ResMed AirFit F20 NV User Manual page 359

Non-vented full face mask
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
‫ﻫﺎی ﻫﺷﺩﺍﺭ ﻭ‬
‫ﻭﻧﺗﻳﻼﺗﻭﺭﻫﺎﻳﯽ ﺩﺭ ﻧﻅﺭ ﮔﺭﻓﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﺧﺭﺍﺑﯽ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻳﺳﺗﻡ‬
‫ﺍﻳﻣﻧﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﻫﺳﺗﻧﺩ؛ ﺍﻳﻥ ﻣﺎﺳﮏ ﺑﺭﺍی ﺗﻬﻭﻳﻪ ﮐﻣﮑﯽ ﭘﻳﻭﺳﺗﻪ ﻳﺎ ﻣﺗﻧﺎﻭﺏ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ‬
.‫ﺭﻭﺩ‬
‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﭼﻧﺩﺑﺎﺭﻩ ﻳﮏ ﺑﻳﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺣﻳﻁ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﭼﻧﺩﺑﺎﺭﻩ ﭼﻧﺩ ﺑﻳﻣﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺣﻳﻁ‬
.‫ﻫﺎی ﺑﺩﻭﻥ ﺗﻬﻭﻳﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﻣﺅﺛﺭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﭘﺯﺷﮑﯽ ﺑﻪ ﺑﻳﻣﺎﺭ ﺍﺳﺕ‬
‫ﻫﺎی ﻣﺣﺩﻭﺩﮐﻧﻧﺩﻩ ﺭﻳﻪ‬
،(‫ﻫﺎی ﻋﺻﺑﯽ ﻋﺿﻼﻧﯽ‬
) ‫ﻫﺎی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻣﺭﮐﺯی ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺗﻧﻔﺱ ﻭ ﺳﻧﺩﺭﻡ ﻫﻳﭘﻭﻭﻧﺗﻳﻼﺳﻳﻭﻥ ﻣﺭﺗﺑﻁ ﺑﺎ ﭼﺎﻗﯽ‬
.(
OHS
‫ﺭﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ. ﺍﻁﻣﻳﻧﺎﻥ ﺣﺎﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ‬
،‫ﻣﺗﺭ ﺍﺯ ﻫﺭ ﺍﻳﻣﭘﻠﻧﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﭘﺯﺷﮑﯽ )ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺷﻭک ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ‬
‫(، ﺍﻳﻣﭘﻠﻧﺕ ﺣﻠﺯﻭﻧﯽ ﮔﻭﺵ ﻭ ﻏﻳﺭﻩ( ﺩﻭﺭ‬
‫ﻫﺎی ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ ﻣﻭﺿﻌﯽ ﺟﻠﻭﮔﻳﺭی ﺷﻭﺩ. ﻗﺩﺭﺕ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺩ‬
‫ﺍی ﺯﻳﺭ‬
‫ﻫﺎی ﺩﺍﺭﺍی ﻗﻁﻌﺎﺕ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ ﺩﺭ ﺑﻳﻣﺎﺭﺍﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﺯﻣﻳﻧﻪ‬
‫ﮐﺳﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﻳﺭﻩ ﻓﻠﺯی ﻫﻣﻭﺳﺗﺎﺗﻳﮏ ﺑﺭﺍی ﺗﺭﻣﻳﻡ ﺁﻧﻭﺭﻳﺳﻡ ﺩﺭ ﺳﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺎﺭ ﮔﺫﺍﺷﺗﻪ ﺷﺩﻩ‬
:‫ﺑﺎﻳﺩ‬
‫ﮐﻳﻠﻭﮔﺭﻡ ﻭﺯﻥ ﺩﺍﺭﻧﺩ‬
.‫ﺑﻳﻣﺎﺭﺳﺗﺎﻧﯽ/ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﻧﻅﺭ ﮔﺭﻓﺗﻪ ﺷﺩﻩ ﺍﺳﺕ‬
‫ﻫﺎی ﻣﻭﺭﺩ ﻧﻅﺭ‬
‫ﻫﺎی ﺍﻧﺳﺩﺍﺩی ﺭﻳﻪ )ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺑﻳﻣﺎﺭی ﻣﺯﻣﻥ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩی ﺭﻳﻪ(، ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
‫ﻫﺎی ﺟﺩﺍﺭ ﻗﻔﺳﻪ ﺳﻳﻧﻪ، ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
CSF
.‫ﻫﺎی ﻓﻠﺯی ﺩﺭ ﻳﮏ ﻳﺎ ﻫﺭ ﺩﻭ ﭼﺷﻡ ﺩﺍﺭﻧﺩ‬
‫ﻣﺎﺳﮏ ﺗﻣﺎﻡ ﺻﻭﺭﺕ ﺑﺩﻭﻥ ﺗﻬﻭﻳﻪ‬
AirFit F20
‫ﺑﺭﺍی ﺑﻳﻣﺎﺭﺍﻧﯽ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺷﻭﺩ ﮐﻪ ﺑﻳﺵ ﺍﺯ‬
30
‫ﻣﺷﺧﺻﺎﺕ ﺑﻳﻣﺎﺭﺍﻥ/ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
‫ﻫﺎی ﭘﺎﺭﺍﻧﺷﻳﻡ ﺭﻳﻪ، ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
:‫ﻫﺎی ﺯﻳﺭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳﺕ‬
‫ﺩﺭ ﺑﻧﺩﻫﺎی ﭘﺎﻳﻳﻧﯽ ﺳﺭﺑﻧﺩ ﻭ ﻗﺎﺏ ﻣﺎﺳﮏ ﺍﺯ ﺁﻫﻥ‬
) ‫ﻧﺧﺎﻋﯽ‬
‫ﻣﻐﺯی‬
-
‫ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺷﻭﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﺛﺭﺍﺕ ﺍﺣﺗﻣﺎﻟﯽ ﻣﻳﺩﺍﻥ‬
‫ﺗﺳﻼ ﻣﯽ‬
.‫ﺑﺎﺷﺩ‬
‫ﺑﺭﺍی‬
‫ﻣﺯﺍﻳﺎی ﺑﺎﻟﻳﻧﯽ‬
‫ﻣﺯﻳﺕ ﺑﺎﻟﻳﻧﯽ ﻣﺎﺳﮏ‬
‫)ﻣﺎﻧﻧﺩ ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
‫ﻫﺎی ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ‬
‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬
‫ﺍﻳﻥ ﻣﺎﺳﮏ ﺑﺎ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬
.
Astral™
‫ﻫﺷﺩﺍﺭ‬
‫ﻣﻳﻠﯽ‬
‫ﺳﺭﺑﻧﺩ ﻭ ﻗﺎﺏ ﺣﺩﺍﻗﻝ‬
50
‫ﺩﺭﻳﭼﻪ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ ﺷﺎﻧﺕ ﻣﺎﻳﻊ‬
‫ﻣﻳﻠﯽ‬
‫ﻣﻳﺩﺍﻥ ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﯽ‬
400
‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻣﻭﺍﺭﺩ ﻣﻧﻊ‬
‫ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺳﮏ‬
:‫ﻣﺟﺎﺯ ﻧﻳﺳﺕ‬
‫ﺍﺳﺕ‬
‫ﺑﺭﺍﺩﻩ‬
‫ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
‫ﺑﻳﻣﺎﺭی‬
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents