Page 2
ENGLISH For your child’s safety and health WARNING! Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay. Always check food temperature before feeding. Throw away at the first signs of damage or weakness. Keep components not in use out of the reach of children.
Page 3
Before first use Disassemble all parts, clean and then sterilize the parts by placing in boiling water for 5 minutes or sterilize by using a Philips Avent sterilizer. This is to ensure hygiene. Assembly Make sure that you place the cap vertically onto the bottle so that the nipple sits upright (see image for more details).
Page 4
Philips Avent Anti-colic range only fit in screw rings of the Philips Avent Anti-colic range. To learn more about choosing the right nipple for your baby, visit us at www.philips.com/avent.
Page 5
ESPAÑOL Para la seguridad y el bienestar de su bebé ¡ADVERTENCIA! Beber líquidos de forma continua y prolongada produce caries. Siempre compruebe la temperatura de los alimentos antes de alimentar al bebé. Tire a la primera señal de daño o debilidad. Mantenga los componentes que no estén en uso fuera del alcance de los niños.
Desmonte todas las piezas, para limplar lave con agua caliente enjabonada y enjuague bien todas las piezas durante 5 minutos. Esterilice el producto hirviéndolo o con el esterilizador Avent de Philips. Esto es para asegurar la higiene. Montaje Asegúrese de colocar la tapa de manera vertical sobre el biberón de modo que la tetina quede hacia arriba...
Page 7
Asegúrese de escoger la tetina correcta que corresponda a la rosca correcta de su biberón: las tetinas de la línea anticólicos de Philips Avent solo encajan en las roscas de la línea de biberones anticólicos de Philips Avent. Para conocer más sobre cómo escoger la tetina correcta para su bebé,...
FRANÇAIS (CANADA) Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENT ! L’aspiration continue et prolongée de liquides peut abîmer les dents. Vérifiez toujours la température des aliments avant de nourrir votre enfant. Jetez l’appareil si vous constatez le moindre signe de dommage ou d’usure.
Stérilisez-le à l’aide d’un stérilisateur Philips Avent ou en le faisant bouillir pendant cinq minutes. Veillez à vous laver soigneusement les mains et assurez-vous que les...
Page 10
Cela risque de déformer le produit et d’entraîner des dommages pour lesquels Philips ne peut être tenue responsable. Les colorants alimentaires peuvent causer la décoloration des éléments. Ce produit est lavable au lave-vaisselle. Ne placez pas ce produit dans un four chaud.
Page 11
Assistance Pour obtenir plus d’informations ou de l’assistance, visitez notre site : www.philips.com/support.