1. Wstęp 1. Introduction Dziękujemy Państwu za wybranie naszego Thank you for choosing our product. We are produktu. Jesteśmy głęboko przekonani, że deeply convinced that it will meet your spełni Państwa oczekiwania. Prosimy o expectations. Please read this document before zapoznanie się...
Page 4
7. Koło przednie skrętne z możliwością 7. The front swivel wheel with possibility of blokady do jazdy tylko na wprost straight ahead ride lock 8. Daszek 8. Canopy 9. Stabilizator głowy 9. Head stabilizer 10. Tapicerka oparcia 10. Backrest upholstery 11.
Page 5
Ilustracja / Illustration 4. Stabilizator głowy, barierka zabezpieczająca przed wypadnięciem, klin abdukcyjny / Head stabilizer, front guard, abduction wedge Ilustracja / Illustration 5. Koszyk na drobne przedmioty / Basket for small items Ilustracja / Illustration 6. Śpiwór / Sleeping bag...
Ilustracja / Illustration 7. Folia przeciwdeszczowa/ Raincover 3. Zastosowanie Application Wózek przeznaczony jest dzieci The stroller is designed for children with disabilities niepełnosprawnością i/lub dysfunkcjami czynności and / or dysfunctions movement activities as a result of damage of the CNS Central Nervous System. It can be ruchu na skutek uszkodzenia CUN Centralnego Układu Nerwowego.
Page 7
Ilustracja / Illustration 8. Rozkładanie wózka należy rozpocząć od Unfolding the stroller should begin with pociągnięcia za rączki wózka w kierunku, pulling the stroller handles in a direction który przedstawia Ilustracja 8. Dla ułatwienia which is shown in Illustration 8. In order to można przytrzymać...
Page 8
Rama wózka została wyposażona w blokadę Stroller frame is equipped with the side lock. boczną. Aby zablokować ramę boczną należy To lock the side frame, the side lock eyelet wsunąć oczko blokady na wolny koniec ramy should be put on the free end of the frame (Ilustracja 11., 12.).
Page 9
Ilustracja / Illustration 16. Następnie należy zamontować zagłówek. W Then install the backrest. Unfasten the velcro tym celu należy odpiąć rzep stabilizatora fasteners of head stabilizer at the rear part of głowy, wybrać odpowiednie ustawienie, a the upholstery, select the appropriate location następnie przeciągnąć...
Page 10
Ilustracja / Illustration 19. drobne przedmioty należy Koszyk Basket for small items must be installed przymocować pomiędzy siedziskiem, a ramą between the seat and the cross frame. krzyżakową. (Ilustracja 20.) Koszyk (Illustration 20.) The basket is equipped with wyposażona jest w rzepy, które należy owinąć...
Zdemontować daszek przyciskając czerwone In order to remove the canopy, press the przyciski blokady daszka i zsunąć w kierunku canopy lock button and slide in the direction z dołu do góry. from the bottom to the top. ...
Page 12
h) Podczas regulacji poszczególnych parametrów wózka, dziecko nie i) All repairs must be carried out by powinno przebywać w wózku. qualified personnel. And during the warranty period only i) Wszelkie naprawy należy powierzyć manufacturer's service. wykwalifikowanemu personelowi, a j) The stroller is not suitable for w okresie gwarancji tylko serwisowi running ice-skating...
Page 13
q) Nie pozwalaj dziecku stawać na r) When in motion, always hold the wózku i podnóżku. Wózek może się handle of the stroller. s) Be especially careful while using the przewrócić i zranić dziecko. wheelchair near to steps and stairs. r) Wózek podczas jazdy należy zawsze t) The stroller is not intended for use trzymać...
Page 14
użytkowanie wózka może bb) Never use the stroller as a seat for spowodować jego uszkodzenie lub the transportation of people in cars, buses or any motor vehicles. zniszczenie. cc) During transport (e.g. In the trunk), Nigdy należy do not burden stroller, it may wykorzystywać...
Page 15
hh) Wózek przeznaczony Do not add additional loads użytkowania wewnątrz (bags, etc.) on the stroller handles. zewnątrz pomieszczeń tylko po ll) Storing the stroller in areas with very utwardzonych równych high humidity (baths, laundry, etc.) or powierzchniach. ii) Użytkowanie wyrobu na podłożu in the open air, also the lack of nie dającym pewnego oparcia dla hygiene causes rapid loss of operating...
ściśnięcia części ciała użytkownika/osoby towarzyszącej otworach/szczelinach pomiędzy Należy elementami. wykonywać te czynności szczególnie ostrożnie. zakończeniu regulacji ustabilizować pozycję poprzez dokładne dokręcenie nakrętek /śrub. 7. Czynności obsługi i konserwacji Everyday use and maintenance HAMULEC BLOKADA RUCHU BRAKE AND TWISTING MOTION LOCK SKRĘTNEGO KÓŁ...
Page 17
przedstawionej na ilustracji 22. do pozycji placed in a lock. przedstawionej na ilustracji 23. do momentu, w Then check if the wheels do not twist. którym trzpień zostanie zablokowany w At this point the turning movement of the front blokadzie.
Page 18
Pokrętł regulacji długości podnóżka The footrest length adjustment knob Ilustracja / Illustration 24. REGULACJA USTAWIENIA ZAGŁÓWKA ADJUSTMENT HEADREST SETTING Wózek wyposażono w stabilizator głowy, The stroller is equipped with a headrest that który można umieścić w dwóch położeniach. can be placed in two positions.
Page 19
SYSTEM ZABEZPIECZENIA SECURITY SYSTEM Pasy barkowe/ Shoulder belts Elementy regulacji pasów/ Adjustment belts elements Centralne zapięcie pasa/ Seatbelt three-point buckle seat belt three-point Pas cebtralny/ The central belt Ilustracja / Illustration 26. Wózek wyposażono w pasy stabilizujące, The stroller is equipped with a stabilizing które można umieścić...
Page 20
Ilustracja / Illustration 27. Ilustracja / Illustration 28. Oba element klamry należy umieścić w Both buckle elements should be placed in the centralnym zapięciu. W tym celu należy central buckle. To do this, press the button on nacisnąć przycisk na klamrze i umieścić the buckle and place the elements.
Page 21
Uchwyt szybkozłączny Quick connect handle Ilustracja / Illustration 29. ZAKŁADANIE ŚPIWORKA SETTING THE SLEEEPING BAG Śpiwór wyposażony jest w element zatrzasku, Sleeping bag is equipped with a press stud, który należy połączyć zatrzaskiem which should be connected to the press stud znajdującym się...
Page 22
na wprost progu lub krawężnika oraz tuż przy must be set so that the front wheels were set on nim. straight ahead threshold or curb, and near to it. To enter stroller to the threshold or curb, it ...
Page 23
Przed przystąpieniem do pompowania Before pumping the tires, identify the type opon należy zidentyfikować rodzaj zaworu of valve which is located on the tire. This jaki znajduje się przy oponie. Może być to may be one of the two valves shown in jeden z dwóch zaworków przedstawionych Illustration 33 and 34.
Page 24
a dysza nie odczepi się z zaworu. the end of the tread. If it is possible, make Przystępując do pompowania, należy only a millimeter indentation. It means that sprawdzać okresowo, duże jest the tire has enough air. If necessary ciśnienie w oponach.
Page 25
Ilustracja / Illustration 37. REGULACJA RĄCZEK ADJUSTING OF HANDLES To turn the handles, pull out the safety clip Aby obrócić rączki do prowadzenia wózka (Illustration 38 and 39.) and then turn the handle. należy wyciągnąć zacisk zabezpieczający (Ilustracja 38 i 39.), a następnie obrócić rączkę.
Page 26
CZYNNOŚCI KONSERWACJI EVERYDAY USE AND MAINTANCE Części plastikowe oraz ramę przecieraj Clean the plastic parts and the frame with wilgotną ściereczką bez dodatku detergentów damp cloth without the addition of detergents ani innych podobnych środków. or other similar ones. ...
użyciem Należy kontrolować stan zużycia kół oraz czyścić je z kurzu i piasku. Przytwierdzenie śrub, nakrętek i Należy upewnić się czy wszystkie śruby i Co dwa tygodnie pod kątem ich prawidłowego nakrętki są mocno dokręcone. zamocowania. Co dwa miesiące Czystość, stan ogólny. W przypadku powstałych uszkodzeń...
Page 28
daszkiem unfolded canopy Wysokość rączek 1120 mm handle hight Szerokość wózka 580 mm stroller width Długość wózka 980 mm stroller length Wysokość siedziska z przodu 500 mm front seat height Szerokość oparcia 290 – 340 mm Back width Wymiary wózka po złożeniu 1180 x 470 x 440 mm Dimensions folded...
9. Symbole/ Symbols Potwierdzenie spełnienia norm UE / Confirmation of compliance with EU standards Wytwórca / Manufacturer Data produkcji / Date of production Zajrzyj do instrukcji używania / Read the user's manual Ostrzeżenie / Warning Numer katalogowy / Catalog number Numer serii / Serial number Chronić...
Page 30
Użycie wewnątrz i na zewnątrz budynków / Use inside and outside buildings Produkt przeznaczony do przewozu samochodem. / The product is intended to transport by car. Produkt nie jest przystosowany do wykorzystania jako siedzisko do transportu w pojeździe silnikowym. / The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle. Produkt przeznaczony do przewozu samolotem.
10. Dane teleadresowe/ Contact details mdh sp. z o.o. ul. ks. W. Tymienieckiego 22/24 90-349 Łódź, Polska tel. +48 42 674 83 84 fax. +48 42 636 52 21 www.mdh.pl www.viteacare.com...
Need help?
Do you have a question about the UMBRELLA and is the answer not in the manual?
Questions and answers