia di utilizzare SOLO acqua di acque- La durezza dell’acqua (TH) è determinata dal conte- dotto: se non fosse possibile consultare la scheda nuto totale di calcio e magnesio presenti nell’acqua, “approfondimenti”...
Installazione Quarz minipool PULIZIA FILTRO A CARTA La pulizia/sostituzione del filtro a carta dipende dalla frequenza di utilizzo della minipiscina. In generale, sciacquare la cartuccia ogni 2-3 settimane con ac- qua pulita per rimuovere i capelli e altre sostanze estranee. Fare attenzione a pulire bene tra le pieghe del filtro.
Quarz minipool COLLEGAMENTI ELETTRICI Le minipiscine Treesse sono costruite nel rispetto delle leggi Europee (EN 60 335-2-60) e vengono collaudate durante la produzione per garantire la sicurezza dell’installatore e dell’utilizzatore. L ’allacciamento va eseguito da un elettricista qualificato e abilitato.
Installazione Quarz minipool ZONE DI RISPETTO Le normative vietano qualsiasi installazione elettrica (presa a spina, interruttori, lampade, etc.) nella zona circostante la minipiscina per una distanza di almeno 60 cm ed un’altezza di 230 cm. VERIFICHE AL TERMINE DELL ’INSTALLAZIONE √...
Primo avviamento Quarz minipool RIEMPIMENTO DELLA MINIPISCINA Effettuare una pulizia preliminare della minipiscina utiliz- Riempimento manuale con tubo da giardino zando un po’ d’acqua e del detergente neutro. Non utilizzare panni o detergenti abrasivi, aggressivi, contenenti solventi perché potrebbero rovinare irrime- diabilmente la superficie della minipiscina.
Quarz Primo avviamento minipool Pagina principale PRIMO AVVIAMENTO menu/ Warm select Jets(1) Dopo aver acceso il pannello di comando, la parte alta del display mostra una specifica sequenza di termini. Questa sequenza fornisce alcune informazioni riguardanti la configurazione della minipiscina. Cool Light MODALITÀ...
Allarmi Quarz minipool Se durante la fase di primo avviamento dovessero comparire degli allarmi, leggere le indicazioni fornite nella tabella seguente: se la soluzione non fosse possibile, contattare tempestivamente il Costruttore per richiedere un intervento. Nell’attesa, non provare a riparare o ad utilizzare la minipiscina ma disconnetterla dall’alimentazione elettrica e d idrica. MESSAGGI DI SCHERMATA DESCRIZIONE DELLE SEGNALAZIONI E SOLUZIONI POSSIBILI...
Page 18
Quarz Allarmi minipool MESSAGGI CONNESSI AL SCHERMATA DESCRIZIONE DELLE SEGNALAZIONI E SOLUZIONI POSSIBILI RISCALDAMENTO VISUALIZZATA DELL ’ACQUA Descrizione problema: Potrebbe esserci un flusso insufficiente di ac- Il riscaldamento qua nel riscaldatore. Il riscaldamento dell’acqua è bloccato per circa un dell’acqua è minuto, fino ad un nuovo tentativo di riscaldamento.
Page 19
Quarz Allarmi minipool MESSAGGI SCHERMATA RELATIVI AI DESCRIZIONE DELLE SEGNALAZIONI E SOLUZIONI POSSIBILI VISUALIZZATA SENSORI Descrizione problema: I sensori connessi al rilievo della temperatura dell’acqua forniscono indicazioni imprecise (margine d’errore di 2°C o Sensore di 3°F). temperatura non Soluzioni: Se il problema persiste consultare l’Assistenza Tecnica. accurato - M015 Descrizione problema: I sensori connessi al rilievo della temperatura dell’acqua forniscono indicazioni errate.
Page 20
Allarmi Quarz minipool MESSAGGI DEL SCHERMATA DESCRIZIONE DELLE SEGNALAZIONI E SOLUZIONI POSSIBILI SISTEMA VISUALIZZATA Descrizione problema: All’accensione il sistema non ha superato il Guasto di checksum (controllo dell’integrità di sistema). Questo indica un problema memoria – Errore nel sistema operativo. Soluzioni: Consultare l’Assistenza Tecnica.
In tali condizioni o quando non utilizzata, consigliare al proprietario di prevedere una copertura (fissa o mobile) a protezione della minipiscina (si consigliano le coperture optional Treesse). Oltre a preservare le superfici, la copertura manterrà l’acqua calda e protetta dalla caduta di foglie o altri detriti esterni.
Unauthorised actions, tampering or Treesse invites you to protect the environ- modifications that do not follow the ment by disposing of the material in special information provided in this manual can cause separate collection bins.
Preliminary operations Quarz minipool PREPARATIONS AND CHOICE More information OF POSITION OUTDOOR INSTALLATION The pre-installation sheet supplied at the time of purchase provides all the information neces- Preparations: sary for a correct preparation of the installation To run the electric cables from the main electrical panel environments.
Transport and position Quarz minipool MOVING To move the minipool to the place of installation a suit- able lifting device (e.g., pallet jack) is required. As an alternative, provide for the availability of eight people. If the installation is indoor, before moving the minipool make sure that it can easily pass through the doors and hallways to reach the desired place of installation.
Transport and position Quarz minipool POSITIONING TEMPORARY POSITIONING The installation of the minipool should be done immediately upon receipt. In any case, once unpacked, if it is necessary to temporarily place it on a surface awaiting the installation, it will be necessary to place level concrete slabs having 80°C a minimum thickness of 5 cm under the entire bottom 176°F...
Installation Quarz minipool DESCRIPTION OF QUARZ 212 QUARZ 212 LIGHT COMPONENTS 1 Control Panel 2 2-speed pump (water + recirculation) 3 Hydromassage pump 4 Skimmer with paper filters 5 Electronic control unit 6 Heater (integrated with the control unit) 7 Drain tap 8 Ozone...
Installation Quarz minipool CONNECTIONS REQUIRED To be used, the minipool only requires OUTDOOR INSTAL- an electrical connection (power supply). LATION Room for the electrical con- Also prepare an electrical and plumbing nections connection to an exchanger (optional - if provided) - see following page. The following pages will provide detailed explanations of how to perform these preparations.
Installation Quarz minipool WATER SUPPLY More information WATER HARDNESS It is recommended to use ONLY tap water. If this Water hardness (TH) is determined by the total content is not possible refer to the "more information" of calcium and magnesium present in the water, coming section to the side.
Installation Quarz minipool CLEANING THE PAPER FILTER Cleaning/replacing the paper filter depends on how often the minipool is used. In general, rinse the cartridge every 2-3 weeks with clean water to remove hair and other foreign substances. Be careful to clean well between the folds of the filter.
ELECTRICAL CONNECTIONS The Treesse minipools are built in compliance with European laws (EN 60 335-2-60) and are tested during production to ensure the safety of the installer and user. The connection must be made by an experienced, qualified electrician.
Installation Quarz minipool SAFETY ZONE Local regulations prohibit any electrical installation (plug sockets, switches, lamps, etc.) in the area surround- ing the minipool for a distance of at least 60 cm and a height of 230 cm. TESTING AFTER INSTALLATION √...
First run Quarz minipool FILLING THE MINIPOOL Perform a preliminary cleaning of the minipool using a Manual filling with a garden hose bit of water and a mild detergent. Do not use cloths or cleaners that are abrasive, aggressive or that contain solvents because they could irreparably damage the surface of the minipool.
Quarz First run minipool Main page FIRST RUN menu/ Warm select Jets(1) After switching on the control panel, the upper part of the display shows a specific sequence of terms. This sequence provides some information regarding the con- figuration of the minipool. Cool Light PRIMING MODE...
Alarms Quarz minipool If any alarms appear during initial startup, read the instructions provided in the following table. If the solution is not possible, immediately contact the Manufacturer to request technical support. In the meantime, do not try to repair or use the minipool but rather disconnect it from the electricity and water supplies.
Page 38
Quarz Alarms minipool MESSAGES CONNECTED DISPLAY SCREEN DESCRIPTION OF SIGNALS AND POSSIBLE SOLUTIONS TO WATER HEATING Problem description: There may be an insufficient water flow into the heater. Water heating is blocked for about a minute, until a new heating The water attempt is made.
Page 39
Quarz Alarms minipool SENSOR-RELATED DISPLAY SCREEN DESCRIPTION OF SIGNALS AND POSSIBLE SOLUTIONS MESSAGES Problem description: The sensors connected to the water temperature survey provide inaccurate indications (error margin of 2°C or 3°F). Temperature Solutions: If the problem persists, contact Technical Service. sensor not accurate - M015 Problem description: The sensors connected to the water temperature...
Page 40
Alarms Quarz minipool SYSTEM DISPLAY SCREEN DESCRIPTION OF SIGNALS AND POSSIBLE SOLUTIONS MESSAGES Problem description: At power up, the system did not pass the checksum (system integrity check). This indicates a problem in the operating system. Memory fault - Solutions: Contact Technical Service. Checksum error* - M022 Problem description: It appears after every change made to the system.
Under these conditions or when not used, advise the owner to use a fixed or mobile cover to protect the minipool (we recommend the optional Treesse covers). In addition to preserving the surfaces, the cover will keep the water hot and protected against falling leaves and other outdoor debris.
Page 43
È stato posto il massimo impegno per garantire l’accuratezza del presente manuale. Il Costruttore si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, senza preavviso, modifiche migliorative all’apparecchiatura o alla documentazione. Ne potrebbero conseguire piccole differenze tra il presente manuale ed il prodotto ricevuto: ci scusiamo per eventuali inconvenienti che possano derivarne. Vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale senza il consenso del Costruttore.
Page 44
www.gruppotreesse.it GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (VT) - Italy S.S. Cassia km. 36.400 Settevene industrial area tel. (+39) 0761 527242 fax (+39) 0761 527223 info@gruppotres.it...
Need help?
Do you have a question about the Quarz 212 and is the answer not in the manual?
Questions and answers