Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOC330F
DA
Kogesektion
EN
Hob
FI
Keittotaso
Brugsanvisning
User Manual
Käyttöohje
2
18
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux HOC330F

  • Page 1 HOC330F Kogesektion Brugsanvisning User Manual Keittotaso Käyttöohje...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGIEFFEKTIV..................16 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
  • Page 3 DANSK eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt • af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på...
  • Page 4: Sikkerhedsanvisninger

    FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges. • En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt. ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande • på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og •...
  • Page 5 DANSK • Følg installationsvejledningen, der • Sørg for, at der installeres en følger med apparatet. beskyttelse mod stød. • Mindsteafstanden til andre apparater • Kablet skal forsynes med og enheder skal overholdes. trækaflastning. • Vær altid forsigtig, når du flytter •...
  • Page 6 • Sørg for, at ventilationsåbningerne • Læg ikke aluminiumsfolie på ikke er tildækkede. apparatet. • Lad ikke apparatet være uden opsyn, • Kogegrej af støbejern, aluminium eller når der er tændt for det. med en beskadiget bund kan • Sæt kogezonen på "sluk", når den forårsage ridser på...
  • Page 7: Installation

    DANSK 3. INSTALLATION • For at udskifte det beskadigede ADVARSEL! netkabel skal du bruge kabeltypen: Se kapitlerne om sikkerhed. H05V2V2-F, som modstår en temperatur på 90 °C eller højere. 3.1 Inden installationen Kontakt lokale servicecenter. Notér følgende oplysninger fra 3.4 Fastgørelse af pakningen typeskiltet, før du installerer kogesektionen: Typeskiltet sidder i 1.
  • Page 8 De relevante installationsanvisninger følger med i sættet. 490 mm min. 650 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 270 mm How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation Hvis der skal installeres flere 30 cm kogesektioner ved siden af hinanden i...
  • Page 9: Produktbeskrivelse

    DANSK 4. PRODUKTBESKRIVELSE 4.1 Oversigt over kogesektionen Kogezone Kontrolpanel 120/180 120/180 145 mm 4.2 Oversigt over betjeningspanel Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i brug. Sens‐ Funktion Kommentar orfelt ON/OFF Tænder/slukker for kogesektionen. Lås / Børnesikring af ov‐...
  • Page 10: Daglig Brug

    Sens‐ Funktion Kommentar orfelt Øger eller mindsker tiden. Indstilling af et varmetrin. 4.3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. Prikken betyder en ændring på halvdelen af et varmetrin. STOP+GO er i brug. Opkogningsautomatik er i brug.
  • Page 11 DANSK 5.6 Timer Forholdet mellem varmetrinnet og tiden efter, at kogesektionen Nedtællingstimer deaktiveres: Du kan bruge funktionen til at indstille, hvor længe kogezonen skal være tændt Varmetrin Kogesektionen under én tilberedning. deaktiveres efter Indstil først varmetrinnet til kogezonen og 6 timer derefter funktionen.
  • Page 12: Råd Og Tip

    5.7 STOP+GO 5.9 Børnesikring af ovnen Denne funktion indstiller alle aktive Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogezoner til det laveste varmetrin. kogesektionen. Når funktionen er aktiv, kan varmetrinnet Sådan aktiveres funktionen: Tænd for ikke ændres. kogesektionen med . Indstil ikke et Funktionen standser ikke varmetrin.
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    DANSK Varmetrin Anvendes til: Råd (min.) At holde færdigtilberedt mad efter Læg et låg på kogegrejet. varm. behov 1 - 2. Hollandaise, smelt: smør, 5 - 25 Rør ind imellem. chokolade, husblas. 1 - 2. Stivne/størkne: luftige om‐ 10 - 40 Læg låg på...
  • Page 14: Fejlfinding

    Tør eddike og rengør glasoverfladen med kogesektionen af med en blød klud en klud. efter rengøring. • Fjern metalskinnende misfarvning: Brug en opløsning af vand med 8. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 8.1 Hvis noget går galt Problem Mulige årsager...
  • Page 15 DANSK Problem Mulige årsager Løsning Det højeste varmetrin er Højeste varmetrin har sam‐ valgt. me effekt som funktionen. Du har reduceret varme‐ Start fra 0 og forøg varme‐ trinnet til 0. trinnet. Du kan ikke aktivere den Aktiver først den inderste yderste varmekreds.
  • Page 16: Tekniske Data

    Bagest i midten 700 / 1700 120 / 180 Til optimale madlavningsresultater bør du ikke bruge kogegrej, der er større end kogezonens diameter. 10. ENERGIEFFEKTIV 10.1 Produktinformation i henhold til EU 66/2014 kun gyldigt for EU-marked Identifikation af model HOC330F...
  • Page 17 DANSK Type kogesektion Indbygget koge‐ sektion Antal kogezoner Opvarmningsteknologi Keramisk koge‐ plade Diameter af runde koge‐ Forrest i midten 14,5 cm zoner (Ø) Bagest i midten 18,0 cm Energiforbrug pr. kogezo‐ Forrest i midten 188,0 Wh/kg ne (EC electric cooking) Bagest i midten 191,6 Wh/kg Kogesektionens energi‐...
  • Page 18: Safety Information

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 32 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 19 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 20: Safety Instructions

    CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 21 ENGLISH • Follow the installation instructions • Make sure that a shock protection is supplied with the appliance. installed. • Keep the minimum distance from • Use the strain relief clamp on the other appliances and units. cable. • Always take care when moving the •...
  • Page 22: Installation

    • Do not let the appliance stay • Do not put aluminium foil on the unattended during operation. appliance. • Set the cooking zone to “off” after • Cookware made of cast iron, each use. aluminium or with a damaged bottom •...
  • Page 23 ENGLISH 3.1 Before the installation • To replace the damaged mains cable, use the cable type: H05V2V2-F which Before you install the hob, write down the withstands a temperature of 90 °C or information below from the rating plate. higher. Speak to your local Service The rating plate is on the bottom of the Centre.
  • Page 24 490 mm min. 650 mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 270 mm How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation If several 30 cm hobs are to be installed side by side into the same cut out, an...
  • Page 25: Product Description

    ENGLISH 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 120/180 120/180 145 mm 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob.
  • Page 26: Daily Use

    Sen‐ Function Comment field To select the cooking zone. To increase or decrease the time. To set a heat setting. 4.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. The dot means a change by half of a heating level.
  • Page 27 ENGLISH • you spill something or put something To activate the function for a cooking on the control panel for more than 10 zone: touch until the correct heat seconds (a pan, a cloth, etc.). An setting comes on. After 3 seconds acoustic signal sounds and the hob comes on.
  • Page 28: Hints And Tips

    To deactivate the function: touch To deactivate the function: touch The previous heat setting comes on. and then touch . The remaining time counts back to 00 When you deactivate the hob, you also deactivate this The function has no effect function.
  • Page 29: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec‐ Put a lid on the cookware. essary 1 - 2. Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 2. Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on.
  • Page 30: Troubleshooting

    8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Page 31 ENGLISH Problem Possible cause Remedy You cannot activate the First, activate the inner ring outer ring. by changing the heat set‐ ting. It is normal that there is a dark area on the multiple There is a dark area zone. on the multiple zone.
  • Page 32: Technical Data

    Middle rear 700 / 1700 120 / 180 For optimal cooking results use cookware no larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 valid for EU market only Model identification HOC330F...
  • Page 33 ENGLISH Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ Middle front 14.5 cm ing zones (Ø) Middle rear 18.0 cm Energy consumption per Middle front 188.0 Wh / kg cooking zone (EC electric Middle rear 191.6 Wh / kg cooking)
  • Page 34: Turvallisuustiedot

    9. TEKNISET TIEDOT..................49 10. ENERGIATEHOKKUUS................. 49 SINUN PARHAAKSESI Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
  • Page 35 SUOMI aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset • henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää...
  • Page 36 Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan • kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. HUOMAUTUS: Laitteeseen ei saa liittää ulkoista • kytkintä, kuten ajastinta, eikä sitä saa liittää virtapiiriin, jonka sähkölaitos säännöllisin väliajoin kytkee päälle/ pois päältä.
  • Page 37: Turvallisuusohjeet

    SUOMI 2. TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Asennus • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan VAROITUS! vastuulle. Asennuksen saa suorittaa • Laite on kytkettävä maadoitettuun vain ammattitaitoinen pistorasiaan. henkilö. • Ennen toimenpiteiden suorittamista tulee varmistaa, että laite on irrotettu sähköverkosta. VAROITUS! • Varmista, että arvokilvessä olevat Virheellinen käyttö...
  • Page 38 VAROITUS! Erottimen kontaktiaukon leveys on Laite voi muutoin vaurioitua. oltava vähintään 3 mm. • Älä pidä kuumaa keittoastiaa 2.3 Käyttö käyttöpaneelin päällä. • Älä aseta kuumaa keittoastian kantta VAROITUS! keittotason lasipinnalle. Henkilövahinkojen, • Älä anna keittoastioiden kiehua palovammojen ja kuiviin.
  • Page 39: Asennus

    SUOMI 2.6 Hävittäminen • Irrota pistoke pistorasiasta. • Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja VAROITUS! hävitä se. Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. 3. ASENNUS • Käytä vaurioituneen virtajohdon VAROITUS! vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä: Lue turvallisuutta koskevat H05V2V2-F joka kestää vähintään 90 luvut.
  • Page 40 3.5 Asennus min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm...
  • Page 41: Tuotekuvaus

    Tarvittavat asennusohjeet toimitetaan sarjan pakkauksessa. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 490 mm min. 650 mm How to install your Electrolux Domino Hob - Worktop installation 270 mm Jos samaan aukkoon asennetaan useita 30 cm keittotasoja, valtuutetusta 4. TUOTEKUVAUS 4.1 Keittoalueet Keittoalue Käyttöpaneeli...
  • Page 42 Kos‐ Toiminto Kuvaus ketus‐ paini‐ PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. Ulomman lämpöalueen kytkeminen pääl‐ le ja pois päältä. Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
  • Page 43: Päivittäinen Käyttö

    SUOMI 4.4 Jälkilämmön merkkivalo Merkkivalot ilmoittavat käytössä olevien keittoalueiden jälkilämmön tason. VAROITUS! Vierellä olevien keittoalueiden merkkivalot voivat myös syttyä, vaikka ne Palovammojen vaara on eivät olisi käytössä. olemassa jälkilämmön vuoksi. 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Tehotaso Keittotason pois Lue turvallisuutta koskevat kytkeytymisaika luvut.
  • Page 44 Kytke toiminto toimintaan Toiminnon kytkeminen toimintaan: keittoalueeseen: kosketa painiketta kosketa painiketta . Aseta aika kunnes oikea tehotaso tulee näkyviin. koskettamalla ajastimen painiketta Kolmen sekunnin kuluttua syttyy . Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä Toiminnon kytkeminen pois vilkkuu 00.
  • Page 45: Vihjeitä Ja Neuvoja

    SUOMI 5.9 Uunin lapsilukko Kosketa painiketta neljän sekunnin ajan. syttyy. Kytke keittotaso pois Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa. toiminnasta painikkeella Toiminnon kytkeminen toimintaan: Voit ohittaa toiminnon vain yhtä kytke keittotaso toimintaan painikkeella keittoaikaa koskien: kytke keittotaso . Älä valitse tehotasoa. Kosketa toimintaan painikkeella syttyy.
  • Page 46: Hoito Ja Puhdistus

    Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä (min) 4. - 5. Höyryssä kypsennetyt peru‐ 20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraa nat. vettä/750 g perunoita. 4. - 5. Suurten ruokamäärien kyp‐ 60 - Enintään 3 litraa nestettä + sentäminen, pataruoat ja kei‐...
  • Page 47 SUOMI 8.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toi‐ Keittotasoa ei ole kytketty Tarkista, onko keittotaso mintaan eikä sitä voida sähköverkkoon tai se on lii‐ kytketty oikein sähköverk‐ käyttää. tetty sähköverkkoon virhe‐ koon. Katso kytkentäkaa‐ ellisesti. vio. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäi‐...
  • Page 48 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ulompi lämpöalue ei kyt‐ Kytke ensin sisempi läm‐ keydy toimintaan. pöalue toimintaan muutta‐ malla tehotasoa. On normaalia, että moni‐ keittoalueella on tumma Monikeittoalueella on alue. tumma alue. Kosketuspainikkeet kuu‐ Keittoastia on liian suuri, Laita isokokoiset keittoa‐...
  • Page 49: Tekniset Tiedot

    Keittoalue Keittoalueen halkaisija [mm] Keskellä edessä 1200 Keskellä takana 700 / 1700 120 / 180 Käytä korkeintaan keittoalueen halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi. 10. ENERGIATEHOKKUUS 10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti koskevat ainoastaan Euroopan unionin markkina-aluetta Mallin tunnus HOC330F...
  • Page 50 Keittotasotyyppi Kalusteeseen asennettava keit‐ totaso Keittoalueiden määrä Kuumennustekniikka Säteilevä lämmi‐ Pyöreiden keittoalueiden Keskellä edessä 14,5 cm halkaisija (Ø) Keskellä takana 18,0 cm Energiankulutus keittoa‐ Keskellä edessä 188,0 Wh/kg luetta kohti (EC electric Keskellä takana 191,6 Wh/kg cooking) Keittotason energiankulu‐...
  • Page 51 SUOMI...
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents