• Během použití zajistěte dostatečné větrání místnosti, protože při hoření plynu dochází ke spalování kyslíku v místnosti a vzniku škodlivých spalin! • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Pokud se pod spotřebičem nachází zásuvka, nesmíte v ní uchovávat žádné hořlavé předměty nebo spreje. Nebezpečí požáru! PDV 7360, 7377...
Page 5
• Pokud se na sklokeramické základové desce objeví nějaké praskliny, trhliny nebo zlomy, hrozí zasažení elektrickým proudem. • Spotřebič ihned vypněte. Vypnutím příslušného jističe odpojte spotřebič z elektrické sítě. • Kontaktuje autorizovaný servis. Dna hrnců a pánví • Nepoužívejte varné nádobí s prohnutým dnem (Obr. 1) nebo s menším průměrem dna, než je doporučeno. Snižovala by se účinnost vaření. PDV 7360, 7377...
Page 6
Sůl, cukr a písek • Sůl, cukr a zrna písku (např. od čištění zeleniny) mohou povrch spotřebiče poškrábat. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu nebo odkládací prostor! Tvrdé a ostré předměty • Pokud na některou část spotřebiče spadnou tvrdé nebo ostré předměty, může se poškodit. Neumisťujte takové předměty nad spotřebič. Překypělé pokrmy • Cukr a pokrmy s vysokým obsahem cukru poškozují při kontaktu varnou desku. Překypělé pokrmy tohoto druhu ihned odstraňujte škrabkou na sklo. POZOR! Škrabka na sklo je ostrá. Fólie a plasty • Hliníkové fólie a plastové nádoby se na horkém povrchu taví. PDV 7360, 7377...
Než uvedete nový spotřebič do provozu, měli byste jej otřít vlhkým hadříkem. Sestavte pečlivě všechny hořáky (Obr. 2) tak, aby správně dosedly všechny díly a plamen byl pak rovnoměrný (Obr. 3). Kryt hořáku Rozdělovač plamene Termoel. článek Piezoel. zapalovač Obr. 2 Obr. 3 PDV 7360, 7377...
Spotřebič je standardně dodáván s tryskami na zemní plyn. Trysky na kapalný plyn propan-butan nebo propan jsou přiloženy v balení spotřebiče. Výměnu trysek smí provádět pouze autorizovaný servis. Postup: 1. Sejměte mřížky hořáků. 2. Sejměte rozdělovače plamene a jejich kryty. PDV 7360, 7377...
INSTALACE SPOTŘEBIČE • Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce. Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace. • Spotřebič musí být instalován jen ve větraných místnostech! Požadovaný rozměr ventilace je na Obr. 5. PDV 7360, 7377...
Page 10
• Zadní stěna za spotřebičem musí být z tepelně odolného materiálu (min. 120° C). • Spotřebič nesmí být instalován v těsné blízkosti kuchyňské skříňky z hořlavého materiálu, která přesahuje nad povrch pracovní desky. Připojení přívodu plynu • Připojení spotřebiče musí provádět jen kvalifikovaný odborník! • Plynová instalace musí být provedena v souladu s ČSN 38 6441 a ČSN 38 6460. • Před montáží plynového spotřebiče musí mít uživatel od dodavatele plynu povolení k připojení plynového spotřebiče na plynovou přípojku. • V případě použití propan-butanu nebo propanu v lahvích je nutno respektovat ustanovení ČSN 38 6460. • Ověřte, zda připojovaný rozvod plynu odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. • Plynový rozvod by měl být zakončený koncovkou s maticí GJ 1/2“ (A). Použijte podložku (B) a kolénko (C) pro snadnější napojení na pevnou kovovou přívodní trubku nebo hadici (Obr. 6). Obr. 6 PDV 7360, 7377...
Page 11
4. Rozměry spotřebiče a požadovaného otvoru v pracovní desce jsou na Obr. 7a, 7b. Po stranách spotřebiče nechte min. 150 mm odstup od okolních předmětů a skříněk. Vzadu mezi spotřebičem a zdí ponechte volných min. 55 mm. PDV 7360 - Obr. 7a PDV 7377 - Obr. 7b PDV 7360, 7377...
Page 12
7. Pokud pod spotřebičem není instalovaná trouba, musí být mezera minimálně 20 mm. Pokud pod ním je instalovaná trouba, musí být spotřebič z důvodu účinné cirkulace vzduchu umístěn podle rozměrů na Obr. 9a nebo 9b. Obr. 9a Obr. 9b PDV 7360, 7377...
Výstupy plynu na hořáku jsou Překontrolujte těsnost, příp. si nechte zanesené. udělat revizi připojení spotřebiče. Překontrolujte těsnost, příp. si nechte Netěsnost připojení spotřebiče. udělat revizi připojení spotřebiče. V místnosti je cítit plyn. Selhala funkce některého Nechte spotřebič opravit autorizovaným termoelektrického článku. servisem. PDV 7360, 7377...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. PDV 7360, 7377...
Page 15
129 (G20), 87 (G30/31) Spotreba plynu 0,286 m /h (G20), 218 g/h (G30/31) Veľký stredový horák „WOK“ Tepelný výkon – 3,50 kW Označenie dýz – 141 (G20) 94 (G30/31) Spotreba plynu – 0,333 m /h (G20) 254 g/h (G30/31) PDV 7360, 7377...
V bežnej prevádzke • Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode. • Spotrebič používajte iba v domácnosti a iba na ohrev a prípravu pokrmov. • Nedotýkajte sa horúcich povrchov počas použitia alebo krátko po použití spotrebiča. • Počas použitia zaistite dostatočné vetranie miestnosti, pretože pri horení plynu dochádza k spaľovaniu kyslíka v miestnosti a k vzniku škodlivých spalín! • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Pokiaľ sa pod spotrebičom nachádza zásuvka, nesmiete v nej uchovávať žiadne horľavé predmety alebo spreje. Nebezpečenstvo požiaru! PDV 7360, 7377...
Page 17
• Pokiaľ sa na sklokeramickej základovej doske objavia nejaké praskliny, trhliny alebo zlomy, hrozí zasiahnutie elektrickým prúdom. • Spotrebič ihneď vypnite. Vypnutím príslušného ističa odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Kontaktujte autorizovaný servis. Dná hrncov a panvíc • Nepoužívajte varný riad s prehnutým dnom (Obr. 1) alebo s menším priemerom dna, než je odporúčané. Znižovala by sa účinnosť varenia. PDV 7360, 7377...
Page 18
Soľ, cukor a piesok • Soľ, cukor a zrnká piesku (napr. od čistenia zeleniny) môžu povrch spotrebiča poškrabať. Nepoužívajte spotrebič ako pracovnú plochu alebo odkladací priestor! Tvrdé a ostré predmety • Pokiaľ na niektorú časť spotrebiča spadnú tvrdé alebo ostré predmety, môže sa poškodiť. Neumiestňujte také predmety nad spotrebič. Vykypené pokrmy • Cukor a pokrmy s vysokým obsahom cukru poškodzujú pri kontakte sklokeramickú základovú dosku. Vykypené pokrmy tohto druhu ihneď odstráňte škrabkou na sklo. POZOR! Škrabka na sklo je ostrá. Fólie a plasty • Hliníkové fólie a plastové nádoby sa na horúcom povrchu tavia. PDV 7360, 7377...
5. Veľký stredový horák „WOK“ (pre nádoby ø 220 – 260 mm, tep. výkon 0,9 - 3,5 kW) 6. Ovládanie jednotlivých horákov NÁVOD NA OBSLUHU Pred prvým použitím Než uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho utrieť vlhkou handričkou. Poskladajte starostlivo všetky horáky (Obr. 2) tak, aby správne dosadli všetky diely a plameň bol potom rovnomerný (Obr. 3). Kryt horáka Rozdeľovač plameňa Termoel. článok Piezoel. zapaľovač Obr. 2 Obr. 3 PDV 7360, 7377...
Výmena dýz Pokiaľ chcete spotrebič používať na kvapalný propán-bután alebo propán, je nutné pred začiatkom prevádzky vykonať výmenu dýz. Spotrebič je štandardne dodávaný s dýzami na zemný plyn. Dýzy na kvapalný plyn propán-bután alebo propán sú priložené v balení spotrebiča. Výmenu dýz môže vykonať iba autorizovaný servis. Postup: 1. Odstráňte mriežky horákov. 2. Odstráňte rozdeľovače plameňa a ich kryty. PDV 7360, 7377...
(Obr. 2) a dobre všetky časti vyčistite. Môžete ich namočiť do teplej vody s prídavkom saponátu a vyčistiť jemnou kefkou. Pred poskladaním ich riadne vytrite do sucha alebo nechajte oschnúť. INŠTALÁCIA SPOTREBIČA • Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča má kupujúci, nie výrobca. Na chyby spôsobené nesprávnou inštaláciou sa záruka nevzťahuje. • Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené na osobách, zvieratách a veciach v dôsledku nesprávnej inštalácie. • Spotrebič musí byť nainštalovaný len vo vetraných miestnostiach! Požadovaný rozmer ventilácie je na Obr. 5. PDV 7360, 7377...
Page 22
• Zadná stena za spotrebičom musí byť z tepelne odolného materiálu (min. 120 °C). • Spotrebič nesmie byť nainštalovaný v tesnej blízkosti kuchynskej skrinky z horľavého materiálu, ktorá presahuje nad povrch pracovnej dosky. Pripojenie prívodu plynu • Pripojenie spotrebiča musí vykonať iba kvalifikovaný odborník! • Plynová inštalácia musí byť vyhotovená v súlade s ČSN 38 6441 a ČSN 38 6460. • Pred montážou plynového spotrebiča musí mať používateľ od dodávateľa plynu povolenie na pripojenie plynového spotrebiča na plynovú prípojku. • V prípade použitia propán-butánu alebo propánu vo fľašiach je nutné rešpektovať ustanovenia ČSN 38 6460. • Overte, či pripájaný rozvod plynu zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. • Plynový rozvod by mal byť zakončený koncovkou s maticou GJ 1/2“ (A). Použite podložku (B) a koleno (C) pre ľahšie napojenie na pevnú kovovú prívodnú rúrku alebo hadicu (Obr. 6). Obr. 6 PDV 7360, 7377...
Page 23
4. Rozmery spotrebiča a požadovaného otvoru v pracovnej doske sú na Obr. 7a, 7b. Po stranách spotrebiča nechajte min. 150 mm odstup od okolitých predmetov a skriniek. Vzadu medzi spotrebičom a múrom nechajte voľných min. 55 mm. PDV 7360 - Obr. 7a PDV 7377 - Obr. 7b PDV 7360, 7377...
Page 24
5. Nad spotrebičom odporúčame inštalovať odsávač pár, nad neho je možné umiestniť hornú skrinku. Minimálna výška odsávača pár nad spotrebičom je 650 mm. Samostatnú skrinku bez odsávača pár neodporúčame nad spotrebič inštalovať. 6. Spôsob upevnenia spotrebiča v pracovnej doske je na Obr. 8. Obr. 8 7. Pokiaľ nie je pod spotrebičom inštalovaná rúra, musí byť medzera minimálne 20 mm. Pokiaľ je pod ním inštalovaná rúra, musí byť spotrebič z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu umiestnený podľa rozmerov na Obr. 9a alebo 9b. Obr. 9a Obr. 9b PDV 7360, 7377...
Symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Je nutné odniesť ho do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. PDV 7360, 7377...
Page 27
129 (G20), 87 (G30/31) Zużycie gazu 0,286 m /h (G20), 218 g/h (G30/31) Duży środkowy palnik „WOK“ Moc grzewcza – 3,50 kW Oznaczenie dysz – 141 (G20) 94 (G30/31) Zużycie gazu – 0,333 m /h (G20) 254 g/h (G30/31) PDV 7360, 7377...
Użytkowanie urządzenia • Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji. • Urządzenia należy używać tylko w gospodarstwie domowym, tylko do przygotowania potraw. • W trakcie pracy urządzenia oraz przez krótki czas po jej zakończeniu nie należy dotykać gorących powierzchni. • Kiedy palniki płoną, należy zadbać o odpowiednią wentylację pomieszczenia, ponieważ podczas spalania gazu spala się tlen z pomieszczenia i powstają szkodliwe spaliny! • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. PDV 7360, 7377...
Page 29
• Po zakończeniu gotowania kratki palników są gorące. Należy pilnować dzieci, aby nie zbliżały się do urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia! • Nie należy kłaść na urządzeniu przedmiotów łatwopalnych. Niebezpieczeństwo pożaru! • Należy zadbać o to, aby przewody zasilające innych urządzeń nie weszły w kontakt z gorącymi kratkami palników. Mogłoby to spowodować uszkodzenie izolacji przewodów i urządzenia. Pęknięcia w płycie szklano-ceramicznej • Jeżeli na ceramicznej płycie podstawnej pojawią się pęknięcia, szczeliny lub złamania, grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • Należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Ponadto należy odłączyć go od sieci elektrycznej, wyłączając odpowiedni wyłącznik przyłącza. • W celu zapewnienia naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. PDV 7360, 7377...
Page 30
• Upadek twardych lub ostrych przedmiotów na któryś z elementów urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Nie należy umieszczać takich przedmiotów nad urządzeniem. Wykipiane potrawy • Cukier i potrawy z wysoką zawartością cukru mogą uszkodzić ceramiczną płytę podstawną. Wykipiałe potrawy tego rodzaju trzeba natychmiast usunąć przy pomocy skrobaczki do szkła. UWAGA! Skrobaczka do szkła jest ostra. Folie i tworzywa sztuczne • Folia aluminiowa oraz pojemniki z tworzyw sztucznych mogą roztopić się przy kontakcie z gorącą powierzchnią. PDV 7360, 7377...
5. Duży środkowy palnik (do naczyń ø 220 - 260 mm, moc grzewcza 0,9 – 3,5 kW) 6. Sterowanie poszczególnych palników INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy obmyć go wilgotną ściereczką. Należy starannie zmontować wszystkie palniki (Ryc. 2) tak, aby znalazły się właściwej pozycji i płomień był równomierny (Ryc. 3). Obudowa palnika Rozdzielacz płomienia Ogniwo termoelektryczne Zapalniczka Ryc. 2 Ryc. 3 PDV 7360, 7377...
Page 32
Jeżeli urządzenie ma być zasilane ciekłym propan-butanem lub propanem, przed rozpoczęciem jego eksploatacji należy przeprowadzić wymianę dysz. Urządzenie jest standardowo dostarczane z zamontowanymi dyszami na gaz ziemny. Dysze na ciekły propan-butan lub propan są jednak również dostarczane razem z urządzeniem. Wymiany dysz może dokonać wyłącznie autoryzowany serwis. Procedura: PDV 7360, 7377...
Można zanurzyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń i wyczyścić delikatną szczoteczką. Przed zmontowaniem należy je wytrzeć do sucha lub poczekać, dopóki nie wyschną. INSTALACJA URZĄDZENIA • Odpowiedzialność za zainstalowanie urządzenia spoczywa na kupującym, nie na producencie. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. PDV 7360, 7377...
Page 34
• Urządzenia nie wolno instalować w sąsiedztwie mebli kuchennych wykonanych z materiałów łatwopalnych, które wystają ponad poziom blatu roboczego. Podłączenie gazu • Podłączenia urządzenia do przyłącza gazu może dokonać tylko wykwalifikowany specjalista. • Instalacja gazowa musi odpowiadać wymogom norm ČSN 38 6441 i ČSN 38 6460. • Przed zamontowaniem urządzenia gazowego użytkownik powinien uzyskać od dostawcy gazu pozwolenie na podłączenie urządzenia do przyłącza gazowego. • W przypadku wykorzystywania propan-butanu lub propanu w butelkach należy przestrzegać wymogów normy ČSN 38 6460. • Należy sprawdzić, czy parametry instalacji gazowej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. • Przyłącze gazowe powinno być zakończone końcówką z nakrętką GJ 1/2“ (A). W celu ułatwienia przyłączenia należy użyć podkładki (B) i kształtki (C) do stałej metalowej rury doprowadzającej lub węża (Ryc. 6). PDV 7360, 7377...
Page 35
2. Urządzenie należy zainstalować do otworu wyciętego w blacie roboczym o grubości min. 30 – 40 mm, którego powierzchnia jest odporna na działanie wysokich temperatur. Zalecamy nałożenie na powierzchnię krawędzi otworu odpowiedniej farby (np. silikonowej) lub folii aluminiowej, co ograniczy przenikanie wilgotności do blatu roboczego. 3. Blat roboczy musi być zamontowany w pozycji poziomej, z tylnej strony musi być uszczelniony, aby nie dochodziło do powstawania zacieków. Przegrody pod płytą kuchenną nie trzeba używać, jeżeli pod nią na stałe umieszczony będzie piekarnik do zabudowy. Pod urządzeniem elektrycznym nie wolno instalować piekarników, w przypadku których PDV 7360, 7377...
Page 36
4. Wymiary urządzenia i wymaganego otworu w blacie roboczym podano na Ryc. 7a, 7b. Po bokach urządzenia elektrycznego należy pozostawić odległość co najmniej 150 mm od sąsiednich przedmiotów i szafek. Z tyłu między urządzeniem elektrycznym i szafą należy pozostawić odległość co najmniej 55 mm. PDV 7360 - Ryc. 7a PDV 7377 - Ryc. 7b 5. Nad płytą grzewczą zaleca się zainstalować okap, a nad nim można umieścić górną szafkę. Okap powinien znajdować się co najmniej 650 mm nad urządzeniem. Nie zalecamy instalacji samodzielnej szafki bez okapu nad...
2. Następnie należy zamknąć dopływ gazu do urządzenia. 3. Odkręcić śruby mocujące. 4. Wysunąć urządzenie i przy tym ostrożnie odłączyć gaz i wyjąć lub odłączyć przewód elektryczny. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Sprawdź, czy przewód zasilający jest Nie działa piezoelektryczna Niewłaściwie podłączony przewód właściwie podłączony i czy w sieci płynie zapalniczka żadnego palnika. zasilający lub brak prądu w sieci. prąd. PDV 7360, 7377...
Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. PDV 7360, 7377...
• Provide good ventilation of the kitchen. Burning gas consumes oxygen and produces noxious emissions. • Never operate the appliance with wet hands • No flammables can be stored in the space under the cooktop. There is a hazard of fire! • In the event of a malfunction, turn the appliance off, disconnect the power supply (or switch off a circuit PDV 7360, 7377...
Page 41
Rifts of the ceramic base • Any rift, rupture or crack of the base represent a risk of electric shock. • Turn off the appliance off-hand. Disconnect the unit from the power supply. • Contact an authorized service body. Pot and pan bottoms • Do not use pots with bulging or irregular bottoms or small pots on larger burners (Fig. 1). The cooking performance will be impaired. PDV 7360, 7377...
Page 42
Hard and sharp objects • Falling hard and sharp objects may damage various parts of the appliance. Avoid placing items above the cooktop. Food that has boiled over • Sugar and food with a high sugar content affect the ceramic base. Use a glass scraper to remove boiled-over food of this kind from the base immediately. WARNING! The glass scraper is sharp. Film and foil • Aluminum foil and plastic pots can melt. PDV 7360, 7377...
4. Large burner (for pots of ø 180 – 220 mm and 0.75 – 3 kW heat performance) 5. Large central burner “WOK” (for pots of ø 220 – 260 mm and 0.9 – 3.5 kW heat performance) 6. Burner controls OPERATING INSTRUCTIONS Before the first use Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth. Install all the burners carefully (Fig. 2) in order to set all the parts well to produce a uniform flame (Fig. 3). Burner cap Flame diffuser Thermocouple Piezo-electric ignitor Fig. 2 Fig. 3 PDV 7360, 7377...
The cooktop is factory-prepared to operate with natural gas burner jet. Propane gas burner jets are included in the delivery. Operations related to the exchange or adaptation to LP gas should be performed by authorized technical personnel only. Follow this procedure: 1. Remove the grates. 2. Remove the covers and flame diffusers. 3. Using the 7 mm socket, remove the burner jets and install new ones. 4. Install the burners in reverse order of their removal. PDV 7360, 7377...
Control panel Keep the panel clean and dry. Food residue and food that has boiled over may affect the performance of the controls. Burner If water or liquid that has boiled over enters the burner, allow the burner to cool. Then remove the grate, burner cap and the flame diffuser (Fig. 2) and clean all parts. You can dip in warm water with detergent and use a fine brush to clean them. Dry every part well before installation. UNIT INSTALLATION • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not covered by the warranty. • The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people, animals or objects as a result of incorrect installation. • Install the appliance in a properly ventilated room only! Refer to the dimensions indicated by Fig. 5. PDV 7360, 7377...
Page 46
Fig. 5 • To ensure the correct function of the unit, place it in suitable furniture. • The unit shall be installed in standardized kitchen furniture designed for built-in appliances or in properly adapted furniture of the dimensions indicated below. • The kitchen furniture must be made of sufficiently heat-resistant material. The materials and adhesives used must be resistant to heating of the unit according to standard ČSN EN 60335-2-6. Materials and adhesives that do not meet the stated standard may deform or loosen. • The back wall behind the appliance must be made of heat-resistant material (up to 120°C min.). • The appliance should not be installed close to a kitchen cabinet made of flammable materials and overreaching the countertop. Gas supply connection • Only authorized personnel can install the connection! • The gas supply installation must comply with the ČSN 38 6441 and ČSN 38 6460 standards. • Prior to installation, the user has to have a gas company’s authorization for the connection. • For propane gas the installation must comply with the ČSN 38 6460 standard. • Check to make sure that the gas supply matches the values marked on the rating plate. • The gas piping should be fitted to the terminal connection using the GJ ½” (A) nut. Use the sealing washer (B) and the pipe elbow (C) to facilitate the connection to the fixed metal piping or the hose (Fig. 6). Fig. 6 PDV 7360, 7377...
Page 47
Paint coating or foil covering of the cutting areas is recommended to prevent moisture from entering. 3. The work bench should be levelled, with the rear side sealed against water. The appliance’s bottom shelf should be unusable with an oven installed. A special arrangement should be necessary for an oven with upper circulation to enable installation beneath the cooktop. 4. For the cooktop and necessary opening dimensions, refer to Figs. 7a, 7b. Allow a side gap of a minimum of 150 mm for the adjacent cabinets. Allow a rear side gap of a minimum of 55 mm. PDV 7360 - Fig. 7a PDV 7377 - Fig. 7b PDV 7360, 7377...
Page 48
5. It is highly recommended to have an extractor fan above the appliance, the top of which allows an upper cabinet to be installed. The minimum distance between the cooktop and the extractor fan should be 650 mm. A cabinet without an extractor fan positioned above the appliance is not recommended. 6. For that installation scheme of the appliance into the board, refer to Fig. 8. Fig. 8 7. If no oven is installed, allow a gap of a minimum of 20 mm below the cooktop. For a dimensional scheme with an oven installed, refer to Fig. 9a or 9b. Fig. 9a Fig. 9b PDV 7360, 7377...
Check the burner assembly. The burner is incorrectly assembled. Check the burner assembly. The burner flame is not uniform. Clogged burner outlets. Clean the burner outlets. Check the connection or call for an Connection leakage. inspection. Gas is smelled in the room. Call your authorized service body for an Thermocouple malfunction. inspection. PDV 7360, 7377...
REPAIR & MAINTENANCE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre. ENVIRONMENTAL PROTECTION • Packaging materials and obsolete appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Polyethylene bags shall be handed over for recycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the product or its packaging indicates that this product should not go into household waste. It must be taken to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility. By making sure this product is disposed of properly, you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. PDV 7360, 7377...
Need help?
Do you have a question about the PDV 7360 and is the answer not in the manual?
Questions and answers