IKEA MATALSKARE Manual
Hide thumbs Also See for MATALSKARE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MATÄLSKARE
SG
MY
TH
HK
ID

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MATALSKARE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA MATALSKARE

  • Page 1 MATÄLSKARE...
  • Page 3 สำ � หรั บ ศู น ย์ บ ริ ก �รที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ �ตจ�ก IKEA กรุ ณ �ดู แ ค ตต�ล็ อ ก IKEA หรื อ www.IKEA.com แล้...
  • Page 4 100cm 80cm min. 355 mm 564 mm min 300 mm 568 mm min 355 mm min 560 mm 564 mm min 355 mm 568 mm min 355 mm min 560 mm min 560 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Control panel Electrical connection Daily use Environmental concerns What to do if ... IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read these The contents of feeding bottles and safety instructions. Keep them nearby for baby food jars must be stirred or shaken future reference.
  • Page 6 ENGLISH This appliance is not for professional ELECTRICAL WARNINGS use. Do not use the appliance outdoors. It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by INSTALLATION unplugging it if plug is accessible, or by The appliance must be handled and a multi-pole switch installed upstream of installed by two or more persons - risk of the socket in accordance with the wiring...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control Panel Cavity Lamp Door Accessories Turntable support Glass turntable Steamer General Turntable support There are a number of accessories available on the market. Use the turntable support under the Glass turntable. Never put Before you buy, ensure they are suitable for microwave use. any other utensils on the turntable support.
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Start protection / Key lock Cook and reheat with microwaves This automatic safety function is activated one minute after the Use this function for normal cooking and reheating, such as oven has returned to “stand by mode“. (The oven is in “stand by” vegetables, fish, potatoes and meat.
  • Page 9 ENGLISH during defrosting time. How to store a setting: When defrosting it is better to under-thaw the food slightly and Select any function allow the process to finish during standing time. 2. Make the necessary settings Standing time after defrosting always improves the result since 3.
  • Page 10 ENGLISH Cooking vegetables WARNING: The appliance and its accessible parts become Place the vegetables into the strainer. hot during use. Care should be taken to avoid touching heating Pour 100 ml water into the bottom part. elements. Young childern should be kept away. Cover with the lid and set the time.
  • Page 11: What To Do If

    (visible when the door is open); your full address; your telephone number. If any repairs are required, please contact IKEA Authorized Service Centre (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly). Technical data Model identification: MATÄLSKARE 805.082.69...
  • Page 12: Installation

    ENGLISH Installation Mounting the appliance After unpacking the appliance, make sure that it has not been Follow the supplied separate mounting instructions when damaged during transport. In the event of problems, contact the installing the appliance. dealer or your nearest After-sales Service. Children should not perform installation operations.
  • Page 13: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns WARNING!: It is hazardous for anyone DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS The packaging material is 100% recyclable and is marked with the other than a competent person to carry out recycle symbol. any service or repair operation that involves The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibility and in full compliance with local authority regulations the removal of a cover which give protection...
  • Page 14: Ikea Guarantee

    • Transportation damages. If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.
  • Page 15 Penerangan Produk Pemasangan Panel kawalan Sambungan elektrik Penggunaan harian Kebimbangan Persekitaran Perkara untuk dilakukan jika ... JAMINAN IKEA Maklumat Keselamatan Sebelum menggunakan perkakas, baca untuk memanaskan makanan dan arahan keselamatan ini. Simpannya minuman. Jangan keringkan makanan berdekatan untuk rujukan masa depan. atau pakaian atau alas pemanasan...
  • Page 16 BAHASA MELAYU PENGGUNAAN YANG DIBENARKAN Perkakas ini bertujuan untuk digunakan secara bina dalam. AMARAN: Perkakas ini tidak bertujuan Jangan gunakannya berdiri bebas atau untuk dikendalikan dengan menggunakan letakkan ke dalam kabinet. peranti penukar luaran, seperti pemasa, Setelah membuka bungkusan perkakas, atau sistem kendali jarak jauh yang pastikan pintu perkakas ditutup berasingan.
  • Page 17 BAHASA MELAYU Penerangan Produk Panel kawalan Lampu Rongga Pintu Aksesori Sokongan piring putar Piring putar kaca Pengukus Umum Sokongan piring putar Terdapat sebilangan aksesori yang terdapat di pasaran. Sebelum Gunakan sokongan piring putar di bawah piring putar kaca. membeli, pastikan ia sesuai untuk penggunaan gelombang Jangan sekali-kali meletakkan perkakas lain pada sokongan mikro.
  • Page 18 BAHASA MELAYU Penggunaan harian Perlindungan mula / Kunci dikunci Sekiranya anda ingin menghilangkan Jam dari paparan setelah Fungsi keselamatan automatik ini diaktifkan satu minit setelah ditetapkan, tekan sahaja butang Berhenti sekali lagi selama 3 ketuhar kembali ke “mod sedia”. (Ketuhar berada di “sedia” saat dan kemudian tekan butang Berhenti sekali lagi.
  • Page 19 BAHASA MELAYU mencair lebih cepat daripada blok dalam. Cara mengaktifkan memori yang tersimpan: Pisahkan kepingan semasa mereka mula mencairkan. Tekan butang Memo. Kepingan individu cair dengan lebih mudah. 2. Tekan butang Mula. Lindungi kawasan makanan dengan kepingan kecil kerajang Cara menyimpan tetapan: aluminium jika mula menjadi hangat (cth.
  • Page 20 BAHASA MELAYU Memasak sayur AMARAN: Perkakas dan bahagian boleh capainya Masukkan sayur ke dalam penapis. menjadi panas semasa penggunaan. Berhati-hati supaya Tuangkan 100 ml air ke bahagian bawah. tidak menyentuh elemen pemanasan. Anak-anak kecil harus Tutup dengan penutup dan tetapkan masa. dijauhkan.
  • Page 21 (kelihatan ketika pintu terbuka); alamat penuh anda; nombor telefon anda. Jika sebarang pembaikan diperlukan, sila hubungi Pusat Perkhidmatan IKEA yang Sah (untuk menjamin yang alat ganti asli akan digunakan dan pembaikan dilakukan Data teknikal Identiti mode MATÄLSKARE 805.082.69...
  • Page 22 BAHASA MELAYU Pemasangan Memasang perkakas Selepas membuka bungkusan perkakas, pastikan perkakas tidak Ikuti arahan pemasangan berasingan yang disediakan semasa rosak semasa mengangkutnya. Sekiranya terdapat masalah, memasang perkakas. hubungi wakil pengedar atau Perkhidmatan Selepas Jualan Kanak-kanak tidak boleh melakukan operasi pemasangan. berdekatan anda. Jauhkan kanak-kanak semasa pemasangan perkakas.
  • Page 23 BAHASA MELAYU Kebimbangan Persekitaran AMARAN!: Adalah berbahaya bagi PELUPUSAN BAHAN PEMBUNGKUSAN Bahan pembungkusan adalah 100% boleh dikitar semula dan orang lain selain orang yang layak untuk ditandakan dengan simbol kitar semula menjalankan sebarang operasi atau operasi Bahagian pembungkusan.yang berbeza mesti dibuang dengan bertanggungjawab dan mengikut peraturan bidang kuasa tempatan pembaikan yang melibatkan pembuangan berkenaan pembuangan sampah.
  • Page 24 Resit jualan juga melaporkan nama • Sekiranya tiada kerosakan ditemui semasa lawatan juruteknik. IKEA dan nombor artikel (kod 8 digit) untuk setiap perkakas • Pembaikan tidak dijalankan oleh pembekal servis yang kami yang anda beli. lantik dan/atau rakan kongsi kontrak servis yang sah atau alat ganti yang tidak asli digunakan.
  • Page 25 ภาษาไทย สารบั ญ ข้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค รายละเอี ย ดผลิ ต ภั ณ ฑ์ การติ ด ตั ้ ง แผงควบคุ ม การเชื ่ อ มต่ อ ทางไฟฟ้ า การใช้ ง านประจำ า วั น ความกั...
  • Page 26 ภาษาไทย ในระหว่ � งก�รขนส่ ง ในกรณี ท ี ่ เ กิ ด ปั ญ ห� โปรดติ ด ต่ อ อย่ � ใช้ ส �ยไฟต่ อ พ่ ว ง ปลั ๊ ก พ่ ว งหรื อ ปลั ๊ ก อะแดป ตั ว แทนจำ � หน่ � ยหรื อ ฝ่ � ยบริ ก �รหลั ง ก�รข�ยใกล้ เตอร์...
  • Page 27 ภาษาไทย รายละเอี ย ดผลิ ต ภั ณ ฑ์ แผงควบคุ ม หลอดไฟในเต�อบ ประตู อุ ป กรณ์ เ สริ ม ต่ า ง ๆ ข�รองจ�นหมุ น จ�นหมุ น แก้ ว หม้ อ นึ ่ ง ทั ่ ว ไป ขารองจานหมุ น อุ ป กรณ์ เ สริ ม ต่ � ง ๆ มี ม �กม�ยที ่ ว �งจำ � หน่ � ยในท้ อ งตล�ดก่ อ นที ่ ค ุ ณ จะซื ้ อ โปรด ใช้...
  • Page 28 ภาษาไทย การใช้ ง านประจำ า วั น การป้ อ งกั น การเริ ่ ม ต้ น /ล็ อ กกุ ญ แจ 3. กดปุ ่ ม เริ ่ ม ต้ น ฟั ง ก์ ช ั น ก�รป้ อ งกั น อั ต โนมั ต ิ น ี ้ จ ะเปิ ด ใช้ ง �นหลั ง เต�อบกลั บ สู ่ "โหมดสแตนด์ เมื...
  • Page 29 ภาษาไทย ระหว่ � งกระบวนก�รละล�ยน้ำ � แข็ ง เต�อบจะหยุ ด และแจ้ ง ให้ ค ุ ณ TURN FOOD (กลั บ ด้ � นอ�ห�ร) เปิ ด ประตู กลั บ ด้ � นอ�ห�ร ปิ ด ประตู แ ละเริ ่ ม ต้ น ทำ � ง�นต่ อ ด้ ว ยก�รกดปุ ่ ม เริ ่ ม ต้ น หมายเหตุ...
  • Page 30 ภาษาไทย ต้ อ งทำ า อย่ า งไรหาก ... ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ วิ ธ ี แ ก้ ไ ข เครื ่ อ งไม่ ท ำ � ง�น ไม่ ไ ด้ เ ชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง จ่ � ยไฟหลั ก หรื อ เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ ง ตรวจสอบฟิ...
  • Page 31 ภาษาไทย การติ ด ตั ้ ง การติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า หลั ง จ�กนำ � เครื ่ อ งออกจ�กกล่ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ � เครื ่ อ งไม่ ม ี ค ว�มเสี ย ห�ย ปฏิ...
  • Page 32 ภาษาไทย ความกั ง วลด้ า นสิ ่ ง แวดล้ อ ม คำ า เตื อ น!: อ�จเป็ น อั น ตร�ยได้ ห�กบุ ค คลอื ่ น ที ่ ไ ม่ ใ ช่ การกำ า จั ด วั ส ดุ บ รรจุ ภ ั ณ ฑ์ วั...
  • Page 33 ตนเองจะใช้ ด ุ ล ยพิ น ิ จ แต่ เ พี ย งผู ้ เ ดี ย วในก�รซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ ง สำ � หรั บ ศู น ย์ บ ริ ก �รที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ �ตจ�ก IKEA กรุ ณ �ดู แ ค...
  • Page 34 繁體中文 目錄 安全資訊 技術資料 產品介紹 安裝 控制面板 電氣連接 日常使用 環境問題 發生了這些情況後,應該怎麼辦 宜家質保 安全資訊 使用本家電前,請仔細閱讀說明。請妥善保管 用途 文件以便日後參考。 小心:設備不適合使用外部開關設備(例 這些說明與家電本身均提供重要安全警示,請 如,定時器或獨立的遙控系統)進行操作。 務必隨時遵守。未遵守這些安全說明、不當使 本家電僅可用於一般住宅及以下應用中:商 用本家電或控制裝置設定不正確,製造商均無 店、辦公室及其他工作環境的員工廚房區;農 法保固。 舍;飯店、汽車旅館、民宿及其他居住環境用 請讓幼童(0-3歲)遠離本家電。請勿在 戶。 無人注意的情況下讓兒童(3-8歲)靠近本家 本家電並非供專業用途使用。請勿在戶外使 電。8歲以上兒童與殘疾人士或經驗與知識不 用本家電。 足之人員,僅可在有人監督且已了解安全使用 安裝 說明及相關風險後才能使用本家電。請勿讓兒 童將本家電當作玩具。請勿讓無人注意之孩童 本家電並須由兩位以上人員負責安裝與處 進行清潔與使用者保養。 理,否則有受傷風險。在開箱與安裝時請穿戴 保護手套,以避免割傷風險。 警告!:如果門或門封損壞,則不得操作微 波爐,直到修好為止——受傷風險。...
  • Page 35 繁體中文 產品介紹 控制面板 微波爐燈 微波爐門 配件 轉盤支架 玻璃轉盤 蒸鍋 一般原則 轉盤支架 市面上可以買到很多配件用品。購買前,請確保它們能夠用於微波 使用玻璃轉盤下面的轉盤支架。不要在轉盤支架上放置任何其他用 爐。 具。 烹飪前請確保您所使用的用具是耐熱的並且是微波安全的。 將轉盤支架放入微波爐。 將食物和配件放進微波爐時,確保它們不要與爐內壁接觸。 玻璃轉盤 這一點對由金屬或金屬部件製造的配件尤為重要。 各種烹飪方法均使用該玻璃轉盤。它收集滴落的湯汁及食物碎屑,防 如果含有金屬的配件與爐內壁接觸,微波爐運行時會產生火花並損壞 止這些東西污染微波爐內部。 微波爐。 將玻璃轉盤安放在轉盤支架上。 開啓微波爐之前,請始終確認轉盤能自由轉動。 蒸鍋 使用蒸鍋帶濾器烹飪魚、蔬菜及土豆之類的食物。 始終將蒸鍋放置在玻璃轉盤上。 控制面板 停止按鈕 快速解凍按鈕 電源按鈕 開始按鈕 記憶按鈕 門按鈕 (使用本按鈕開門) 蒸汽按鈕 + /- 按鈕 (使用本按鈕設置時間或重量)...
  • Page 36 繁體中文 日常使用 啓動保護 / 鑰匙鎖 烹飪程序一旦啓動: 自動安全功能在微波爐回復到「待機模式」一分鐘後激活。(二十四 可以按開始按鈕以30秒的步幅輕鬆增加時間。每按一次增加時間30 小時制時鐘顯示時,微波爐進入「待機模式」,若未設置時鐘,則會 秒。您也可以通過 +/- 按鈕來增加或減少加熱時間。 在數字之間顯示兩個小圓點)。 按下電源按鈕也可以改變火力。第一次按下後,會顯示當前火力。重 在安全鎖釋放之前,門必須開關一次,比如將食物放進去。否則會顯 復按下電源按鈕來改變火力。 示「微波爐門」。 如果您有需要,所有的設置都可以在烹飪期間改變。 暫停或停止烹飪 火力 要暫停烹飪: 僅供微波爐使用 可以通過打開微波爐門來中斷烹飪,以便檢查、翻轉、攪拌食物。設 功率 建議使用: 置會保存 10 分鐘。 要繼續烹飪: 重新加熱飲料、水、清湯、咖啡、茶或其他含水量高的食物。 關閉微波爐門,按一次啓動按鈕。烹飪會從中斷的地方繼續。 750 瓦 若食物含有雞蛋或奶油,選擇較低的功率。 按兩次啓動按鈕會增加 30 秒烹飪時間。 魚肉、蔬菜、肉類等烹飪。 如果您不想繼續烹飪: 500 瓦 更需小心的烹飪,比如高蛋白醬汁、奶酪以及雞蛋和燉菜等。 取走食物,關閉微波爐門,並按下停止按鈕...
  • Page 37 繁體中文 食物 建議 警告!該蒸鍋設計只用於微波烹飪! 不要將其用於其他功能。 肉類 碎肉、肉片、肉排及燒烤。 將蒸鍋用於其他功能可以導致損壞。 (100 克 - 2.0 千克) 開啓微波爐之前,請始終確認轉盤能自由轉動。 禽肉 整隻雞、雞肉片或雞肉絲。 始終將蒸鍋放置在玻璃轉盤上。 (100 克 - 2.0 千克) 魚肉 整條魚、魚排或魚片。 烹飪蔬菜 (100 克 - 1.5 千克) 將蔬菜放入濾器內。 在底部加100ml的水。 對於未列入本表的食物,如果重量比推薦的小或大,請遵循「微波烹 蓋好並設置時間。 飪及重新加熱」的程序,解凍請選擇160W。 西蘭花和韭菜等軟蔬菜需要烹飪2-3分鐘。 蘿蔔和土豆等較硬的蔬菜需要烹飪4-5分鐘。 記憶 食物 建議 土豆...
  • Page 38 繁體中文 發生了這些情況後,應該怎麼辦 問題 可能原因 解決方案 家電不工作。 家電的主電源未連接。 檢查您的保險絲並確認有電。 微波爐門未關閉。 在再次嘗試之前,打開然後關門一次。 會顯示如下所示的消息:F2、F3C、F7 或 微波爐識別到,在其某一傳感器或類似部件 斷電,等待 10 分鐘後重新連接,然後試著再 Err2、Err3、Err5。 上發生了錯誤。 一次操作微波爐。如果問題仍然存在:撥打 服務電話。 食物未均勻受熱。 如雞翅尖等十分薄的部分未被包裹。 使用鋁箔紙包裹較薄的部分。 食物以過高的火力加熱。 選擇更低的火力。 轉盤停止。 檢查轉盤和轉盤支架是否正確就位,食物是 否放置在轉盤中間且不能觸碰微波爐內壁。 食物未旋轉。 轉盤停止。 檢查轉盤和轉盤支架是否正確就位,爐底無 異物。 授權維修中心 在撥打授權維修中心的電話前: 看看您是否能自行解決問題(查看「發生了這些情況後,應該怎麼辦」表格)。 2. 將家電關閉並重新開啓,查看問題是否消失。 如果在以上查看後仍然發生錯誤,聯繫宜家家居授權維修中心。 同時提供: 錯誤類型; 具體的類型和家電型號;...
  • Page 39 繁體中文 安裝 安裝家電 拆除家電包裝後,請確保家電的門可以正常關閉。 安裝本家電時,請按照所提供的單獨安裝說明進行操作。 若出現問題,請與經銷商或離您最近的售後服務中心聯絡。為了防止 兒童不可參與安裝過程。安裝設備時,請勿讓兒童靠近。設備安裝時 任何損傷,僅在安裝時從聚苯乙烯基座上 及安裝後,請將包裝材料(塑料袋、聚苯乙烯材料等)放在兒童無法 取出微波爐。 接觸的地方。 安裝過程中,請確認家電不要造成電源線損壞。 執行所有拆包和安裝操作時請佩戴防護手套。 家電必須由兩名或更多人員處理和安裝。家電必須在進行任何安裝操 作之前斷開電源。 家電包裝拆掉後,請確認機身無因運送所造成之損傷。若出現問題, 請與經銷商或離您最近的售後服務中心聯絡。 電氣連接 連接之前 如果用戶不遵守這些說明,對於因此而導致的任何問題,製造商概不 請檢查產品銘牌上的電壓與您家裡的電壓是否一致。 負責。 銘牌位於烤箱的上緣(箱門打開時可見)。 不遵守這些說明可能帶來風險。製造商對一切因不遵守提示與注意事 項而發生的人身或動物傷害、財產損壞不承擔任何責任。 請勿拆下微波爐腔壁側面的微波入口保護板。它們可防止油脂和食物 小心:本家電不可用外接定時器或獨立的遙控系統操縱。 微粒進入微波入口通道。 安裝完成後,電氣組件不可被用戶接觸。 為了使安裝滿足當前的安全規定,需要使用最小觸點間隙為 3 毫米的 全極性開關。 警告:在安裝裝置後,電源線長度必須足以連接裝置和電源。 請勿拉扯電源線。 如果電源線損壞,必須使用完全相同的電源線進行更換。必須由專業 技師按照製造商說明及當前安全規定更換電源線。請聯繫經授權的服 務中心。 如果電源線或插頭掉落、有損壞或無法正常工作,請勿操作本家電。 請勿將電源線或插頭浸入水中。使電源線遠離熱表面。 請勿用身體的任何潮濕部位觸摸設備,不要在赤腳的時候操作設備。...
  • Page 40 繁體中文 環境問題 包裝材料的廢棄 警告!:如果由未具備相應資質的人員進行維 包裝材料均為100%可回收並有貼有回收標章 。 修會十分危險。如拆卸任何封蓋將可能導致微波能 故各部包裝材料均應依當地廢棄物處理主管機關法規妥善進行處理。 量洩漏。 家電的報廢處理 本家電使用可回收或再利用之材料製成。請依照當地廢棄物處理規定處置。 警告!:不能將微波爐保持在清潔狀態可能導 如需取得進一步有關處理、取回和回收家電之資訊,請與您當地合格授權機 構、家用廢棄物回收服務或您購置該機器的店家聯絡。本家電的標示均依照 致表面腐蝕,從而影響家電的壽命並可能導致危險 針對廢棄電子與家電設備(WEEE)所制定的歐洲指令2012/19/EU。透過正 境地。 確處理本產品,可避免對環境及人類健康造成負面影響。 產品或相關文件上的符號 表示其不可作為家用廢棄物處理,必須送合適 警告!:應定期清理烤箱,清除任何食物殘 之電子與家電回收中心。 渣。 節能秘訣 只有在烹飪表或您的食譜中明確要求的情況下,方使用預熱烤箱。請使用深 警告!:在進行任何保養作業前請確認本家電 色漆或覆漆烘焙烤盤,因為它們吸收的熱量的能力較好。即使烤箱關閉,需 已關閉並斷電——觸電風險。切勿使用蒸汽清潔設 要延長烹飪的食物仍會繼續。 備。 警告!:請勿使用烈性且具有腐蝕性的清潔劑 或金屬刮刀清潔玻璃門,因為可能會划傷其表面, 導致玻璃粉碎。 開始任何清潔或維護操作之前,確保家電已經 冷卻。——燙傷風險 警告!:更換燈泡之前要關閉家電——觸電風 險。...
  • Page 41 障的費用,比如維修、備用件、人工、人工差旅均被涵蓋。在這些條件 裝說明和/或用戶手冊。 下,歐盟指南(第99/44/EG號)和當地相關的監管條例均適用。更換 下來的部件歸宜家所有。 如果您需要我們的服務,如何才能聯絡到我們 宜家將做什麼來糾正問題? 宜家指定的維修供應商將自主檢查產品並確定產品是否受質保保護。如 如需IKEA指定授權服務中心的相關資訊,請參考 果確認能獲得質保,宜家維修供應商或其自有維修業務中授權維修合作 IKEA型錄或造訪 夥伴將自主維修發生故障的產品,或以相同或相似的產品來替換。 www.IKEA.com 並選擇當地分店以取得電話號碼和營業時間。 哪些問題質保不涵蓋? • 正常磨損和撕裂。 • 故意或疏忽導致的損壞,未遵守操作說明、錯誤安裝或使用錯誤電 壓而造成的損壞,化學或電化學反應、鏽蝕、水造成的損壞,包括 在您聯繫我們之前,請確認您手邊已有需要服務電器的IKEA貨 但不限於自來水中過量的石灰、異常環境條件造成的損壞。 號(8位數代碼)和序號(在額定銘牌上可以找到8位數代碼) 。 • 消耗品,包括電池和燈泡。 • 非功能性和裝飾性的部件,不影響電器正常使用的,包括任何划痕 保管好銷售憑單! 和可能的色差。 這是您的購買憑證,在使用質保時需要出示。銷售憑單也寫明了 • 外來物品或物質、清潔或清理濾網、下水道系統或肥皂抽屜造成的 您購買的每一款電器的宜家名稱和商品代碼(八位數)。 事故性損壞。 • 下列部件的損壞:瓷杯、配件、陶器、餐具籃、進水和出水管道、 您需要額外的幫助嗎? 封裝、燈泡和燈罩、屏幕、旋轉開關、機殼和機殼部件。除非可以 對於任何和您的電器售後服務無關的問題,請聯絡離您最近的宜家商場 證明這些損壞由產品故障引起。...
  • Page 42 Pemasangan Panel kendali Sambungan listrik Penggunaan sehari-hari Hal-hal terkait lingkungan Apa yang harus dilakukan jika ... GARANSI IKEA Informasi Keselamatan Sebelum menggunakan alat, baca instruksi jepit, spons dan benda serupa lainnya - keselamatan ini. Simpan di tempat yang risiko kebakaran. Saat menghangatkan mudah dijangkau agar dapat digunakan makanan di dalam plastik atau wadah sebagai acuan di kemudian hari.
  • Page 43 INDONESIA BAHASA eksternal, seperti timer, atau sistem Setelah membuka kemasan alat, pastikan kendali jarak jauh terpisah. pintunya tertutup sempurna. Jika ada masalah, hubungi dealer atau Layanan Alat ini dirancang untuk digunakan Purna-jual terdekat. dalam rumah tangga atau yang sejenis seperti: area dapur pegawai di toko, kantor PERINGATAN KELISTRIKAN dan lingkungan kerja lainnya;...
  • Page 44 INDONESIA BAHASA Deskripsi produk Panel Kendali Lampu Ruang Oven Pintu Aksesori Penyangga meja putar Meja putar kaca Steamer Umum Penyangga meja putar Ada beberapa aksesori yang dijual bebas. Sebelum membeli, Gunakan penyangga meja putar di bawah meja putar kaca. pastikan aksesori tersebut cocok untuk digunakan di microwave. Jangan letakkan alat lainnya di penyangga meja putar.
  • Page 45 INDONESIA BAHASA Penggunaan sehari-hari Perlindungan mulai / Kunci Jika Anda ingin menghilangkan Jam dari display setelah diatur, Fungsi keselamatan otomatis ini diaktifkan satu menit setelah tekan saja tombol Stop lagi selama 3 detik kemudian tekan oven kembali ke “mode stand by“. (Oven ini “stand by” saat jam tombol Stop sekali lagi.
  • Page 46 INDONESIA BAHASA Bentuk wadah memengaruhi waktu pencairan. Kemasan yang Bagaimana mengaktifkan memori tersimpan: pendek lebih cepat cair dibandingkan yang tinggi. Tekan tombol Memo. Pisahkan bagian-bagiannya saat mulai mencairkan. 2. Tekan tombol Start. Makanan dalam bentuk potongan terpisah akan lebih mudah Cara menyimpan pengaturan: mencair.
  • Page 47 INDONESIA BAHASA Memasak sayuran PERINGATAN: Jangan panaskan atau masak dengan toples atau Letakkan sayuran pada saringan. wadah tertutup di dalam alat. Tuang 100 ml air ke bagian bawahnya. Tekanan yang menumpuk di dalam dapat menyebabkan ledakan Pasang tutup dan atur waktu. dan merusak alat.
  • Page 48 Pusat Servis Resmi (nomor setelah kata Servis pada pelat rating) terletak di tepi bagian dalam rongga oven (dapat terlihat ketika pintu dibuka); alamat lengkap Anda; nomor telepon Anda. Jika diperlukan perbaikan, silakan hubungi Pusat Servis Resmi IKEA (untuk menjamin keaslian suku cadang yang digunakan dan perbaikan dilakukan dengan benar). Data teknis Identifikasi model: MATÄLSKARE 805.082.69...
  • Page 49 INDONESIA BAHASA Pemasangan Memasang alat Setelah membuka kemasan alat, pastikan tidak ada yang rusak Ikuti petunjuk pemasangan terpisah yang disertakan saat selama pengiriman. Jika ada masalah, hubungi dealer atau memasang alat. Layanan Purna-jual terdekat. Anak-anak tidak boleh melakukan pekerjaan pemasangan. Setelah membuka kemasan alat, pastikan pintunya tertutup Jauhkan anak-anak dari alat selama proses pemasangan.
  • Page 50 INDONESIA BAHASA Hal-hal terkait lingkungan PERINGATAN!: Pekerjaan servis atau CARA MEMBUANG MATERIAL KEMASAN Bahan kemasan 100% dapat didaur ulang dan memiliki tanda simbol perbaikan ini berbahaya untuk orang lain yang daur ulang. tidak berkompeten karena meliputi pelepasan Bagian dari kemasan harus dibuang dengan cara yang sesuai dengan peraturan setempat tentang pembuangan limbah.
  • Page 51 Anda berlaku. Pada struk pembelian juga terdapat • Kerusakan tidak disengaja akibat benda atau zat asing dan nama IKEA dan nomor artikel (kode 8 digit) untuk setiap alat membersihkan atau menghilangkan sumbat pada filter, yang Anda beli. sistem drainase atau wadah sabun.
  • Page 52 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 23256 AA-2262758-1 400011503818...

Table of Contents