Table of Contents
  • Paralajmërime Dhe Masa Paraprake
  • Funksionet E Telekomandës
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Upozorenja I Mjere Opreza
  • Postavljanje Tv Uređaja
  • Funkcije Daljinskog Upravljača
  • Предупреждения И Предпазни Мерки
  • Позициониране На Телевизора
  • Remote Control Functions
  • Отстраняване На Проблеми
  • Warnungen und Vorsichtsmassnahmen
  • Positionierung des Fernsehgeräts
  • Grundlegende Bedienung
  • Digitaler Audioausgang
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Avertissements Et Precautions
  • Installation du Téléviseur
  • Fonctions de Télécommande
  • Fonctionnement de Base
  • Digital Audio out
  • Dépannage
  • Caractéristiques
  • Postavljanje Tv Uređaja
  • Funkcije Daljinskog Upravljača
  • Figyelmeztetések És Óvintézkedések
  • A TéVékészülék Elhelyezése
  • Távirányító FunkcióI
  • Műszaki Adatok
  • Avvertenze E Precauzioni
  • Posizionamento del Televisore
  • Operazioni DI Base
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specificazioni
  • Предупредувања И Мерки На Претпазливост
  • Позиционирање На Телевизорот
  • Функции На Далечинскиот Управувач
  • Digital Audio out
  • Решавање На Проблеми
  • Avertismente ȘI Măsuri de Precauție
  • Poziționarea Setării Tv
  • Funcțiile Telecomenzii
  • Opozorila in Obvestila
  • Postavitev Televizijskega Sprejemnika
  • Funkcije Daljinskega Upravljalnika
  • Reševanje Težav
  • Upozorenja I Mere Opreza
  • Rešavanje Problema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

9
SERIES
43S903SUS
49S903SUS
55S903SUS
L E D T V
Q U I C K
S TA R T
G U I D E
BiH/
ENG
AL
BG
DE
FR
GR
CG
HR
HU
IT
MK
RO
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla 43S903SUS

  • Page 1 SERIES 43S903SUS 49S903SUS 55S903SUS L E D T V Q U I C K S TA R T G U I D E BiH/...
  • Page 2: Упатство За Користење

    OPERATING INSTRUCTION Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. UDHËZIM PËR PËR Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BiH/CG Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci.
  • Page 3: Warnings And Precautions

    PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories • Screws/4 • Batteries/2 • Remote Control • Warranty Card •...
  • Page 4 • Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5 Refers to alternating current (AC) Refers to direct current (DC) Refers to ClassII equipment Refers to stand-by Refers to pow er ON. Refers to dangerous voltage • Warning for Apparatus containing COIN/BUTTON CELL BATTERIES (Below instruction only used for the apparatus containing a user-replaceable coin/button cell battery) •...
  • Page 6: Positioning The Tv Set

    POSITIONING THE TV SET • Install Display on solid horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. To prevent any faul and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This apparatuscan beused in tropical and/or moderate climates.
  • Page 7 • Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise electric shock may occur. • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized wall mount and contact the local dealer or qualified personnel.
  • Page 8 Operating Environment • Do not install this device in confined spaces such as bookcases or similar units. • Do not use the set in damp and cold areas. Protect the set from overheating. • Keep away from direct sunlight. • Do not use the set in dusty areas. •...
  • Page 9 REMOTE CONTROL FUNCTIONS Note: 1. The pictures are for reference only. 2. Some buttons may not be available for some models or some regions. 3. Press HOME and  buttons together to start pairng the bluetooth remote control. 1. VOICE ( ): Start talking to Google Assistant of the TV. 2.
  • Page 10: Basic Operation

    BASIC OPERATION How to use E-manual E-manual are built into your TV and can be displayed on the screen. To learn more about your TV features, access your e-Manual by referring to the following. Note: The picture is only for reference. 1.
  • Page 11: Terminal Connection

    TERMINAL CONNECTION Terminals USB port. Network port. DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA IN Use a SPDIF cable to output your TV audio Connect a coaxial cable to receive signal from signal to a compatible audio receiver. the antenna, cable or satellite. HDMI Connect HDMI input signal from signal source such as DVD.
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling a service technician, review following information for possible causes and solutions for the problem you are experiencing. Problem Solution Remote control does not • Check the remote sensor on the remote control. work. • Change the batteries. •...
  • Page 13: Specification

    SPECIFICATION Working voltage 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Rated power consumption 49”: 120 W 55”: 150 W Audio output power (L+R) 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimensions (W x H x D) with stand 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 14 LICENCES The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &...
  • Page 15: Paralajmërime Dhe Masa Paraprake

    PËRGATITJA Çmontimi dhe instalimi Shënim: Vizatimet shërbejnë vetëm për ilustrim. 1. Hapeni kutinë. 2. Nxirreni televizorin 3. Instaloni mbajtësen e 4. Bashkoni kabllon e jashtë. televizorit. furnizimit me energji elektrike Aksesorët • Vidat/4 • Bateri /2 • Telekomanda • Karta e garancisë •...
  • Page 16 • Shkëputeni aparatin gjatë stuhive me rrufe ose kur nuk përdoret për periudha të gjata kohore. • Referojuni gjithë serviseve të personelit të kualifikuar. Servisimi kërkohet kur aparati është dëmtuar në çfarë do mënyre, siç është dëmtimi i kordonit të furnizimit me energji ose priza, lëngu është derdhur ose objektet kanë...
  • Page 17 I referohet rrymës alternative (AC) . I referohet drejtimit aktual (DC). I referohet pajisjeve të klasës II. I referohet gjendjes së pushimit. I referohet ndezjes ON. I referohet tensionit të rrezikshëm • Paraljamërim për Aparatrt që përmbajnëMONEDHA/ BUTON CELL BATERITË (Instruksionet e mëposhtme përdoren vetëm për aparatin që...
  • Page 18 POZICIONI I TV-SË • Vendosni Ekranin mbi sipërfaqe të ngurtë horizontale siç është tabloja ose tavolina. Për ajrosje, lini një hapësirë të lire prej 10 cm rreth pajisjes. Për të parandaluar ndonjë situatë të pakëndshme, ju lutemi mos vendosni mjete mbi televizorin. Ky mund të përdoret në klimë tropikale ose të moderuar •...
  • Page 19 • Ndaleni rrymën para se të lëvizni ose instaloni televizorin. Përdnryshe mund të ndodh shoku elektrik. • Hiqni pajisjen para se të instaloni televizorin në një mbajtëse në mur, duke venosur mbështetësen në pjesën e pasme. • Nëse instaloni TV-në një tavan ose mur të pjerrët, mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndime të rënda.Përdorni një...
  • Page 20 Mjedisi i punës • Mos e instaloni këtë pajisje në vend të kufizuar siç janë raftet apo të ngjajshme me ta. • Mos e përdorni pajisjen në vende me lagështi ose të ftohta • Ruanie nga nxehtësia e lartë. • Ruanie nga drita direkte e diellit. •...
  • Page 21: Funksionet E Telekomandës

    FUNKSIONET E TELEKOMANDËS Shënim: 1. Figura shërben vetëm për ilustrim. 2. Disa butona mund të mos funksionojnë në disa modele ose rajone. 3. Shtypni njëherësh butonat “ HOME” dhe  për të filluar sinkronizimin e telekomandës “bluetooth”. 1. VOICE ( ): Për të filluar të flisni me aplikacionin “Google Assistant”...
  • Page 22 OPERACIONE BAZË Si ta përdorni doracakun elektronik Doracaku elektronik (E-manual) është i instaluar në televizorin tuaj dhe mund të shfaqet në ekran. Për të mësuar më shumë lidhur me karakteristikat e televizorit tuaj, hapni doracakun elektronik duke ndjekur hapat e mëposhtëm. Shënim: Ky vizatim shërben vetëm për ilustrim.
  • Page 23 LIDHJA ME TERMINALET Terminalet Porta e USB-së. Porta e rrjetit. PORTA E NXJERRJES SË SINJALIT AUDIO- ANTENNA IN DIGJITAL Lidhni një kabllo koaksiale për të marrë sinjalin Përdorni një kabllo SPDIF për të nxjerrë sinjalin nga antena, rrjeti kabllor ose sateliti. audio nga televizori dhe për ta çuar atë...
  • Page 24: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Përpara se t’i telefononi teknikut të servisit, ju lutemi të shihni tabelën e mëposhtme për ndonjë shkak të mundshëm të problemeve apo për ndonjë zgjidhje. Problemi Zgjidhja Telekomanda nuk funksionon • Kontrolloni sensorin që ndodhet në telekomandë. •...
  • Page 25 SPECIFIKIMET Tensioni i operimit 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Konsumi i vlerësuar 49”: 120 W 55”: 150 W Audio audio dalëse 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Përmasat (L x H x D) me qëndrim 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 26 LICENCES Termet HDMI dhe HDMI Multimedia me definicion të lartë Interfejs, dhe HDMIIogo janë marka tregtare të regjistruara të HDMI Licensing LLC në SHBA dhe vendet tjera. Licensuar nën Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio dhe Dolby Laboratories. “Android TV”, “Google Play”, “Chromecast” dhe “YouTube” janë marka të kompanisë...
  • Page 27: Upozorenja I Mjere Opreza

    BiH/CG PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Dodaci • Vijci/4 • Baterije/2 • Daljinski upravljač • Garantna kartica • Kratke upute za uporabu •...
  • Page 28 BiH/CG • Isključiti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duži vremenski period. • Za sve popravke obratite se kvalificiranom osoblju. Popravka je potrebna u slučaju oštećenja bilo koje vrste, kao što je oštećenje kabla za napajanje ili utikača, ukoliko se tekućina prospe na uređaj ili neki predmet upadne u njega, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše normalno ili je ispušten prilikom nošenja.
  • Page 29 BiH/CG Odnosi se na naizmjeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmjernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za aparate koji sadrže OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slijede odnose se na aparate koji sadrže zamjenjive okrugle/dugme baterije) •...
  • Page 30: Postavljanje Tv Uređaja

    BiH/CG POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite uređaj na čvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste spriječili pojavu grešaka ili nebezbjednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Ovaj uređaj se može upotrebljavati u tropskim i/ ili umjerenim klimatskim zonama.
  • Page 31 BiH/CG • Prije pomjeranja ili instaliranja TV uređaja isključite struju . U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomjerite stalak prije postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani držač...
  • Page 32 BiH/CG Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput police za knjige ili sličnog komada namještaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregrevanja. • Držite dalje od direktnog utijecaja sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Page 33: Funkcije Daljinskog Upravljača

    BiH/CG FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Slika je data samo u informativne svrhe. 2) Neke tipke možda neće biti dostupne za neke modele ili u nekim regionima. 3. Istovremeno pritisnite tipke HOME i  da biste pokrenuli uparivanje Bluetooth daljinskog upravljača. 1.
  • Page 34 BiH/CG OSNOVNO DJELOVANJE Korištenje E-uputstva E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 35 BiH/CG POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. Mrežni priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ ANTENNA IN Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka Povežite koaksijalni kabel da bi uređaj primao na kompatibilni prijemnik zvuka. signal preko antene, kabla ili satelita. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD.
  • Page 36 BiH/CG UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Page 37 BiH/CG SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procijenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimenzije (Š x V x D) sa stalkom 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 38 BiH/CG LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znaci Dolby Laboratories. Android TV, Google Play, Chromecast i YouTube su zaštitni znaci kompanije Google LLC.
  • Page 39: Предупреждения И Предпазни Мерки

    ПОДГОТОВКА Демонтаж и монтаж Забележка: Снимките се използват само за справка. 1. Oтворете пакета. 2. Извадете 3. Инсталирайте TV 4. Свържете Телевизора стойки. захранващия кабел Aксесоари • Винтове /4 • Батерии/2 • Дистанционно управление • Гаранционна карта • Ръководство за бърз старт •...
  • Page 40 • Извадете щепсела на устройството от контакта по време на гръмотевични бури или ако не се използва продължително време. • Обслужването трябва да се извършва от квалифициран персонал. Обслужването се изисква, когато устройството е било повредено по какъвто и да е начин, например ако захранващият...
  • Page 41 • Следва да се посочи следната информация, доколкото е приложимо, когато е приложимо: Отнася се за променлив ток (AC) Отнася се на постоянен ток (DC) Отнася се за оборудване от клас II Отнася се на режим на готовност Отнася се за включване Отнася...
  • Page 42: Позициониране На Телевизора

    ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА • Монтирайте дисплея върху здрава хоризонтална повърхност като маса или бюро. За вентилация оставете място от най-малко 10 cm около телевизора. За да предотвратите грешка или опасни ситуации, моля, не поставяйте никакви предмети върху телевизора. Това устройство може да се използва в тропически и/или умерени климатични условия. •...
  • Page 43 • Изключете захранването, преди да преместите или инсталирате телевизора. В противен случай може да възникне токов удар. • Свалете стойката, преди да инсталирате телевизора на стенен монтаж, като извършите закрепването на стойката в обратна посока. • Ако инсталирате телевизора на таван или наклонена стена, той може да падне и да доведе до...
  • Page 44 Работна среда • Не инсталирайте това устройство в затворени пространства, като библиотеки или подобни единици. • Не използвайте комплекта във влажни и студени помещения. Защитете комплекта от прегряване. • Да се пази от пряка слънчева светлина. • Не използвайте комплекта в прашни пространства. •...
  • Page 45: Remote Control Functions

    REMOTE CONTROL FUNCTIONS Забележка: 1. Снимката е само за справка. 2. Възможно е някои бутони да не са налични за някои модели или някои региони. 3. Натиснете бутона HOME и  заедно, за да започнете свързването на дистанционното управление с Bluetooth. 1.
  • Page 46 OСНОВНИ ОПЕРАЦИ Как да използвате Е справочник E справочник а вграден в твоя телевизор и може да бъде Показан на екрана. За да научите повече за функциите на телевизора си, влезте в ръководството за електронни книги, като прегледате следното. Забележка: Снимките се използват само за справка. 1.
  • Page 47 ОСНОВНА ОПЕРАЦИЯ Tерминали USB port. Мрежов порт. ЦИФРОВ АУДИО ИЗХОД ANTENNA IN Използвайте SPDIF кабел, за да изведете Свържете коаксиален кабел, за да аудио сигнала на телевизора си в приемате сигнал от антената, кабела или съвместим аудио ресивъ. сателита. HDMI Свържете...
  • Page 48: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Преди да се обадите на сервизен техник, моля, проверете следната таблица за възможна причина за симптоми и някои решения. Проблем Решение Дистанционният контрол не • Проверете сензора за дистанционно управление на работи дистанционното управление. • Сменете батериите. •...
  • Page 49 CПЕЦИФИКАЦИИ Работно напрежение: 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Очаквана консумация 49”: 120 W 55”: 150 W Аудио изходен звук 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Размери (Ш x В x Д) със 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm стойка...
  • Page 50 ЛИЦЕНЦИ Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и логото на HDMI са търговски марки или регистрирани търговки марки на HDMI Licensing LLC в САЩ и други страни. Предозирано по лиценз Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ на Dolby Laboratories. Android TV, Google Play, Chromecast и...
  • Page 51: Warnungen Und Vorsichtsmassnahmen

    VORBEREITUNG Montage und Installation Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz. 1. Öffnen Sie die 2. Nehmen Sie das Gerät 3. Bringen Sie den 4. Schließen Sie das Packung. aus der Packung. Standfuß an. Netzkabel an. Zubehör • Schrauben/4 • Batterien/2 •...
  • Page 52 • Nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät gekauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen oder ein Rack verwendet wird, ist Vorsicht beim Bewegen des Wagens/ Apparats angebracht, um Verletzungen durch Umfallen zu vermeiden. •...
  • Page 53 werden. Um die Ausbreitung von Feuer zu verhindern, halten Sie Kerzen oder andere offene Flammen zu allen Zeiten fern vom Gerät. • Wenn das Gerät das Symbol in seinem Typenschild hat und das Netzkabel zwei Stifte hat, bedeutet dies, dass das Gerät ein Klasse II oder doppelt isoliertes elektrisches Gerät ist. Es wurde so konstruiert, dass es keine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Erde erfordert.
  • Page 54: Positionierung Des Fernsehgeräts

    POSITIONIERUNG DES FERNSEHGERÄTS • Installieren Sie den Bildschirm auf einer festen horizontalen Oberfläche wie einem Tisch oder Schreibtisch. Für die Belüftung, lassen Sie einen Raum von mindestens 10 cm frei rund um das Set. Um einen Fehler und unsichere Situationen zu vermeiden, bitte keine Gegenstände auf das Set legen.
  • Page 55 • Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Fernsehgerät bewegen oder installieren. Andernfalls könnte ein elektrischer Schlag auftreten. • Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. • Wenn Sie das Fernsehgerät an einer Decke oder einer schrägen Wand montieren, so kann es herunterfallen und es kann zu schweren Verletzungen kommen.
  • Page 56 Betriebsumgebung • Installieren Sie bitte das Gerät nicht in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen o.ä. • Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten und kalten Räumen. Schützen Sie das Gerät vor Überhitzung. • Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen Bereichen. •...
  • Page 57 FERNBEDIENFUNKTIONEN Hinweis: 1. Die Abbildung dient nur als Referenz. 2. Einige Tasten sind möglicherweise für bestimmte Regionen oder einige Modelle nicht verfügbar. 3. Drücken Sie gleichzeitog die Tasten HOME und  um die Bluetooth-Kopplung der Fernbbedienung zu starten. 1. STIMME ( ) Sprechen mit dem Google Assistant im TV. 2.
  • Page 58: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG How to use E-manual E-Handbuch ist in Ihrem TV-Gerät eingebaut und kann auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn Sie mehr über Ihre TV-Funktionen erfahren möchten, rufen Sie Ihr E-Handbuch auf, indem Sie auf Folgendes Bezug nehmen. Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz. 1.
  • Page 59: Digitaler Audioausgang

    ANSCHLÜSSE Anschlüsse USB-Anschluss. Netzwerkschnittstelle. DIGITALER AUDIOAUSGANG ANTENNA IN Verwenden Sie das SPFIF-Kabel, um das TV- Schließen Sie die Koaxialkabel an, um das Audiosignal-Ausgang mit einem kompatiblen Antennen-, Kabel- oder Satellitensignal zu Audio-Empfänger zu verbinden. empfangen. HDMI Schließen Sie das HDMI-Eingangssignal vom Signalquelle an, wie z.B.
  • Page 60: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie einen Servicetechniker anrufen, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle auf mögliche Ursachen des Symptoms und Lösungen. Problem Lösung Fernbedienung funktioniert • Überprüfen Sie den Fernbedienungssensor auf der Fernbedienung. nicht • Wechseln Sie die Batterien. • Batterien sind nicht richtig eingelegt. •...
  • Page 61: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Geschätzter Verbrauch 49”: 120 W 55”: 150 W Audioausgabe Audio 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Abmessungen (B x H x T) mit Ständer 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm Abmessungen (B x H x T) ohne...
  • Page 62 LIZENZEN Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Schnittstelle und das HDMI Logo sind Markenzeichen oder registrierte Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und Double D sind Marken von Dolby Laboratories. Android TV, Google Play, Chromecast und YouTube sind geschützte Kennzeichen von Google LLC.
  • Page 63: Avertissements Et Precautions

    PRÉPARATION Démontage et installation Note: Les images servent uniquement de référence. 1. Ouvrir la boite. 2. Sortir le téléviseur 3. Installer les supports 4. Branchez le cordon de la boite. pour téléviseur. d’alimentation. Accessoires • Batteries /2 • Vis/4 • Télécommande •...
  • Page 64 • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée. • Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été...
  • Page 65 Pictogramme pour courant alternatif Pictogramme pour courant continu Pictogramme pour appareil de Classe II Pictogramme pour Stand-by (Mode veille) Symbole pour allumer / Marche Symbole pour danger électrique - voltage dangereux • Avertissement au sujet des appareils contenant des piles boutons (les instructions ci-dessous ne concernent que l’appareil contenant des piles boutons remplaçables).
  • Page 66: Installation Du Téléviseur

    INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR • Posez l’écran sur une surface stable et plane (table ou bureau). Laissez un espace d’au moins dix centimètres tout autour pour permettre une bonne ventilation. Par souci de sécurité, ne placez aucun objet sur le téléviseur. L’appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ou tempérés. •...
  • Page 67 • Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’installer le téléviseur afin d’éviter les risques d’électrocution. • Avant d’installer le téléviseur sur un support mural, déplacez le support de pied du téléviseur en suivant, à l’envers, les instructions pour le fixer. •...
  • Page 68 Environment d’utilisation • Ne pas installer cet appareil dans des espaces très réduits tels que bibliothèques ou équivalent. • Ne pas utiliser l’appareil dans un milieu humide ou froid. Protéger l’appareil d’une surchauffe éventuelle. • Eloignez l’appareil des rayons du soleil. •...
  • Page 69: Fonctions De Télécommande

    FONCTIONS DE TÉLÉCOMMANDE Note: 1. L’image est à titre informatif seulement. 2. Certaines touches peuvent ne pas être disponibles sur certains modèles ou dans certaines régions. 3. Appuyez simultanément sur les touches HOME et  pour lancer le jumelage Bluetooth de la télécommande.
  • Page 70: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Comment utiliser le Manuel électronique Le manuel électronique – « E-manual » est intégré à votre téléviseur et peut être affiché sur l’écran. Pour obtenir davantage d’informations sur votre téléviseur, accédez à votre manuel électronique de la manière suivante.
  • Page 71: Digital Audio Out

    TERMINAUX DE CONNECTION Terminaux USB port. Port réseau DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA IN Utilisez un câble SPDIF pour transmettre le Connectez le câble coaxial pour recevoir le signal audio de votre téléviseur à un récepteur signal via l’antenne, le câble ou le satellite. audio compatible.
  • Page 72: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler le technicien de service, s’il vous plaît consulter le tableau suivant pour déterminer la cause du symptôme et des solutions possibles. Le problème La solution La télécommande ne • Vérifiez le capteur de la télécommande fonctionne pas •...
  • Page 73: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension de fonctionnement 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consommation estimée 49”: 120 W 55”: 150 W Audio sortie audio 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimensions (L x H x P) avec 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm support 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm...
  • Page 74 LICENCES HDMI. Les termes HDMI et HDMI interface multimédia haute définition et le logo HDMI sont des m0arques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licence octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 75 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αποπακετοποίηση και Εγκατάσταση Σημείωση: Οι εικόνες είναι ενδεικτικές. 1. Ανοίξτε την συσκευασία. 2. Βγάλτε την τηλεόραση. 3. Εγκαταστήστε τα στηρίγματα 4. Συνδέστε το καλώδιο τηλεόρασης τροφοδοσίας Εξαρτήματα • Μπαταρίες/2 • Βίδες/4 • ΤηλεχειριστήριοΟδηγός • Δελτίο Εγγύησης • Γρήγορης Εκκίνησης •...
  • Page 76 Προσοχή: Αυτές οι οδηγίες επισκευής/διόρθωσης είναι για χρήση μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Για • την μείωση του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, μην προβείτε σε έργα επισκευής/διόρθωσης διαφορετικά από αυτά που περιέχονται στις οδηγίες λειτουργίας εκτός και αν είστε εξουσιοδοτημένοι ή ικανοί να προβείτε σε κάτι τέτοιο.
  • Page 77 • Οι κάτωθι πληροφορίες συνιστούνται να συμπεριλαμβάνονται στο μέγιστο δυνατό βαθμό εφαρμογής όπου υπάρχει πεδίο εφαρμογής: Αναφέρεται σε εναλλασσόμενο ρεύμα (ΕΡ). Αναφέρεται σε συνεχές ρεύμα (ΣΡ). ναφέρεται σε εξοπλισμό Class II Αναφέρεται σε αναμονή Αναφέρεται σε τρόπο ΑΝΟΙΚΤΟ Αναφέρεται σε επικίνδυνη τάση. •...
  • Page 78 ΤΟΠΟΘΕΤΏΝΤΑΣ ΤΉΝ ΤΉΛΕΟΡΑΣΉ • Εγκαταστήστε την Οθόνη σε μια στερεή οριζόντια επιφάνεια όπως τραπέζι ή γραφείο. Για εξαερισμό, αφήστε ένα χώρο τουλάχιστον 10 εκατοστών ελεύθερο στον περίγυρο του σετ. Για την αποφυγή οποιασδήποτε τυχόν λάθος και ανασφαλής κατάστασης, παρακαλείστε όπως να μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο σετ. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε...
  • Page 79 • Κλείστε την τηλεόραση πριν από την μετακίνηση ή την εγκατάσταση της τηλεόρασης. Διαφορετικά υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Απομακρύνετε το στήριγμα πριν από την εγκατάσταση της τηλεόρασης σε επιτοίχηση τραβώντας απαλά την πρόσδεση του στηρίγματος μακριά από την τηλεόραση. • Αν εγκαθιστάτε την τηλεόραση σε νταβάνι ή σε κεκλιμένο τοίχο, μπορεί να πέσει και να επιφέρει σοβαρούς τραυματισμούς. Χρησιμοποιείτε...
  • Page 80 Λειτουργικό Περιβάλλον • Να μην εγκαθίσταται αυτός ο εξοπλισμός σε περιορισμένο χώρο όπως σε βιβλιοθήκη ή παρόμοια μονάδα. • Να μην χρησιμοποιείται το σετ κοντά σε νωπές και κρύες περιοχές, να προστατεύεται από υπερθέρμανση. • Να διατηρείται μακριά από την ηλιακή ακτινοβολία. •...
  • Page 81 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΉΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟΥ Σημείωση: 1. Οι εικόνες είναι μόνο ενδεικτικές. 2. Κάποια κουμπιά δεν είναι διαθέσιμα σε κάποια μοντέλα ή κάποιες περιοχές. 3. Πατήστε Αρχική και τα  κουμπιά μαζί για την λειτουργία bluetooth του τηλεχειριστηρίου. 1. ΦΩΝΗ ( ): Αρχίστε να μιλάτε στο Google Assistant στην τηλεόραση...
  • Page 82 ΒΑΣΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Χρήση του ηλεκτρονικού εγχειριδίου Το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο είναι εντός της τηλεόρασής σας και μπορεί να εμφανιστεί στην οθόνη. Για να μάθετε περισσότερα για τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασής σας, αποκτήστε πρόσβαση στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο ανατρέχοντας στα παρακάτω. Σημείωση: Η εικόνα είναι μόνο ενδεικτική. κουμπί...
  • Page 83 ΣΥΝΔΕΣΉ ΑΚΡΟΔΕΚΤΉ Ακροδέκτης Θύρα USB. Θύρα Διαδικτύου. ΕΞΟΔΟΣ ΨΗΦΊΑΚΟΥ AUDIO ΚΕΡΑΊΑ ΕΊΣΟΔΟΣ ρησιμοποιήστε ένα καλώδιο SPDIF για την έξοδο του Συνδέστε ένα ομοαξωνικό καλώδιο για να λάβετε σήμα οπτικοακουστικού σήματος. από κεραία, καλώδιο ή δορυφόρο. HDMI Συνδέστε το σήμα εισόδου HDMI από πηγή όπως ένα DVD.
  • Page 84 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ Πριν καλέστε ένα τεχνικό επισκευής, παρακαλείστε όπως ελέγξετε τον παρακάτω πίνακα για μια πιθανή αιτία του συμπτώματος και κάποιες λύσεις. Πρόβλημα Λύση Το τηλεχειριστήριο δεν δουλεύει • Ελέγξτε τον τηλεσκοπικό δέκτη στο τηλεχειριστήριο.. • Αλλάξτε μπαταρίες. • Οι μπαταρίες δεν είναι τοποθετημένες σωστά. •...
  • Page 85 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τάση ισχύος 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Ταξινομημένη κατανάλωση ενέργειας 49”: 120 W 55”: 150 W ξοδος τροφοδοσίας οπτικοακουστικών μέσων 10 W + 10 W (L+R) 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Διαστάσεις (Π x Y x B) με στήριγμα 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 86 ΑΔΕΙΑ Οι όροι HDMI και HDMI Διασύνδεση Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας, και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή είναι σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC( HDMI Licensing Ε.Π.Ε.) στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και σε άλλες χώρες. Για ευρεσιτεχνίες των DTS (Ψηφιακών Κινηματοθεατρικών Συστημάτων), επισκεφθείτε το http://patents.dts.com Με...
  • Page 87 PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televiziju. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Dodaci • Vijci/4 • Baterije/2 • Daljinski upravljač • Jamstvena kartica • Kratke upute za uporabu •...
  • Page 88 • Svaki popravak trebaju obaviti ovlašteni serviseri. Servis je potreban kada je uređaj na bilo koji način oštećen, primjerice u slučaju oštećenja kabela za napajanje ili utikača, ako se prolije bilo kakva tekućina ili ako na uređaj padnu bilo kakvi predmeti te ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi ispravno ili ako padne.
  • Page 89 Odnosi se na naizmjeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmjernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za uređaje koji sadržavaju baterije u obliku kovanice (Donje upute su namijenjene samo uređajima koje sadržavaju baterije u obliku kovanice koje može zamijeniti sam korisnik.) •...
  • Page 90: Postavljanje Tv Uređaja

    POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite TV uređaj na čvrstu horizontalnu površinu poput stola ili pulta. Za protok zraka ostavite slobodan prostor oko uređaja od najmanje 10 cm. Kako biste spriječili pojavu neodgovarajućih i nesigurnih situacija, preko uređaja ne stavljajte nikakve predmete. Ovaj uređaj može se upotrebljavati i u tropskim i / ili umjerenim klimatskim zonama.
  • Page 91 • Isključite struju prije pomicanja ili instaliranja TV uređaja. U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomaknite stalak prije postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na strop ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizirani držač...
  • Page 92 Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput polica za knjige ili sličnog komada namještaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregorjevanja. • Ne izlažite ga direktnom utjecaju sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Page 93: Funkcije Daljinskog Upravljača

    FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Slika je data samo u informativne svrhe. 2. Neke tipke možda neće biti dostupne za neke modele ili u nekim regionima. 3. Istodobno pritisnite tipke HOME  da biste pokrenuli uparivanje Bluetooth daljinskog upravljača. 1. GLAS ( ): Počnite govoriti Google asistentu na TV-u. 2.
  • Page 94 OSNOVNO DJELOVANJE Uporaba E-uputa E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 95 POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. Mrežni priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ ANTENNA IN Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka Povežite koaksijalni kabel da bi uređaj primao na kompatibilni prijemnik zvuka. signal preko antene, kabla ili satelita. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD.
  • Page 96 UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Page 97 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procijenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimenzije (Š x V x D) s postoljem 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 98 LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
  • Page 99: Figyelmeztetések És Óvintézkedések

    ELŐKÉSZÍTÉS Szerelés és Telepítés Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Kinyitni a csomagot 2. Kivenni a TV-t. 3. Szerelje fel a TV 4.Tápkábel csatlakozás. állványokat. Kiegészítők • Csavarok/4 • Elemek/2 • Távirányító • Garancialevél • Gyors üzembe helyezési útmutató •...
  • Page 100 • Minden szervizkor forduljon szakemberhez. A készülék karbantartása akkor szükséges, ha a készüléket bármilyen módon megrongálta, vagy pl. a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadékot öntött rá vagy tárgyak estek a készülékre, vagy a készülék eső vagy nedvesség hatásának volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy ha leesett.
  • Page 101 A váltakozó áramra utal (AC) . Egyenáramra utal(DC). Az II osztály berendezésekre vonatkozik. Stand-by-ra utal. A bekapcsolásra utal (ON). Veszélyes feszültségre utal. • Figyelmeztetés a COIN I GOMB CELL BATTERIES-et tartalmazó készülékekre (csak az utasításokban található) a felhasználó által cserélhető érme / gombelem akkumulátort tartalmazó készülékhez) •...
  • Page 102: A Tévékészülék Elhelyezése

    A TÉVÉKÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE • A kijelzőt szilárd vízszintes felületre elhelyezni, például asztalra vagy íróasztalra. A szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. A hibák és a nem biztonságos helyzetek elkerülése érdekében ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. Ez a készülék használható...
  • Page 103 • Húzza ki a tápellátást a TV mozgatása vagy telepítése előtt. Különben áramütés léphet fel. • Távolítsa el az állványt, mielőtt a tévékészüléket a fali tartóra helyezzi el, az állványt fordítva kell rögzíteni. • Ha a TV-t mennyezetre vagy ferde falra telepíti, akkor leeshet, és ennek következménye lehet súlyos sérülés.
  • Page 104 Működési környezet • Ne helyezze a készüléket zárt egységbe, pl. könyvespolcra vagy hasonló egységbe. • Ne használja a készüléket nedves és hideg helyen. Védje meg a készüléket a túlmelegedéstől. • Tartsa távol közvetlen napfénytől • Ne használja a készüléket poros helyen. •...
  • Page 105: Távirányító Funkciói

    TÁVIRÁNYÍTÓ FUNKCIÓI Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. Bizonyos modelleknél egyes gombok érvénytelenek lehetnek. 3. Nyomja a HOME  gombokat egyszerre a bluetooth távirányitó elinditáshoz. 1. VOICE ( ): Beszéljen a Google TV Asszisztenshez. 2. POWER ( ) TV bekapcsolása. 3.
  • Page 106 ALAP MŰVELETEK E-manual használata E-manual be van építve a TV-be és a kijelzőn megjelenhető. Ha többet szeretne megtudni a tévé funkcióiról, lépjen az e-Manual-be. Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Nyomja meg a HOME gombot a főoldal eléréséhez. 2. Nyomja / gombot az “Apps' listához. 3.
  • Page 107 TERMINÁL KAPCSOLATOK Terminálok USB port. Hálózati rész. DIGITALIS KIMENET ANTENNA IN Használjon SPDIF kábelt a tv-készülék Csatlakoztasson koaxiális kábelt az antenna, kompatibilis hangvevõhöz való a kábel vagy a műholdvevőre a jel elérése csatlakoztatásához. céljából. HDMI Csatlakozni kell HDMI inputot egy jelforrásból, például egy DVD-ből.
  • Page 108 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt hívna technikusokat, ellenőrizze az alábbi információkat a lehetséges okok és megoldások céljából. Probléma Megoldás A távirányító nem működik • Elenőrizze a távérzékelőt a távirányitón • Cserélje ki az elemeket. • Az elemek nincsenek megfelelően beszerelve. • A fő áramellátás nincs csatlakoztatva. Gyenge jel Ez általában interferencia miatt történik, mobil telefonok, Walki-Talki-k, autóbekapcsolási rendszerek, neon források, elektronikus fúrók vagy...
  • Page 109: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Becsült fogyasztás 49”: 120 W 55”: 150 W Audio kimeneti hang 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Méretek (Sz x Ma x Mé) állvánnyal 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 110 AZ ENGEDÉLYEK A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia feltételeiAz felhasználói felület és a HDMI Iogo védjegyek a HDMI Licensing LLC védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby, a Dolby Audio és a dupla D jel a Dolby Laboratories DOLBY AUDIO védjegyei. Andoid TV, Google play, Chromecast és YouTube a Google LLC védjegyek.
  • Page 111: Avvertenze E Precauzioni

    PREPARAZIONE Smontaggio e installazione Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo. 1. Apri il pacco. 2. Estrai il TV. 3. Installa il porta TV. 4. Connetti l’alimentazione. Accessori • Viti/4 • Batterie/2 • Telecomandi • Garanzia • Guida di inizio veloce •...
  • Page 112 • Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando inutilizzato per lunghi periodi di tempo. • Riferire tutte le revisioni a tecnici qualificati. La revisione è obbligatoria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, del liquido è...
  • Page 113 Riguarda la corrente alternata (AC). Riguarda la corrente diretta (DC). Riguarda l’ attrezzatura Class II Riguarda lo stand-by. Indica il comando ON. Indica un voltaggio pericoloso. • Avvertimento per Apparecchio contenente BATTERIA A MONETA E A BOTTONE (Le istruzioni qui sotto riguardano solo apparecchi contenenti batteria a moneta/a bottone sostituibili dall’utente).
  • Page 114: Posizionamento Del Televisore

    POSIZIONAMENTO DEL TELEVISORE • Posizionare lo schermo su una superficie solida come un tavolo o una scrivania. Per la ventilazione, lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm attorno al televisore. Per prevenire eventuali cadute e pericoli, si prega di non mettere alcun oggetto al di sopra del televisore. Questo apparecchio può essere in climi tropicali e/o moderati.
  • Page 115 • Spegnere l’alimentazione prima di spostare o istallare il televisore. Altrimenti si potrebbe verificare una scossa elettrica • Rimuovere il piedistallo prima di istallare il televisore per il fissaggio a parete ruotando l’aggancio al contrario. • Se volete istallare il televisore su un soffitto o un muro inclinato, potrebbe cadere e provocare ferite. Usate un fissaggio a muro autorizzato e contattate il vostro rivenditore o un tecnico qualificato.
  • Page 116 Ambiente Operativo • Non installare questo dispositivo in spazi ristretti come librerie o unità simili. • Non utilizzare il set in aree umide e fredde. Proteggi il set dal surriscaldamento. • Tenere lontano dalla luce diretta del sole. • Non utilizzare il set in aree polverose. •...
  • Page 117 FUNZIONI TELECOMANDO Nota: 1. Le foto sono solo a scopo dimostrativo. 2. Alcuni pulsanti possono non essere validi per alcuni modelli. 3. Premere contemporaneamente i tasti HOME e  per avviare la connessione del telecomando Bluetooth. 1. VOCE ( ): Iniziare a parlare all’assistente Google sulla TV. 2.
  • Page 118: Operazioni Di Base

    OPERAZIONI DI BASE Come usare il manuale elettronico (E-manual) Il manuale elettronico è installato nel tuo TV e può essere visualizzato sullo schermo. Per imparare dii più sulle caratteristiche del tuo TV, accedi al tuo manuale elettronico come scritto di seguito. Nota: Le foto sono solo a scopo dimostrativo.
  • Page 119 CONNESSIONI TERMINALI Terminali USB porta. Porta rete. USCITA AUDIO DIGITALE ANTENNA IN Usare un cavo SPDIF per far uscire il segnale Connettere il cavo coassiale perché il audio dal tuo TV su di un ricevitore audio dispositivo riceva il segnale tramite antenna, compatibile.
  • Page 120: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare un tecnico dell'assistenza, si prega di controllare la seguente tabella per una possibile causa del sintomo e alcune soluzioni. Problema Soluzione Il telecomando non funziona • Controlla il sensore del telecomando. • Cambia le batterie. •...
  • Page 121: Specificazioni

    SPECIFICAZIONI Tensione di funzionamento 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consumo stimato 49”: 120 W 55”: 150 W Uscita audio audio 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimensioni (L x A x P) con supporto 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 122 LICENCES I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interfaccia, e il logo HDMI sono marchi registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo del doppio D sono DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories. DOLBY AUDIO marchi di Dolby Laboratories."televisore.chiusura del browser.
  • Page 123: Предупредувања И Мерки На Претпазливост

    ПОДГОТОВКA Демонтажа и инсталација Напоменa: Сликите се само за референца. 1. Oтворете го 2. Извадете го 3. Инсталирајте го 4. Поврзете го кабелот пакувањето. телевизорот. постолјето за телевизорот. за напојување. Дополнителна опрема • Завртки/4 • Батерии/2 • Далечински управувач • Гарантен лист •...
  • Page 124 • Користете само со количка, статив, трипод, држач или маса наведени од производителот или се продава заедно со апаратот. Кога се користи количка или решетка, внимавајте кога ја поместувате количката или таа заедно со апаратот за да се избегнат повреди од врвот на горниот дел. •...
  • Page 125 • Се препорачува да се вклучат и следниве информации доколу е можно и каде што е можно: Се однесува на наизменична струја (AC). Се однесува на еднонасочна струја (DC). Се однесува на опрема од Класа ll. Се однесува на подготвеност. Се...
  • Page 126: Позиционирање На Телевизорот

    ПОЗИЦИОНИРАЊЕ НА ТЕЛЕВИЗОРОТ • Инсталирајте го екранот на цврста хоризонтална површина, како на пример маса. За проветрување, оставете барем 10 cm слободен простор околу телевизорот. За да спречите непрописни или небезбедни ситуации, не ставајте никакви предмети врз телевизорот. Овој апарат може да се користи во тропски и/или умерени клими. •...
  • Page 127 • Исклучете ја струјата пред да го преместувате или инсталирате телевизорот. Инаку може да дојде до струен удар. • Извадете го стативот пред да го инсталирате телевизорот на ѕиден држач со обратна постапка од прикачувањето на стативот. • Ако го инсталирате телевисорот на таван или навален ѕид, може да падне и да предизвика сериозна...
  • Page 128 Работна средина • Не го инсталирајте овој уред во ограничени простории како што се полици и сл. • Не го употребувајте уредот во влажни и ладни простории. Заштитете го од прегрејување. • Чувајте го настрана од сончева светлина. • Не го користете уредот во прашливи области. •...
  • Page 129: Функции На Далечинскиот Управувач

    ФУНКЦИИ НА ДАЛЕЧИНСКИОТ УПРАВУВАЧ Напомена: 1. Сликата е дадена само за информативни цели. 2. Некои копчиња можеби не се достапни за некои модели или во некои региони. 3. Истовремено притиснете ги копчињата HOME и  за да започнете спарување на Bluetooth со...
  • Page 130 OСНОВНА РАБОТА Како се користи електронското упатство Eлектронското упатство е дел од Вашиот телевизор и може да се прикаже на екранот. За повеќе информации за карактеристиките на Вашиот телевизор пристапете кон Вашето електронското упатство на следниов начин. Напоменa: Сликата е само за референца. 1.
  • Page 131: Digital Audio Out

    ПОВРЗУВАЊЕ НА ТЕРМИНАЛИТЕ Terminals USB приклучок. Мрежен приклучок. DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA IN Користете SPDIF кабел за пренос на Поврзете го коаксијалниот кабел за да аудио сигнал од Вашиот телевизор на може уредот да прима сигнал преку антена, компатибилен радио приемник. кабел...
  • Page 132: Решавање На Проблеми

    РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Пред да го повикате сервисерот, Ве молиме проверете ја следнава табела поради утврдување на возможната причина за симптомите и некои решенија. Проблеми Решение Далечинскиот управувач не • Проверете го далечинскиот сензор на далечинскиот управувач. работи • Заменете ги батериите. •...
  • Page 133 CПЕЦИФИКАЦИИ Работен напон 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Проценета потрошувачка 49”: 120 W 55”: 150 W Аудио излез аудио 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Димензии (Ш x В x Д) со држач 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 134 ЛИЦЕНЦИ Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, како и логото HDMI се трговски марки или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing LLC во САД и во други земји. Произведено по лиценци Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и симбол duplo D се заштитни знаци Dolby Laboratories. Android TV, Google Play, Chromecast и...
  • Page 135: Avertismente Și Măsuri De Precauție

    PREPARARE Demontarea și instalarea Notă: Imaginile sunt doar pentru referință. 1. Deschideți pachetul. 2. Scoateți televizorul. 3. Instalați suporturile 4. Conectați cablul de televizorului. alimentare. Accesorii • Șuruburi /4 • Baterii/2 • Telecomandă • Card de garanție • Ghid de inițiere rapidă •...
  • Page 136 • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau când nu este utilizat pentru perioade lungi. • Consultați toate lucrările de întreținere personalului calificat. Întreținerea este necesară atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, cum ar fi cablul de alimentare sau ștecherul deteriorat, lichidul a fost vărsat sau obiectele au căzut pe aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umiditate, nu funcționează...
  • Page 137 Se referă la curent alternativ (AC) Se referă la curentul direct (DC) Se referă la echipamente de clasă II Se referă la stand-by Se referă la pornire. Se referă la tensiuni periculoase • Avertisment pentru aparate care conțin BATERII DE BUTOANE/ CELULARE (Instrucțiunile de mai jos sunt utilizate pentru aparatul care conține bateria celulară...
  • Page 138: Poziționarea Setării Tv

    POZIȚIONAREA SETĂRII TV • Montați ecranul pe o suprafață orizontală solidă, cum ar fi o masă sau o masă de birou. Pentru ventilație, lăsați un spațiu de cel puțin 10 cm liber în jurul setului. Pentru a preveni orice situație gravă...
  • Page 139 • Deconectați alimentarea cu curentul electric înainte de a muta sau de a instala televizorul dumneavoastră. In caz contrar poate să se ajungă la un șoc electric. • Îndepărtați suportul de televizor înainte de a instala televizorul pe un suport pentru perete, executând atașamentul standului în sens invers.
  • Page 140 Mediu de lucru • Nu instalați acest dispozitiv în spații închise, cum ar fi bibliotecile sau unitățile similare. • Nu utilizați setul în zone umede și reci. Protejați aparatul de supraîncălzire. • A se ține departe de lumina directă a soarelui. •...
  • Page 141: Funcțiile Telecomenzii

    FUNCȚIILE TELECOMENZII Notă: 1. Imaginea este doar pentru referință. 2. Este posibil ca unele butoane să nu fie disponibile pentru unele modele sau pentru anumite regiuni. 3. Apăsați butoanele HOME și  pentru a începe să cuplați telecomanda Bluetooth. 1. VOICE ( ): Începeți să vorbiți cu Asistentul Google al televizorului.
  • Page 142 OPERAȚIE DE BAZĂ Cum se utilizează E-manualul E-manualul este integrat în televizor și poate fi afișat pe ecran. Pentru a afla mai multe despre funcțiile TV, accesați e-Manualul prin trimiterea la următoarele. Notă: Imaginea este doar pentru referință 1. Apăsați butonul HOME pentru a accesa pagina de pornire.
  • Page 143 TERMINALE Terminale Portul USB. Portul de rețea. DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA IN Utilizați un cablu SPDIF pentru a trimite Conectați un cablu coaxial pentru a primi semnalul audio al televizorului la un receptor semnalul de la antena, cablu sau satelit. audio compatibil.
  • Page 144 PROBLEMELE Înainte de a contacta tehnicianul de service, vă rugăm să verificați următorul tabel pentru a determina cauza posibilă a simptomelor și a unor soluții. Problemă Soluție Telecomanda nu funcționează • Verificați senzorul telecomenzii de pe telecomandă • Înlocuiți bateriile. •...
  • Page 145 SPECIFICAȚII Tensiune de operare 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Consumul estimat 49”: 120 W 55”: 150 W Audio de ieșire audio 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimensiuni (L x Î x L) cu suport 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 146 LICENȚELE Termenii HDMI și HDMI High Definition Multimedia Interfața și HDMI Iogo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite și alte țări. DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licență octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio și simbolele duble D de des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 147: Opozorila In Obvestila

    PRIPRAVA Odpiranje in namestitev Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Odprite škatlo. 2. Vzemite ven TV. 3. Postavite stojali za TV. 4. Priključite napajalni kabel. Dodatki • Vijaki/4 • Baterije/2 • Daljinska upravljalnika • Jamstvena kartica • Kratka navodila za uporabo •...
  • Page 148 • Izklopite aparat med nevihto ali če ga dolgo časa ne uporabljate. • Servis naj opravlja le usposobljeno osebje. Servis je potreben, če je bil aparat poškodovan tako, da sta poškodovana napajalni kabel ali vtič, če je bil aparat polit s tekočino ali so nanj padli predmeti, če je bil aparat izpostavljen dežju ali vlagi, oziroma vam je padel.
  • Page 149 Nanaša se na izmenični tok (AC) Nanaša se na enosmerni tok (DC) Nanaša se na opremo Razreda II Nanaša se na stanje pripravljenosti Nanaša se na Vklopljeno Nanaša se na nevarno napetost • Opozorilo za aparate, ki vsebujejo BATERIJSKE CELICE V OBLIKI GUMBA ALI KOVANCA (spodnja navodila veljajo le za aparate, ki vsebujejo zamenljive baterijske celice v obliki kovanca ali gumba) •...
  • Page 150: Postavitev Televizijskega Sprejemnika

    POSTAVITEV TELEVIZIJSKEGA SPREJEMNIKA • Aparat namestite na trdno vodoravno podlago, kot je miza. Za prezračevanje na vseh straneh aparata pustite vsaj 10 cm prostora. Da ne bi prišlo do napak ali nevarnih situacij, na aparat ne postavljajte predmetov. Aparat lahko uporabljate v tropskih in/ali zmernih podnebjih. •...
  • Page 151 • Pred premikanjem ali namestitvijo televizor izklopite iz elektrike, sicer obstaja nevarnost električnih udarov. • Pred namestitvijo televizorja na steno odstranite stojalo. • Če televizor namestite na strop ali nagnjeno steno, lahko pade in povzroči hudo poškodbo. Uporabite odobrene stenske nosilce in stopite v stik z lokalnim prodajalcem ali usposobljenim osebjem, sicer garancija tega ne pokriva.
  • Page 152 Delovno okolje • Te naprave ne nameščajte v zaprtih prostorih, kot so knjižne omare ali podobno. • Sprejemnika ne uporabljajte v vlažnih ali mrzlih okoljih. Preprečite pregrevanje naprave. • Naprave ne postavljajte neposredno na sončno svetlobo. • Sprejemnika ne uporabljajte v prašnih prostorih. •...
  • Page 153: Funkcije Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Opomba: 1. Slika je prikazana zgolj v informativne namene. 2. Nekatere tipke morda ne bodo na voljo pri nekaterih modelih ali v nekaterih območjih. 3. Istočasno pritisnite tipki HOME in  za začetek seznanjanja daljinskega upravljalnika Bluetooth. 1.
  • Page 154 OSNOVNO DELOVANJE Uporaba E-navodil V televizorju se nahajajo E-navodila, ki si jih lahko ogledate na zaslonu. Da bi spoznali možnosti televizije, na sledeči način pristopite E-navodilom. Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Za dostop do domače strani pritisnite tipko HOME 2.
  • Page 155 POVEZAVA PRIKLJUČKOV Priključki Vrata USB. Mrežna povezava. DIGITALNI AUDIO IZHOD ANTENNA IN Uporabite kabel SPDIF, da TV povežete z Priključite koaksialni kabel, da bo naprava združljivim avdio sprejemnikom. lahko sprejemala signal preko antene, kabla ali satelita. HDMI Priključite HDMI vhodni signal z virom, kot je DVD.
  • Page 156: Reševanje Težav

    REŠEVANJE TEŽAV Preden kontaktirate servis, prosimo, da v tabeli poiščete možen vzrok za težavo in njene rešitve. Težava Rešitve Daljinski upravljalnik ne • Preverite tipalo na daljinskem upravljaniku. deluje. • Zamenjajte baterije. • Baterije niso pravilno nameščene. • Napajanje ni priključeno. Slab signal.
  • Page 157 SPECIFIKACIJE Delovna napetost 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Ocenjena poraba 49”: 120 W 55”: 150 W Napetost avdio izhoda 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimenzije (Š x V x D) s stojalom 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 158 LICENCE Termini HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter HDMI logotip so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah. Proizveden po licenci Dolby Laboratories. Simboli Dolby, Dolby Audio in dvojni D so blagovne znamke Dolby Laboratories.
  • Page 159: Upozorenja I Mere Opreza

    PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite stalke za TV. 4. Priključite kabl za napajanje. Dodaci • Šrafovi/4 • Baterije/2 • Daljinski upravljač • Garantni list • Kratka uputstva za upotrebu •...
  • Page 160 • Isključiti aparat tokom grmljavine ili ukoliko se ne koristi duži vremenski period. • Za sve popravke obratite se kvalifikovanom osoblju. Popravka je potrebna u slučaju oštećenja bilo koje vrste, kao što je oštećenje kabla za napajanje ili utikača, ukoliko se tečnost prospe na uređaj ili neki predmet upadne u njega, ako je uređaj bio izložen kiši ili vlazi, ako ne funkcioniše normalno ili je ispušten prilikom nošenja.
  • Page 161 Odnosi se na naizmeničnu struju (AC) Odnosi se na jednosmernu struju (DC) Odnosi se na opremu klase II Odnosi se na stanje mirovanja Odnosi se na Uključeno Odnosi se na visok napon • Upozorenje za aparate koji sadrže OKRUGLE/DUGME BATERIJE (uputstva koja slede odnose se na aparate koji sadrže zamenjive okrugle/dugme baterije).
  • Page 162 POSTAVLJANJE TV UREĐAJA • Postavite uređaj na čvrstu horizontalnu podlogu poput stola ili pulta. Ostavite slobodan prostor od najmanje 10 cm za slobodan protok vazduha. Da biste sprečili pojavu grešaka ili nebezbednih situacija ne stavljajte nikakve predmete na uređaj. Ovaj uređaj se može upotrebljavati u tropskim i/ ili umerenim klimatskim zonama.
  • Page 163 • Isključite struju pre pomeranja ili instaliranja TV uređaja. U suprotnom postoji opasnost od električnog udara. • Pomerite stalak pre postavljanja TV uređaja na zid tako što ćete ga gurati. • Ako postavljate TV na plafon ili nagnut zid on može pasti i uzrokovati ozbiljne povrede. Koristite autorizovani držač...
  • Page 164 Radna sredina • Ne stavljajte ovaj uređaj u zatvoreni prostor poput police za knjige ili sličnog komada nameštaja. • Ne koristite uređaj u vlažnom i hladnom okruženju. Zaštitite uređaj od pregrevanja. • Držite dalje od direktnog uticaja sunca. • Ne koristite uređaj u okruženju koje sadrži prašinu. •...
  • Page 165 FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Napomena: 1. Slika je data samo u informativne svrhe. 2. Neki tasteri možda neće biti dostupni za neke modele ili u nekim regionima. 3. Istovremeno pritisnite tastere HOME i  da biste pokrenuli uparivanje Bluetooth daljinskog upravljača. 1.
  • Page 166 OSNOVNO DELOVANJE Korišćenje E-uputstva E-uputstva za upotrebu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na ekranu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora, pristupite E-uputstvima na sledeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo za primer. 1. Pritisnite dugme HOME kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 167 POVEZIVANJE PRIKLJUČAKA Priključci USB priključak. Mrežni priključak. DIGITALNI AUDIO IZLAZ ANTENNA IN Povežite SPDIF kabl na TV izlaz za signal zvuka Povežite koaksijalni kabl da bi uređaj primao na kompatibilni prijemnik zvuka. signal preko antene, kabla ili satelita. HDMI Povezivanje priključka za HDMI signal s izvorom signala kao što je DVD.
  • Page 168: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Pre pozivanja servisa, proverite sledeću tabelu kako biste pronašli mogući uzrok problema i neka od rešenja. Greška Rešenja Daljinski upravljač ne radi. • Proverite senzor na daljinskom upravljaču. • Promenite baterije. • Baterije nisu pravilno postavljene. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje prouzrokovane mobilnim telefonima, voki-tokijevima, sistemima automatskog napajanja,...
  • Page 169 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 43”: 100 W Procenjena potrošnja 49”: 120 W 55”: 150 W Napon audio izlaza 10 W + 10 W 4 3”: 962.5 x 607.8 x 198.4 mm Dimenzije (Š x V x D) sa stalkom 49”: 1095.2 x 682.1 x 238.4 mm 55”: 1234.6 x 759.5 x 238.5 mm 43”: 962.5 x 558.5 x 99.1 mm...
  • Page 170 LICENCE HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Proizvedeno po licenciji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol duplo D su zaštitni znaci Dolby Laboratories. Android TV, Google Play, Chromecast i YouTube su zaštitni znaci kompanije Google LLC.
  • Page 172 www.tesla.info...

This manual is also suitable for:

9 series49s903sus55s903sus

Table of Contents