Do you have a question about the MATALSKARE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Walter
April 13, 2025
Non riesco a smontare il filtro a carbone
1 comments:
Mr. Anderson
April 13, 2025
To remove the carbon filter for IKEA MATALSKARE:
1. Disconnect the power supply (unplug the hood or turn off the electricity). 2. Remove the grease filter. 3. Remove the housing of the carbon filter. 4. Remove the carbon filter.
Page 3
Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
ENGLISH Contents Safety information Cleaning and maintenance What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Safety Information Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
Page 5
ENGLISH performance of the appliance. • Do not pull the power supply Regularly clean all stubborn cable in order to unplug the appliance. surface dirt to avoid grease • The electrical components must build up. Remove and clean not be accessible to the user or change the filter regularly.
Page 6
ENGLISH • Before touching the light bulbs, If the installation instructions ensure that they are cold. for the cooker specify a greater • Do not use or leave the hood distance between cooker and without the light bulb correctly hood, this distance must be fitted, as this may cause electric observed.
“Recirculation model”. Important: If the hood is supplied without charcoal filters, these must be fitted before the hood can be used. Filters are available in IKEA shops. Exhausted model (see symbol The hood should be installed away from installation booklet)
ENGLISH Cleaning and maintenance WARNING: Grease filter maintenance: - Never use steam cleaning equipment. 1. Disconnect the hood from the electric - Disconnect the hood from the electric power supply. power supply. 2 Remove the grease filters: pull the spring release handle downwards, then remove IMPORTANT: do not use corrosive or the filter.
Page 10
ENGLISH Charcoal filter maintenance (if the hood is installed in recirculation mode) 1. Unplug the appliance or disconnect the power supply. 2. Remove the grease filter as previously indicated in the grease filter chapter. 3. Remove charcoal filter holder 4. Remove/add charcoal filter 5.
ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of mains work electrical power electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists. The appliance is not Check if the appliance is connected to connected to the...
ENGLISH Technical data Type of product Wall mounted hood Width Depth Dimensions Height min Height max 1088 Total power Type Number & Power 1x7W Lamps info Socket strip led Installation minimum height - gas hob Installation minimum height - elec hob Product Weight 12,9 Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014...
ENGLISH Environmental concerns Disposal of packing Energy saving tips The packing material is 100% recyclable • Switch ON the hood at minimum speed and is marked with the recycle symbol . The when you start cooking and kept it various parts of the packing must therefore running for few minutes after cooking is be disposed of responsibly and in full finished.
Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Gebrauch Technische Daten Produktbeschreibung Hinweise zum Umweltschutz Bedienfeld IKEA GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Alle Warnhinweise nennen das Ihre eigene Sicherheit und die der mögliche Sicherheitsrisiko und Anderen ist sehr wichtig.
Page 15
DEUTSCH eingebaut werden, kann dies zu • Alle anderen Wartungsarbeiten elektrischen Gefahren führen. müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden. • Die Erdung dieses Geräts ist • Beim Bohren durch die Wand gesetzlich vorgeschrieben. darauf achten, keine (Dies ist jedoch nicht für elektrischen Verbindungen Dunstabzüge der Klasse II und/oder Leitungen zu...
Page 16
DEUTSCH • Tragen Sie bei allen • Die angesaugte Luft darf nicht in ein Abluftrohr geleitet Installations- und werden, in das die Abluft von Wartungsarbeiten stets mit Gas oder anderen Schutzhandschuhe. Brennstoffen betriebenen • Dieses Gerät eignet sich nicht Geräten abgeleitet wird, für den Gebrauch im Freien.
“Absaugbetrieb”, oder den “Umluftbetrieb” Frischluftzufuhr zur Abzugshaube. installiert werden. Wichtig: Hat die Abzugshaube keine Kohlefilter, sind diese vor dem Gebrauch zu montieren. Filter sind in IKEA Modell mit Absaugbetrieb (siehe das Einrichtungshäusern erhältlich. Symbol in der Installationsanweisung) Die Abzugshaube ist fern von stark Die Schwaden werden angesaugt und über...
DEUTSCH Reinigung und Pflege ACHTUNG: Wartung des Fettfilters - Verwenden Sie keine 1. Trennen Sie die Abzugshaube vom Wasserdampfreinigungsgeräte. Stromnetz. - Trennen Sie die Dunstabzugshaube von 2. Bauen Sie die Fettfilter aus: ziehen Sie der Stromversorgung. dazu den Federgriff nach unten und nehmen Sie dann den Filter nach unten WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven heraus.
Page 20
DEUTSCH Wartung des Aktivkohlefilters (falls die Abzugshaube im Umluftbetrieb installiert ist) 1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose oder unterbrechen Sie die Stromversorgung. 2. Entfernen Sie die Fettfilter wie zuvor im Kapitel Fettfilter angegeben. 3. Nehmen Sie die Halterung des Aktivkohlefilters ab.
DEUTSCH Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Kein Strom Überprüfen Sie das Hausstromnetz. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. Das Gerät ist nicht ans Prüfen Sie, ob das Gerät ans Stromnetz angeschlossen Stromnetz angeschlossen ist.
DEUTSCH Technische Daten Produkttyp Wand-montierte Abzugshaube Breite Tiefe Abmessungen Höhe min. Höhe max. 1088 Gesamtleistungsaufnahme Lampen, Anzahl und Leistungsaufnahme 1x7W Information Fassung strip led Mindestabstände bei der Installation -Gaskochfeld Mindestabstände bei der Installation -Elektrokochfeld Produktgewicht 12,9 Produktinfo gemäß (EU) Norm der Kommission Nr. 65/2014 MATÄLSKARE 90368800 MATÄLSKARE 60368806 MATÄLSKARE 10368804...
Ende des Kochvorgangs noch einige Minuten laufen. IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? verlängert sich dadurch nicht die Garantiezeit Die Garantie gilt 5 (fünf) Jahre ab dem für das Gerät. Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Welche Geräte sind nicht durch die IKEA...
Page 24
Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das • Bei Fällen, in welchen der Servicetechniker Eigentum von IKEA über. keinen Fehler finden konnte. Was wird von IKEA unternommen, um das • Reparaturen, die nicht von unserem Problem zu beheben? eigenen Kundendienst oder einem Der Kundendienst begutachtet das Produkt Servicevertragspartner ausgeführt oder...
Page 25
Gehen Sie dazu auf die letzte Bestimmungen Seite dieser Broschüre. Dort finden Sie eine Übersicht mit den IKEA räumt Ihnen eine spezielle Garantie ein, entsprechenden Telefonnummern die die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, und Kontaktdaten unserer die von Land zu Land unterschiedlich sein autorisierten Kundendienste.
Page 26
Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement Bandeau de commande GARANTIE IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT : Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, sécurité.
Page 27
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : spécialisé. L’installation des vis ou du • Lorsque vous devez effectuer dispositif de fixation sans respecter des perçages dans le mur, les présentes instructions peut prenez garde d’endommager provoquer des dangers électriques. les raccordements électriques • La mise à la terre de l’appareil et/ou la tuyauterie.
Page 28
FRANÇAIS • Cet appareil n’est pas conçu ou autres combustibles, mais pour une utilisation en extérieur. doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respectez toutes AVERTISSEMENT : Lorsque la les réglementations nationales table de cuisson est en cours relatives à l’évacuation des d’utilisation, les parties accessibles fumées.
Page 29
Les filtres sont disponibles La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée dans les magasins IKEA. à l’extérieur de l’habitation via une conduite La hotte doit être installée à l’écart de d’évacuation (non fournie), installée sur la zones particulièrement sales, de fenêtres,...
Page 30
FRANÇAIS Description de l’appareil Cheminée. Bandeau de commandes. Lampe Filtre à graisses. Bandeau de commandes Bouton marche/arrêt de l’éclairage Bouton de sélection de la vitesse d’aspiration (puissance) arrêt Vitesse (puissance) d’aspiration lente Vitesse (puissance) d’aspiration moyenne Vitesse (puissance) d’aspiration rapide Vitesse (puissance) d’aspiration maximum...
Page 31
FRANÇAIS Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : Entretien du filtre à graisses : - N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage 1. Débranchez la hotte de l’alimentation à la vapeur secteur. - Débranchez la hotte de l’alimentation 2. Retirez les filtres à graisses : tirez sur la électrique.
Page 32
FRANÇAIS Entretien du filtre à charbon (si la hotte est installée en mode recyclage) 1. Débranchez la hotte ou coupez le courant. 2. Démontez le filtre à graisse tel qu’indiqué précédemment, dans le chapitre du filtre à graisse. 3. Retirez le support du filtre à charbon 4.
Page 33
FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccordé...
Page 34
FRANÇAIS Données techniques Type de produit Hotte murale Largeur Profondeur Dimensions Hauteur min Hauteur max 1088 Puissance totale Type Nombre et puissance 1x7W Info lampes Prise strip led Hauteur d’installation minimale - cuisinière gaz Hauteur d’installation minimale - cuisinière électrique Poids du produit 12,9 Fiche de produit conformément au règlement délégué...
Page 35
FRANÇAIS Protection de l’environnement Mise au rebut de l’emballage Astuces d’économies d’énergie Les matériaux d’emballage sont entièrement • Mettez la hotte en marche à la vitesse recyclables et portent le symbole de recyclage minimum quand vous commencez à faire . L’emballage doit par conséquent être cuire et laissez-la en marche pendant mis au rebut de façon responsable et en quelques minutes après la fin de la...
Page 36
électrique inadéquate, les Qui effectuera la réparation ? dommages causés par des réactions IKEA gère les prestations de service par le chimiques ou électrochimiques, la rouille, biais de son propre service après-vente ou la corrosion ou les dégâts des eaux, par l’un de ses partenaires agréés.
Page 37
Le centre de réparation et d’entretien pendant le transport. Si IKEA livre le agréé pour les appareils IKEA est à votre produit à l’adresse de livraison indiquée disposition pour les questions/demandes par le client, tout éventuel dommage se...
Page 38
CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire pour l’application de la garantie.Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent également sur la preuve d’achat.
Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Consigli per la salvaguardia Pannello comandi dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo AVVERTENZA: indica una La sicurezza dell’utente e delle situazione pericolosa che, se altre persone è molto importante.
Page 40
ITALIANO AVVERTENZA: la mancata essere eseguiti da un tecnico installazione delle viti o degli specializzato. elementi di fissaggio come • Quando si fora la parete, fare previsto dalle presenti istruzioni attenzione a non danneggiare può causare pericoli elettrici. i collegamenti elettrici e/o •...
Page 41
ITALIANO AVVERTENZA: quando il • Devono essere rispettate tutte le normativa nazionali relative piano di cottura è in funzione allo scarico dell’aria. le parti accessibili della cappa • Deve essere presente una possono diventare calde. ventilazione adeguata se la Installazione e collegamento cappa è...
Il vapore di cottura viene aspirato e dell’apparecchio. I filtri sono disponibili nei convogliato al di fuori dell’abitazione negozi IKEA. attraverso un tubo di scarico (non in dotazione), collegato all’uscita del vapore La cappa deve essere installata lontano da della cappa.
ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Camino Pannello comandi Lampada Filtro antigrasso Pannello comandi Manopola di accensione/spegnimento dell’illuminazione Manopola di selezione della velocità (potenza) di aspirazione spegnimento Velocità (potenza) di aspirazione bassa Velocità (potenza) di aspirazione media Velocità (potenza) di aspirazione alta Velocità (potenza) di aspirazione massima...
ITALIANO Pulizia e manutenzione AVVERTENZA ma le sue caratteristiche di filtraggio non - Evitare l’uso di pulitrici a getto di vapore. cambiano assolutamente. - Scollegare la cappa dall’alimentazione Manutenzione del filtro antigrasso: elettrica. 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica. IMPORTANTE: non usare detergenti 2.
Page 45
ITALIANO Manutenzione filtro al carbone (se la cappa è installata in modalità a ricircolo d’aria) 1. Togliere la spina o staccare la corrente. 2. Rimuovere il filtro antigrasso come indicato nella sezione corrispondente. 3. Rimuovere l’alloggiamento del filtro al carbone. 4.
ITALIANO Cosa fare se ... Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non Mancanza di Verificare la presenza di funziona alimentazione elettrica alimentazione elettrica. Spegnere e riavviare l’apparecchio per verificare se l’anomalia persiste. L’apparecchio non è Controllare se l’apparecchio è collegato alla presa di collegato all’alimentazione elettrica.
ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio Cappa a parete Larghezza Profondità Dimensioni Altezza min. Altezza max. 1088 Potenza totale Tipo Informazioni sulle Numero e potenza 1x7W lampadine Presa strip led Altezza minima di installazione - piano di cottura a gas Altezza minima di installazione - piano di cottura elettrico Peso dell’apparecchio 12,9...
(due) anni. È necessario esibire lo scontrino anni a partire dalla data di acquisto/ originale come documento comprovante consegna del vostro elettrodomestico l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza presso un negozio IKEA, salvo che effettuati durante la garanzia non ne l’elettrodomestico appartenga alla gamma estenderanno la validità.
Page 49
Il Servizio • Casi di uso improprio e/o non Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza domestico dell’apparecchio, ad es. uso autorizzato tramite i rispettivi Centri di professionale. Assistenza, a propria esclusiva discrezione, •...
Page 50
è conforme ed è installato sia valida. Sullo scontrino sono riportati secondo: anche il nome e il codice articolo IKEA le specifiche tecniche del paese in cui (8 cifre) per ogni apparecchiatura viene richiesta l’applicazione della acquistata.
Page 51
Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
Need help?
Do you have a question about the MATALSKARE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Non riesco a smontare il filtro a carbone
To remove the carbon filter for IKEA MATALSKARE:
1. Disconnect the power supply (unplug the hood or turn off the electricity).
2. Remove the grease filter.
3. Remove the housing of the carbon filter.
4. Remove the carbon filter.
This answer is automatically generated