Binatone JE-800 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for JE-800:
Table of Contents
  • Mesures de Securite
  • Avant L'utilisation
  • Entretien Et Nettoyage
  • Conseils Utiles
  • Меры Безопасности
  • Описание Деталей Прибора
  • Перед Использованием
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Уход И Чистка
  • Полезные Советы
  • Послепродажное Обслуживание
  • Правила Безпеки
  • Перед Використанням
  • Інструкція З Експлуатації
  • Догляд Та Чищення
  • Корисні Поради

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4 V >
Instruction Manual
JE-800
Juice Extractor

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JE-800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Binatone JE-800

  • Page 1 4 V > Instruction Manual JE-800 Juice Extractor...
  • Page 2 Juice Extractor JE-800...
  • Page 3 ENGLISH РУССКИЙ FRAN^AIS УКРАЇНСЬКА...
  • Page 4: Safety Measures

    Juice Extractor JE-800 SAFETY MEASURES...
  • Page 5 SPECIAL SAFETY PRECAUTIONS COMPONENTS DESCRIPTION Picture A:...
  • Page 6: Before First Use

    BEFORE FIRST USE и Ш INSTRUCTION MANUAL Assembling Picture Note: when disassembling the appliance remove the grater- filter (9) together with the separator (6); to do that turn the separator clockwise at 30-40°, pull it upwards, and then remove the grater-filter (9). Note: Your juicer is equipped with an automatic protection system.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Usage CARE AND CLEANING...
  • Page 8: Helpful Hints

    HELPFUL HINTS DISPOSAL AFTER-SALES SERVICE The warranty does not cover the following:...
  • Page 9 S U uU o-не.
  • Page 10: Mesures De Securite

    Centrifugeuse JE-800 MESURES DE SECURITE...
  • Page 11 MESURES SPECIALES DE SECURITE...
  • Page 12: Avant L'utilisation

    DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL Dessin A: AVANT L’UTILISATION « A sse m b la g e NOTICE D’EXPLOITATION L’assemblage (10) le d e ssin B (11) La remarque: lors du desassemblage de l’appareil, la rdpe-filtre (9) doit etre toujours enlevee avec le separateur (6), afin de realiser cette operation, tournez le separateur dans le sens de laiguille de montre &...
  • Page 13 La remarque: le presse-citron est dote du dispositif de protection. Si le couvercle (3) ou les fixateurs (4) ne sont pas fermes solidement, l’appareil ne travaillera pas et il se deconnectera automatiquement, sils s’ouvrent au cours du travail du presse-citron. (14) (13) (13)
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    (14) (14) ENTRETIEN ET NETTOYAGE (10) le dessin C Attention le bec (7) nest p as d em o n ta b le CONSEILS UTILES...
  • Page 15 ► ► ► RECYCLAGE Ic f 'j SERVICES APRES VENTE La garantie nest pas valable dans les cas suivants: Duree de service Fabricant...
  • Page 16: Меры Безопасности

    Соковыжималка JE-800 Пожалуй­ ста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ не погру­ жайте прибор, вилку или электрический шнур в воду или другие жидкости. Если штепсельная вилка прибора не совпадает по ко н стр укц и и с В а ш ей р о зетк о й , о б р ати тесь за...
  • Page 17 СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 18: Описание Деталей Прибора

    ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА Рисунок А: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сборка (10) р и с у н о к B ( ї ї )
  • Page 19 Примечание: при разборке прибора терка-фильтр (9) всегда снимается вместе с разделит елем (6), для этого поверните разделит ель по часовой ст релке на 30-40°и потяните его вверх, зат ем извлеките из него терку- фильтр (9). (3). (4), Примечание: Соковыжималка имеет защитное устройство.
  • Page 20: Уход И Чистка

    (6). (7). (12) (14) (14) УХОД И ЧИСТКА (10) р и су н о к С В н и м ан и е: носи к (7) не разборны й!
  • Page 21: Полезные Советы

    ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 22: Послепродажное Обслуживание

    ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Гарантия не распространяется в следующих случаях:...
  • Page 23 Срок службы Изготовитель...
  • Page 24: Правила Безпеки

    Соковижималка JE-800 Будь ласка, збережіть інструкцію для подальших довідок. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ не за н у ­ рюйте прилад, вилку чи електричний шнур у воду або інші рідини. Якщ о ш тепсельна вилка п риладу не співпадає за конструкцією з Вашою розеткою, зверніться по допо­...
  • Page 25 ► ► ► СПЕЦІАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ...
  • Page 26: Перед Використанням

    ОПИС ДЕТАЛЕЙ ПРИЛАДУ М алюнок А: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Складання (10) (м а л ю н о к B). (11) Примітка: при розбиранні приладу тертка- фільтр (9) завжди знімається р азом із роздільником (6), для цього поверніть роздільник за стрілкою годинника на 30—4С° т...
  • Page 27 Примітка: Соковижималка м ає захисний пристрій. Якщо кришка (3) або фіксатори (4) закриті не щільно, прилад не буде працювати й автома­ тично відключитися, якщо вони відкриються в процесі робот и соковижималки. (14) (8), (13) (13) (13). (13) Використання (12) (12)
  • Page 28: Догляд Та Чищення

    (14) (14) ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ (10) (малю нок С). Увага: носик (7) не розбірний! КОРИСНІ ПОРАДИ ^ ^ В іи а іа и е.
  • Page 29 УТИЛІЗАЦІЯ ПІСЛЯПРОДАЖЕВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Гарантія не надається в таких випадках: Термін служби: В и го товл ю вач:...
  • Page 30 И іш и^...

Table of Contents