• Varné nádoby na zapnutých plotýnkách musí obsahovat tekutinu nebo pokrm. • Nepřenášejte spotřebič zapnutý, horký nebo s horkým pokrmem. • Nedotýkejte se horkého povrchu. Používejte držadla a knoflíky. Pokud manipulujete s horkými nádobami, používejte kuchyňské rukavice (chňapky). VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 3
• Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
20 minut. Je možné, že spotřebič bude během této doby vydávat mírný zápach a kouř, které po krátké době zmizí. Během tohoto procesu dobře větrejte místnost. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Neprenášajte spotrebič zapnutý, horúci alebo s horúcim pokrmom. • Nedotýkajte sa horúceho povrchu. Používajte držadlá a ovládacie gombíky. Pokiaľ manipulujete s horúcimi nádobami, používajte kuchynské rukavice (chňapky). VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 6
Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením, vlhkosťou. • Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • V prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
20 minút. Je možné, že spotrebič bude počas tejto doby vydávať mierny zápach a dym, ktoré po krátkom čase zmiznú. Počas tohto procesu dobre vetrajte miestnosť. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Naczynia znajdujące się na włączonych płytkach muszą zawierać płyny lub potrawy. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 9
• Urządzenia należy używać tylko wewnątrz pomieszczenia, nie używać na mokrych powierzchniach, grozi to porażeniem prądem elektrycznym. • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
MAX na 20 minut. Możliwe, że urządzenie w tym czasie będzie wydzielało lekki swąd i dym, które jednak po krótkim czasie powinny zniknąć. W tym czasie należy dokładnie wietrzyć pomieszczenie. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
átmérője. Ezekben az esetekben nem garantált a megfelelő hőmérsékletszabályozás, ami nagyobb energiafogyasztást eredményez és a főzőlapok túlmelegedése valamint a készülék megkárosodása következhet be. • Bekapcsolt főzőlapra helyezett főzőedényben mindig legyen folyadék vagy étel. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 12
• A terméket 8 éves és ennél idősebb korú gyemekek, továbbá csökkent fizikai és mentális képességű vagy nem elegendő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Ezen folyamat során alaposan szellőztesse a helyiséget. anyagok továbbra is megmaradnak. • A főzőlap alacsonyabb hőmérsékletre történő átkapcsolása A főzőlap hőmérsékletét időben kapcsolja át alacsonyabb értékre. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Traukos, kas tiek izmantoti uz ieslēgtiem riņķiem, ir jābūt šķidrumam vai ēdienam. • Nepārvietojiet ierīci, ja tā ir ieslēgta, karsta vai ja tajā ir ievietoti karsti pārtikas produkti. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 15
Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Problēmu gadījumā izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudni no elektrotīkla rozetes. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Iespējams, ka no ierīces izdalīsies viegla smarža un dūmi, bet tam pēc kāda brīža vajadzētu izzust. Šo darbību laikā Laicīgi iestatiet zemāku riņķa temperatūru. istaba ir labi jāvēdina. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Never touch the hot surface. Use the handles and buttons. Use oven mitts to handle hot pots or pans. • Keep a 20 cm safety clearance from flammables such as furniture, curtains, drapery, blankets, clothes or paper. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 18
• Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Check the appliance and power cord for damage regularly. Never switch on a damaged appliance. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Then operate the cooktop on idle for 20 minutes with the temperature control knob set to “MAX”. The unit may emit a slight smell and smoke, which should disappear after a while. Air the room well during this process. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Stromverbrauch und es kann zu einer Überhitzung der Platten und zur Beschädigung des Gerätes kommen. • Die Kochgefäße auf den eingeschalteten Platten müssen eine Flüssigkeit oder ein Gericht enthalten. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 21
• Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. anerkannt werden. • Vermeiden Sie, dass das Zuleitungskabel frei über die Kante der Arbeitsplatte hängt, wo es Kinder greifen könnten. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 22
• Umschalten auf niedrigere Temperatur der Platte Rauch abgibt, die nach kurzer Zeit verschwinden. Während dieses Prozesses den Raum gut belüften. Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Temperatur der Platte um. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Les pots de cuisson sur les plaques chauffantes allumées doivent contenir la liquide ou le repas. • Ne déplacez pas l´appareil ménager allumé, chaud ou avec le repas chaud. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 24
• AVERTISSEMENT : les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe, soyez prudent ! • Si l‘appareil est utilisé sous une hotte, veillez à respecter la distance VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 25
Commutez à temps à la température plus basse de la plaque chauffante. mauvais et donnera la fumée, mais ils fileront à court délai. Pendant ce temps-là, donnez de l´air dans cette chambre. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• I recipienti di cottura sopra le piastre riscaldanti accese devono contenere un liquido oppure del cibo. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 27
I bambini non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell’utente, a meno che non abbiano più di 8 anni e VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Durante questo processo, • Diminuzione ad una temperatura più bassa della piastra. ventilate bene la stanza. Diminuite in tempo la temperatura della piastra. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• No toque la superficie caliente. Utilice los mangos y los pulsadores. Para manipular con ollas calientes utilice abrazaderas de cocina. • Mantenga una distancia de seguridad suficiente desde el dispositivo, VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 30
• La duración del funcionamiento continuo del aparato no debe ser superior a 1 hora. • Ponga el dispositivo fuera de fuentes de calor, como son radiadores, hornos VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Conmute a tiempo la placa a temperatura más baja Es posible que aparece un olor y un humo que desaparecerán en corto tiempo. Durante esta operación ventila la habitación. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
• Recipientele de gătit de pe plitele fierbinți trebuie să conțină lichid sau alimente. • Nu mișcați aparatul când este pornit, fierbinte sau cu alimente fierbinți. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Page 33
• Nu trageți sau transportați aparatul de cablul de alimentare. • Țineți aparatul departe de surse de căldură, cum ar fi radiatoare, cuptoare etc. Protejați-l de lumina directă a soarelui, umiditate. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Este posibil ca aparatul să emită un ușor miros și fum în această perioadă, care vor dispărea după scurt timp. Ventilați bine încăperea în timpul acestui proces. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060 VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Acest produs este conform cu toate cerințele esențiale ale directivelor EU care i se aplică. Modificările aduse textului, designului și specificațiilor tehnice pot fi modificate fără notificare prealabilă și ne rezervăm dreptul de a le modifica. VE3015 | VE3025 | VE3035 | VE3060...
Need help?
Do you have a question about the VE3015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers