IKEA MATÄLSKARE Manual

IKEA MATÄLSKARE Manual

Hide thumbs Also See for MATÄLSKARE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MATÄLSKARE
GB
MATTRADITION
DE
FR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA MATÄLSKARE

  • Page 1 MATÄLSKARE MATTRADITION...
  • Page 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH Table of contents Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Installation Daily use Electrical connection Environmental concerns Cooking tables Cleaning and maintenance Safety Information Before using the appliance, read given instructions on safe use these safety instructions.
  • Page 5 ENGLISH INSTALLATION door with caution: allowing hot air or steam to exit gradually before accessing the cavity INSTALLATIONThe appliance must - risk of burns. Do not obstruct hot air vents be handled and installed by two or more at the front of the oven - risk of fire. persons - risk of injury.
  • Page 6 ENGLISH disconnect the appliance from If the supply cord is the power supply by unplugging damaged, it must be replaced it if plug is accessible, or by with an identical one by the a multi-pole switch installed manufacturer, its service agent upstream of the socket and the or similarly qualified persons in appliance must be earthed,...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Oven fan Cooling fan (not visible) Lower heating element (hidden) Grill element Oven door Oven lamp Accessories Baking tray Wire Shelf Inserting the wire shelf and other accessories Insert the wire shelf onto the level you require by holding it tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing upwards) down first.
  • Page 8: Control Panel

    ENGLISH Control panel Selection knob Thermostat knob Time knob Led thermostat/preheating Daily use 1. Select a function 4. Setting the timer selection To select a function, turn the This option does not interrupt or activate knob to the symbol for the function you cooking but allows you to use the minute require.
  • Page 9 ENGLISH Oven functions table The oven has 5 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF For switching off the oven. FORCED AIR For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the same time.
  • Page 10: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) SWEETS, PASTRY, ETC 150–170 30-90 Leavened cakes 160-180 30-90 Filled pies 160-200 35-90 (cheesecake, 160-200 40-90 strudel, fruit pie) 160-180 15-40 Biscuits/tartlets 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-200...
  • Page 11 ENGLISH Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) MEAT Roast pork with 180-190 1 10-150 crackling 2 kg Lamb/Veal/Beef/ 190-200 80-120 Pork 1Kg Chicken/Rabbit/ 200-230 50-100 Duck 1Kg Turkey/Goose 3Kg 180-200 150-200 FISH Baked fish/en papillote 0.5Kg 170-190...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if Only clean the oven when it is cool to still hot.
  • Page 13 ENGLISH To remove the door 1. Open the door fully. 2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Fig. 1 Fig. 4 To refit the door 3. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released 1.
  • Page 14: What To Do If

    1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “What to do if ...” table. 2. Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists. If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA Authorized Service Centre. Always specify: •...
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 71 Area of the largest baking sheet cm 1 191 Energy Efficiency Class (Lowest Consumption) Energy Efficiency Index...
  • Page 16: Installation

    ENGLISH Technical data The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance. Installation Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1. Fig. 1 The door safety device can be removed by following the sequence of images (see Fig.
  • Page 17: Electrical Connection

    1,5 mm ) must be carried out by a qualified the mains voltage. The rating plate is on electrician. Contact IKEA Authorized Service the front edge of the oven (visible when the Centre. door is open).
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Bedienfeld Aufstellung Tägliche Verwendung Anschluss an das Stromnetz Hinweise zum Umweltschutz Gartabellen Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor ausreichender Einweisung dem Gebrauch durchlesen. Diese durch eine für ihre Sicherheit Anweisungen zum Nachschlagen verantwortliche Person verwendet werden.
  • Page 19 DEUTSCH Eier in ihrer Schale und ganze Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Zubehörteile zu entnehmen. hart gekochte Eier erwärmen - Die Tür am Ende des Garprozesses vorsichtig Explosionsgefahr öffnen: Dies ermöglicht den gleichmäßigen Nur mikrowellengeeignetes Austritt von heißer Luft oder Dampf vor Zugriff auf den Ofen - Verbrennungsgefahr.
  • Page 20 DEUTSCH tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom VORSICHT: Das Gerät ist Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich nicht für den Betrieb mit einem vorgesehen ist. Kinder vom Installationsort externen Schalter, wie Timer, oder fern halten. Prüfen Sie das Gerät nach dem separatem Fernbedienungssystem Auspacken auf Transportschäden.
  • Page 21 DEUTSCH an der Vorderkante des Backofens Wenn das Netzkabel (bei offener Tür sichtbar). beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, Es muss im Einklang mit von seinem Kundendienstvertreter den nationalen elektrischen oder einer ähnlich qualifizierten Sicherheitsbestimmungen Fachkraft durch ein identisches möglich sein, den Netzstecker Kabel ersetzt werden –...
  • Page 22: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Backofengebläse Kühlgebläse (nicht sichtbar) Unteres Heizelement (verdeckt) Grillelement Backofentür Hintere Backofenbeleuchtung Zubehör Kuchenblech Rost Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen. Diesen anschließend horizontal entlang der Schienen so weit wie möglich einschieben.
  • Page 23: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Auswahlknopf Thermostatregler Zeitregler Kontrollleuchte Thermostat/Vorheizen Tägliche Verwendung 1. Auswählen einer Funktion 4. Einstellen des Timers Um eine Funktion auszuwählen, den Diese Option unterbricht oder aktiviert Auswahlknopf auf das Symbol für die nicht das Garen, ermöglicht Ihnen aber gewünschte Funktion drehen. Verwendung der Anzeige als Timer - sowohl wenn eine Funktion aktiviert ist, 2.
  • Page 24 DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 5 Garstufen. Aufwärtszählen von der untersten Stufe. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS Zum Ausschalten des Ofens. HEISSLUFT Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
  • Page 25: Gartabellen

    DEUTSCH Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. 150–170 30-90 Hefekuchen 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen 160-200 35-90 (Käsekuchen, 160-200 40-90 Strudel, Obstkuchen) 160-180 15-40 Plätzchen (Kekse), Törtchen 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-200 40-60 Beignets 170-190...
  • Page 26 DEUTSCH Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) FLEISCH Schweinebraten 180-190 1 10-150 mit Kruste 2 kg Lamm, Kalb, Rind, 190-200 80-120 Schwein 1Kg Hähnchen, Kaninchen, Ente 200-230 50-100 Puter, Gans 3Kg 180-200 150-200 FISCH Fisch gebacken / in Folie 0.5Kg (Filet, 170-190...
  • Page 27: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt WARNUNG! (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich Verwenden Sie niemals Kondenswasser an der Innenseite der Tür Wasserdampfreinigungsgeräte. und der Türdichtung bilden. Wenn der Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite auskühlen.
  • Page 28 DEUTSCH Ausbau der Tür 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig. 2. Ziehen Sie die Schließhaken der Scharniere bis zum Anschlag nach vorne Abb. 3 (Abb. 1). Abb. 1 3. Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C), bis sie aushakt (D) (Abb.
  • Page 29 Geräte ausgelegt und nicht geeignet für die Beleuchtung von Räumen eines Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009). 4. Die obere Ecke wieder anbringen: Lampen sind beim autorisierten IKEA ein Klick bestätigt die richtige Kundendienst erhältlich. Positionierung. Sicherstellen, dass die Dichtung vor Wiedereinbau der Tür befestigt wird.
  • Page 30: Störung - Was Tun

    Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild), befindet sich rechts im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar); • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Page 31: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm 1 191 Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) Energieeffizienzindex 95,3 Energieverbrauch...
  • Page 32: Aufstellung

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Aufstellung Sicherheitselement der Tür (Verriegelung) Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1. Abb. 1 Das Türsicherheitselement kann durch Befolgen der Bildsequenzen abgebaut werden (siehe Abb. 2). Abb.
  • Page 33: Anschluss An Das Stromnetz

    Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm des Gerätes muss der Spannung des darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA befindet sich an der Vorderkante des Kundendienst. Backofens (bei offener Tür sichtbar).
  • Page 34 Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten konnte. unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile • Reparaturen, die nicht von unserem gehen in das Eigentum von IKEA über. eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder Was wird von IKEA unternommen, um das bei denen keine Originalteile verwendet Problem zu beheben? wurden.
  • Page 35 Wenn Sie einen Kundendienst im nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus Rahmen der Garantie benötigen zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- die dem Gerät beigefügten Unterlagen Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus (Hinweis: Die Gasinstallation wird von genauestens durchzulesen.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Branchements électriques Usage quotidien Conseils pour la protection de l’environnement Tableaux de cuisson Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Que faut-il faire si... Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire si une personne responsable leur attentivement les consignes de a expliqué l’utilisation sécuritaire sécurité.
  • Page 37 FRANÇAIS se déclarer. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière Le contenu du biberon ou grasse, huile, ou lorsque vous ajoutez de des pots de nourriture pour bébé l’alcool - un incendie pourrait se déclarer. doit être brassé...
  • Page 38 FRANÇAIS bureaux et autres environnements vous risquez de vous couper. de travail ; dans les fermes ; Par L’installation, incluant l’alimentation les clients dans les hôtels, motels, en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent et autres résidences similaires ;...
  • Page 39 FRANÇAIS Une fois l’installation terminée, Si le câble d’alimentation est l’accès à la partie inférieure de endommagé, il doit être remplacé l’appareil doit être impossible - par un câble identique provenant vous pourriez vous brûler. du fabricant, d’un représentant du Service Après-vente, ou par toute AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES autre personne qualifiée - vous...
  • Page 40: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Ventilateur de four Ventilateur de refroidissement (non visible) Résistance inférieure (non visible) Gril Porte du four Éclairage arrière du four Accessoires Plaque à pâtisserie Grille Insertion de la grille métallique et des autres accessoires Insérez la grille métallique au niveau désiré...
  • Page 41: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection Bouton du thermostat Bouton de l’heure Voyant thermostat/préchauffage Usage quotidien 1. Sélectionner une fonction 4. Réglage de la minuterie Pour sélectionner une fonction, tourner le Cette option n’interrompt pas ou ne bouton de sélection sur le symbole de la lance pas la cuisson, mais vous permet fonction que vous souhaitez.
  • Page 42 FRANÇAIS Tableau des Fonctions du four Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez depuis le niveau inférieur. Fonction Description des fonctions ARRÊT FOUR Pour éteindre le four. CHALEUR PULSÉE Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum de trois) en même temps.
  • Page 43: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. 150–170 30-90 Gâteaux levés 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte 160-200 35-90 au fromage blanc, strudel aux pommes, 160-200 40-90 tarte aux fruits) 160-180...
  • Page 44 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Rôti de porc avec 180-190 1 10-150 grattons 2 kg Agneau/Veau/ 190-200 80-120 Boeuf/Porc 1Kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1Kg Dinde/Oie 3Kg 180-200 150-200 POISSON Poisson au four/...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d’aliments à forte teneur en AVERTISSEMENT ! eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez de la condensation risque de se former en aucun cas un jet d’eau sous haute à...
  • Page 46 FRANÇAIS vous assurer que le support de grille est convenablement fixé. Pour démonter la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. Fig. 3 2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée (fig. 1). Fig.
  • Page 47 Assurez- Ces ampoules sont disponibles auprès vous que le joint est bien placé avant de du centre d’entretien et de réparation replacer la porte. agrée IKEA. Pour remplacer l’ampoule 1. Débranchez le four. Fig. 5...
  • Page 48: Que Faut-Il Faire Si

    • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d’identification du modèle : MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l Aire correspondant à...
  • Page 50: Installation

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Installation Dispositif de verrouillage du four Pour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la figure 1. Fig. 1 Pour déposer le dispositif de sécurité...
  • Page 51: Branchements Électriques

    (visible par un électricien qualifié uniquement. lorsque la porte est ouverte). Adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l’environnement avec les réglementations locales en vigueur en AVERTISSEMENT ! : Assurez-vous matière d’élimination des déchets.
  • Page 52 FRANÇAIS Qui effectuera la réparation ? des conditions environnementales IKEA gère les prestations de service par le anormales. biais de son propre service après-vente ou • Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les piles et ampoules. par l’un de ses partenaires agréés.
  • Page 53 Besoin d’une assistance supplémentaire ? Le centre de réparation et d’entretien Pour toute question additionnelle en dehors agréé pour les appareils IKEA est à votre du service après-vente de vos appareils, disposition pour les questions/demandes contactez le call center de votre magasin suivantes : IKEA.
  • Page 54: Informazioni Sulla Sicurezza

    Collegamento elettrico Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia Tabelle di cottura dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Cosa fare se... Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio leggere le seguenti norme di e siano consapevoli dei rischi del sicurezza.
  • Page 55 ITALIANO caso di aggiunta di alcool per evitare il rischio Utilizzare soltanto utensili adatti di incendi. Usare guanti da forno per estrarre ai forni a microonde. Non utilizzare tegami e accessori. Al termine della cottura, contenitori metalli per evitare il aprire la porta con la dovuta attenzione: consentire la fuoriuscita graduale di aria calda o rischio di lesioni.
  • Page 56 ITALIANO aree di cucina per il personale Questo apparecchio è realizzato di negozi, uffici e altri contesti per l’installazione a incasso. Non lavorativi; agriturismi; camere di utilizzarlo per l’installazione libera o hotel, motel, bed & breakfast e all’interno di un mobile chiuso. altri ambienti residenziali.
  • Page 57: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO situazioni di pericolo o rischi di Se il cavo di alimentazione scosse elettriche. è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso In caso di sostituzione del cavo tipo dal produttore, da un centro di alimentazione, contattare un di assistenza autorizzato o da centro di assistenza autorizzato.
  • Page 58: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Manopola di selezione Manopola del termostato Manopola del timer Spia termostato/preriscaldamento Uso quotidiano 1. Selezione delle funzioni 4. Impostazione del timer Per selezionare una funzione, Questa opzione non può essere manopola di selezione ruotare la utilizzata per interrompere o attivare la corrispondenza del simbolo della cottura, ma permette di utilizzare il timer funzione desiderata.
  • Page 59 ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno dispone di 5 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione Funzione FORNO SPENTO Per spegnere il forno. TERMOVENTILATO Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima temperatura di cottura.
  • Page 60: Tabelle Di Cottura

    ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. 150–170 30-90 Torte a lievitazione 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 35-90 (cheese cake, strudel, 160-200 40-90 torta di frutta) 160-180 15-40 Biscotti/tortine 4-2/5-3-1...
  • Page 61 ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) CARNE Arrosto di maiale 180-190 1 10-150 con cotenna 2 kg Agnello/vitello/ 190-200 80-120 manzo/maiale 1Kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1Kg Tacchino/oca 3Kg 180-200 150-200 PESCE Pesce al forno/al cartoccio 0.5Kg 170-190...
  • Page 62: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA Accessori • Immergere immediatamente gli ATTENZIONE! accessori in acqua e detersivo per piatti Non usare assolutamente pulitrici a immediatamente dopo l’uso, avendo getto di vapore. cura di maneggiarli con guanti da forno Effettuare la pulizia ad apparecchio se sono ancora caldi.
  • Page 63 ITALIANO Per rimuovere la porta 1. Aprire completamente la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al Fig. 3 fermo (Fig. 1). Fig. 1 3. Chiudere la porta fino al bloccaggio (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo sganciamento della stessa (D) (Fig.
  • Page 64 (Regolamento della Commissione (CE) N. 244/2009). Le lampade sono disponibili presso il Centro Assistenza IKEA. 4. Rimontare il profilo superiore: un clic indica il corretto posizionamento. Verificare che la tenuta sia salda prima di rimontare la porta.
  • Page 65: Cosa Fare Se

    (visibile a porta aperta); • il vostro indirizzo completo; • il vostro numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
  • Page 66: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: MATÄLSKARE 303.687.80, MATTRADITION 503.687.84 Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. Superficie della teglia da forno più grande cm 1 191 Classe di efficienza energetica (consumo inferiore) Indice di efficienza energetica...
  • Page 67: Installazione

    ITALIANO Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all’interno dell’apparecchio. Installazione Dispositivo Blocca Porta Per aprire la porta con il dispositivo Blocco Porta vedere Fig 1. Fig. 1 Il dispositivo di sicurezza della porta può essere rimosso seguendo la sequenza di immagini (vedere Fig.
  • Page 68: Collegamento Elettrico

    GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA. Questa garanzia è valida per cinque anni a È necessario esibire lo scontrino originale partire dalla data di acquisto/consegna del...
  • Page 69 Il Servizio professionale. Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza • Danni da trasporto. Qualora sia il cliente autorizzato tramite i rispettivi Centri di a trasportare il prodotto alla propria...
  • Page 70 Area di validità Vi suggeriamo di avere sempre a For appliances which are purchased in Per disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il gli elettrodomestici acquistati in una nazione codice a 12 cifre riportati nell’etichetta EU e portati in un’altra nazione EU, i servizi del vostro prodotto.
  • Page 71 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Page 72 400011159980 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 23256 AA-1951545-1...

This manual is also suitable for:

MattraditionMatälskare mattradition

Table of Contents