Advertisement

Quick Links

SERIES
Q50S939GUS
Q55S939GUS
Q65S939GUS
L E D T V
BIH/
ENG
ALB
MNE
HRV
HUN
GRE
Q75S939GUS
Q U I C K
S TA R T
G U I D E
BGR
CZ
MKD
ROU
9
ESP
FR
GER
SK
SLV
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tesla Q50S939GUS

  • Page 1 SERIES Q50S939GUS Q55S939GUS Q65S939GUS Q75S939GUS L E D T V Q U I C K S TA R T G U I D E BIH/...
  • Page 2 OPERATING INSTRUCTION Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. Udhëzimet e përdorimit Ju lutemi lexoni këto udhëzime përpara se të përdorni grupin tuaj dhe ruajini ato për referencë në të ardhmen. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/ Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva i zadržati ih radi kasnijih referenci.
  • Page 3 PREPARATION Unpacking and Installation Note: The pictures are only for reference. 4. Connect the 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. power cord. Power Power Standard Accessories Batteries/2 Remote Control Power Cord AV Converting Warranty Card Cable Quick Start...
  • Page 4 WARNINGS AND PRECAUTIONS Note: Read all of the instructions before operating the set. Keep these instructions well for later use. • Read these instructions -All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. • Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Page 5 • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one's hearing. In order to reduce the risk of damage to hearing, one should lower the volume to a safe, comfortable level, and reduce the amount of time listening at high levels.
  • Page 6 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. •...
  • Page 7 Mounting on a Wall • An optional wall mount can be used with your television. Consult with your local dealer for a wall mount that supports the VESA standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount bracket at the rear of the TV.
  • Page 8 75” Two wall mount columns Model Size (supplied with the TV) will be Down used with the top two wall Diameter (mm) "E" mount holes to keep four wall mount screws fixed on the Depth (mm) same horizontal surface. Screw “D”...
  • Page 9 REMOTE CONTROL 1. POWER ( ): Turn the TV on or to standby mode. 2. MUTE ( ): Mute or restore the TV sound. 3. Application Buttons: Access specific applications quickly and directly. 4. Compound Button: • Short press to set or start the function of shortcut key. •...
  • Page 10 VOICE FUNCTION Note: 1. The pictures are only for reference. 2. The colour of indicators lit in various modes or circumstances may vary depending on the region model. 3. The voice function may not be available depending on the region, model or language, the function introduction is only for reference .
  • Page 11 < Pair Bluetooth remote control with your TV > 2. Press BACK ( ) and HOME buttons For the remote control supplied with your TV, simultaneously until there shows the name please finish pairing with your TV before using of your Bluetooth remote control on the TV it for near field voice function.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING Before calling a service technician, review following information for possible causes and solutions for the problem you are experiencing. Problem Solution Remote control does not • Check the remote sensor on the remote control. work. • Change the batteries. •...
  • Page 13 SPECIFICATION Working voltage 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimensions (W x H x D) without stand 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Net weight without stand...
  • Page 14 LICENCES Google TV is the name of this device’s software experience and a trademark of Google LLC. Google, YouTube, and Chromecast built-in and other related marks are trademarks of Google LLC. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
  • Page 15 PËRGATITJA Demontimi dhe instalimi Shënim: Fotografitë janë vetëm për referencë. 4. Lidhni kabllon për furnizim 1. Hape paketimin. 2. Nxirreni televizorin. 3. Instaloni mbajtësen me energji elektrike. për televiziorin. Power Power Pajisje shtesë Bateritë (2) Telekomanda Kabllo për furnizimi AV kabllo për Karta e garancisë...
  • Page 16 PARALAJMËRIME DHE MASAT E KUJDESIT Vërejtje: Lexo të gjitha udhëzimet para se të punoni me kompletimin. Ruaj udhëzimet për përdorim të më vonshëm. • Lexoni këto udhëzime - Të gjitha udhëzimet e sigurisë dhe të përdorimit duhet të lexohen përpara se të...
  • Page 17 • Presioni i tepërt i zërit nga kufjet mund të shkaktojë humbje të dëgjimit. Dëgjimi i muzikës shumë të lartë për një periudhë të gjatë kohore mund të dëmtojë dëgjimin tuaj. Për të zvogëluar rrezikun e dëmtimit të dëgjimit, volumi duhet të reduktohet në një nivel të sigurt dhe të rehatshëm dhe periudha e dëgjimit të...
  • Page 18 KUJDES RREZIK PËR GODITJE ELEKTRIKE BËJ JO HAPUR • Ky simbol rrufeje brenda një trekëndëshi barabrinjës ka për qëllim të paralajmërojë përdoruesin për praninë e “tensionit të rrezikshëm” të paizoluar brenda kabinës së pajisjes, i cili mund të jetë i një madhësie të mjaftueshme për të krijuar një rrezik goditjeje. •...
  • Page 19 Montimi në mur • Një montim opsional në mur mund të përdoret me televizorin. Kontrolloni me shitësin tuaj lokal për një montim në mur që plotëson standardin VESA të përdorur nga modeli juaj i televizorit. Ngjitni me kujdes mbajtësin e montimit në mur në anën e pasme të...
  • Page 20 75” Dy kolona për montim në mur Madhësia Size (furnizohen me televizorin) do Lart Poshtë të përdoren me dy të ulëtat Diametri (mm) "E" e mureve për të mbajtur katër shurupat e montimit të Thellësia mureve të fiksuar në të njëjtën Vidë...
  • Page 21 TELEKOMANDA 1. Aktivizimi ( ): Ndiz televizorin ose transferimi në atë televizor në modalitetin e shpejt fillimit /pushoni. 2. Mute ( ): Fikeni atë ose ktheje zërin në TV. 3. Butonat e aplikacionit: Shkurtimisht shtyp për vënie ose nisje të funksionit të butonave. Shtypni gjatë...
  • Page 22 FUNKSIONI ZË Nënvizim: 1. Fotot janë vetëm për referencë. 2. Ngjyra e indikatorëve të ndezur në mënyra ose rrethana të ndryshme mund të ndryshojë në varësi të modelit të rajonit. 3. Funksioni i zës mund të mos jetë i disponueshëm në varësi të rajonit, modelit ose gjuhës, paraqitja e funksionit është...
  • Page 23 lidhur me sukses televizorin tuaj në rrjet, të tuaj të Google, mund të shtypni butonin MIC keni lidhur telekomandën Bluetooth me për të filluar të përdorni funksionin e zës së televizorin tuaj dhe të keni hyrë në llogarinë afërt të afërt. PUNA THEMELORE Si të...
  • Page 24 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Përpara se të telefononi për shërbim, ju lutemi kontrolloni grafikun e mëposhtëm për të përcaktuar shkakun e mundshëm të simptomave dhe disa zgjidhje. Problemet Zgjidhje Telekomanda nuk punon • Kontrolloni sensorin e telekomandës. • Ndërroni bateritë. • Bateritë nuk janë instaluar siç duhet. •...
  • Page 25 SPECIFIKIMET Tensioni i punës 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm Dimensionet (Sh x C x D) pa 55”: 1225 X 720 X 92 mm mbajtëse 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Neto peshë...
  • Page 26 LICENCAT Google TV është emri i përvojës së softuerit në këtë pajisje dhe amarkë tregtare e Google LLC. Google, YouTube dhe të ngulitura Chromecast dhe të tjerët të lidhura shenjat gjithçka mbrojtëse shenjat në Google LLC. Termat HDMI dhe HDMI High-Definition Multimedia Interface, si dhe logon HDMI gjithçka komerciale Marka ose regjistruar komerciale Marka në...
  • Page 27 BIH/ PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Power Power Dodaci Baterije (2) Daljinski Kabel za AV Kabl za Garantna kartica konvertovanje upravljač...
  • Page 28 BIH/ UPOZORENJA I MJERE OPREZA Napomena: Prije uporabe uređaja u cijelosti pročitajte ova uputstva. Čuvajte ove upute i za kasniju upotrebu. • Pročitajte ova uputstva – Prije upotrebe uređaja treba pročitati sva bezbjednosna uputstva i uputstva za upotrebu. • Čuvajte ova uputstva – Bezbjednosna i uputstva za upotrebu treba sačuvati za buduću upotrebu. •...
  • Page 29 BIH/ • Bateriju (jednu bateriju ili više baterija ili pakovanje baterija) ne izlagati prekomjernoj toploti kao što su sunčeva svjetlost, vatra i slično. • Pretjerano glasan zvuk iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. Slušanje glasne muzike tokom dužeg vremenskog perioda može oštetiti sluh. Da biste smanjili rizik od oštećenja sluha trebalo bi da smanjite jačinu zvuka na bezbjedan, ugodan nivo i smanjite vremenske periode provedene u slušanju glasne muzike.
  • Page 30 BIH/ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Simbol munje sa strelicom u jednakostraničnom trouglu upozorava korisnika na prisustvo neizolovanog „opasnog napona“ u kućištu proizvoda koji može biti dovoljne jačine da predstavlja rizik od električnog udara. • Da biste smanjili rizik od električnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) uređaja. Servisiranje povjerite samo obučenim serviserima.
  • Page 31 BIH/ Montiranje na zid • Za vaš TV uređaj možete koristiti opcioni zidni držač. Konsultujte se s prodavcem u vezi sa zidnim držačem koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vaš model TV uređaja. Pažljivo pričvrstite zidni držač na stražnji dio TV uređaja. Postavite držač...
  • Page 32 BIH/ 75” Dva stubića za montažu na Veličina modela zid (isporučuju se s TV-om) koristit će se sa dvije gornje Prečnik (mm) "E" rupe za montažu na zid kako bi četiri vijka za montažu na zid bila pričvršćena na istoj Dubina (mm) Šraf horizontalnoj površini.
  • Page 33 BIH/ DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. NAPAJANJE ( ): Uključite TV ili pređite u stanje pripravnosti. 2. Isključenje zvuka ( ): Isključite ili vratite zvuk TV-a. 3. Dugmad za aplikacije: Pristup određenim aplikacijama brzo i direktno. 4. Kompozitno dugme: • Kratko pritisnite da postavite ili pokrenete funkciju prečice.
  • Page 34 BIH/ GLASOVNA FUNKCIJA Bilješka: 1. Slike su samo za referencu. 2. Boja indikatora upaljenih u različitim režimima ili okolnostima može varirati u zavisnosti od regiona modela. 3. Glasovna funkcija možda neće biti dostupna u zavisnosti od regiona, modela ili jezika. Uvod funkcije je samo za referencu.
  • Page 35 BIH/ OSNOVNO DJELOVANJE Korištenje E-uputstva E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 36 BIH/ UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Page 37 BIH/ SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimenzije (Š x V x D) bez stalka 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Neto težina bez stalka...
  • Page 38 BIH/ LICENCE Google TV je naziv softverskog iskustva ovog uređaja i zaštitni znak kompanije Google LLC. Google, YouTube i Chromecast ugrađeni i ostali povezani znaci su zaštitni znaci kompanije Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
  • Page 39 ПОДГОТОВКА Демонтаж и монтаж Забележка: Снимките се използват само за справка. 1. Oтворете пакета. 2. Извадете 3. Инсталирайте TV 4. Свържете Телевизора стойки. захранващия кабел Power Power Aксесоари Батерии (2) Дистанционно Ръководство AV конвертиращ Гаранционна кабел карта управление за бърз старт Ръководство...
  • Page 40 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Забележка: Прочетете тези инструкции – Всички инструкции за безопасност и експлоатация трябва да бъдат прочетени преди работа с този продукт. • Запазете тези инструкции – Инструкциите за безопасност и експлоатация трябва да бъдат запазени за бъдеща справка. •...
  • Page 41 инсталиране от обучен упълномощен човек или използване на готови проводници или кабели. • За да предотвратите наранявания, този апарат трябва да бъде здраво закрепен към пода / стената в съответствие с инструкциите за монтаж. • Опасност от експлозия при неправилна подмяна на батерията. Заменете само със същия или еквивалентен...
  • Page 42 • Директива WEEE Правилно изхвърляне на този продукт. Тази маркировка указва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в целия ЕС. За да се предотврати евентуална вреда на околната среда или на човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, рециклирайте...
  • Page 43 - ВСИЧКИ насочвайте кабелите, свързани с телевизора, така че да не могат да бъдат препънати, да бъдат издърпани или хванати. - НИКОГА не поставяйте телевизора на нестабилно място. - НИКОГА не поставяйте телевизора върху високи мебели (например шкафове или етажерки), без закрепване на мебелите и телевизора към подходяща опора. - НИКОГА...
  • Page 44: Table Of Contents

    • Изключете захранването, преди да преместите или инсталирате телевизора. В противен случай може да възникне токов удар. • Свалете стойката, преди да инсталирате телевизора на стенен монтаж, като извършите закрепването на стойката в обратна посока. • Ако инсталирате телевизора на таван или наклонена стена, той може да падне и да доведе до тежки...
  • Page 45 висока влажност. • Не излагайте дистанционното управление на пряка слънчева светлина, която може да причини деформация на уреда поради топлина. • Когато сензорът за дистанционно управление е изложен на пряка слънчева светлина или силна светлина, дистанционното няма да работи. Ако това е така, променете посоката на светлината или...
  • Page 46 ДИСТАНЦИОННО 1. ЗАХРАНВАНЕ ( ): Включете телевизора или го включете в режим на готовност. 2. ЗАГЛУШАВАНЕ ( ): Заглушаване или възстановяване на звука на телевизора. 3. Бутони за приложения: Бърз и пряк достъп до специфични приложения. 4. Комбиниран бутон: • Натиснете за кратко или пуснете функцията от бутона за кратък...
  • Page 47 ГЛАСОВА ФУНКЦИЯ Забележка: 1. Снимките са само за справка. 2. Цветът на индикаторите, светещи в различни режими или обстоятелства, може да варира в зависимост от региона модел. 3. Гласовата функция може да не е налична в зависимост от региона, модела или езика представянето...
  • Page 48 от микрофона за близко поле, докато след успешно свързване вашия телевизор използвайки функцията за глас от близко към мрежата, сдвояване на Bluetooth поле. дистанционно управление с вашия телевизор и влезте към вашия акаунт в 2. Бутон MIC на функцията за глас в Google, можете...
  • Page 49 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Преди да се обадите на сервизен техник, моля, проверете следната таблица за възможна причина за симптоми и някои решения. Проблем Решение Дистанционният контрол не • Проверете сензора за дистанционно управление на работи дистанционното управление. • Сменете батериите. •...
  • Page 50 CПЕЦИФИКАЦИИ Работно напрежение: 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Размери (Ш x В x Д) без стойка 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Нето...
  • Page 51 ЛИЦЕНЦИ Google TV е названието на софтуера на това устройство и търговска марка на Google LLC. Google, YouTube и Chromecast вградени и други свързани марки са търговски марки на Google LLC. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и логото на...
  • Page 52 PŘÍPRAVA Rozmontování a instalace Poznámka: Obrázky slouží pouze k referenci. 4. Připojte napájecí 1. Otevřete balení. 2. Vytáhněte televizi. 3. Nainstalujte stojany kabel. televize. Power Power Příslušenství Baterie (2) Dálkový Napájecí kabel AV konverzní Záruční karta kabel ovladač Rychlý Podpěra Šrouby Šrouby Stojanové...
  • Page 53 UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ Poznámka: Před provozem zařízení si přečtěte všechny pokyny. Toto návodů si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. • Přečtěte si tyto pokyny - Všechny bezpečnostní a provozní pokyny by měly být přečteny před použitím tohoto výrobku. • Uchovávejte tyto pokyny - Bezpečnostní a provozní pokyny by měly být uchovány pro budoucí odkaz.
  • Page 54 • Přílišný tlak zvuku z náhlavních sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Poslouchání hudby na vysoké úrovně hlasitosti a po dlouhou dobu může poškodit sluch. Aby se snížilo riziko poškození sluchu, měl by člověk snížit hlasitost na bezpečnou a pohodlnou úroveň a omezit dobu poslouchání...
  • Page 55 POZOR NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEOTEVÍRAT • Toto bleskující blesk s symboly šipky uvnitř rovnostranného trojúhelníka má za cíl upozornit uživatele na přítomnost neizolované “nebezpečné napětí” v uzávěru výrobku, které může být dostatečně vysoké, aby představovalo riziko elektrického šoku. • Abyste snížili riziko elektrického šoku, neotevírejte kryt (ani zadní část). Uvnitř nejsou žádné díly, které...
  • Page 56: Vesa (Axbxc)

    Montáž na stěnu • K vaší televizi lze použít volitelný nástěnný držák. Pro nástěnný držák, který podporuje normu VESA použitou pro váš model televize, konzultujte s místním prodejcem. Pečlivě připevněte nástěnný držák na zadní straně televize. Instalujte nástěnný držák na pevnou stěnu kolmou k podlaze.
  • Page 57 75” Dvě sloupky pro montáž na Velikost modelu zeď (dodávají se s televizorem) Vrch Dolů budou použity s horními Průměr (mm) "E" dvěma otvory pro montáž na zeď k upevnění čtyř montážních šroubů na stejný Hloubka (mm) Šroub horizontální povrch. “D”...
  • Page 58 DÁLKOVÝ OVLADAČ 1.POHON ( ): Zapnout televizi nebo přepnout do režimu pohotovosti. 2. TICHO ( ): Ztlumit nebo obnovit zvuk televise. 3. Tlačítka Aplikace: Rychlý a přímý přístup k určitým aplikacím. 4. Kombinované tlačítko: • Krátký stisk pro nastavení nebo spuštění funkce klávesové...
  • Page 59 HLASOVÁ FUNKCE Poznámka: 1. Obrázky slouží pouze k referenci. 2. Barva indikátorů svítících v různých režimech nebo situacích se může lišit v závislosti na modelu v regionu. 3. Hlasová funkce může být nedostupná v závislosti na regionu, modelu nebo jazyku; úvod do funkce slouží...
  • Page 60 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Jak používat elektronický manuál Elektronický manuál (E-manuál) je integrován do vaší televize a může být zobrazen na obrazovce. Chcete-li se dozvědět více o funkcích vaší televize, přistupte k E-manuálu podle následujícího návodu. Poznámka: Obrázek slouží pouze k referenci 1.
  • Page 61 DIAGNOSTIKA A OPRAVA PROBLÉMŮ Před voláním servisního technika, proveďte přehled následujících informací pro možné příčiny a řešení problému, který prožíváte. Problém Řešení Dálkový ovladač nefunguje. • Zkontrolujte senzor dálkového ovladače na dálkovém ovladači. • Vyměňte baterie. • Baterie nejsou nainstalovány správně. •...
  • Page 62 SPECIFIKACE Pracovní napětí 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Rozměry (Š x V x H) bez stojanu 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Hmotnost bez stojanu...
  • Page 63 LICENCE Google TV je název softwarového prostředí tohoto zařízení a ochranná známka společnosti Google LLC. Google, YouTube a Chromecast built-in a další související známky jsou ochranné známky společnosti Google LLC. Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné...
  • Page 64 PREPARACIÓN Desembalaje e instalación Nota: Las imágenes son solo para referencia. 4. Conectar el cable 1. Abrir el paquete. 2. Sacar el TV. 3. Instalar las bases del TV. de alimentación. Power Power Accesorios estándar Baterías/2 Control remoto Cable de Cable inversor AV Garantía alimentación...
  • Page 65 AVISO Y PRECAUCIÓN Nota: Lea todas las instrucciones antes de operar el aparato. Guarde bien estas instrucciones para su uso posterior. • Lea estas instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operativas antes de operar este producto. •...
  • Page 66 música a alto volumen y durante largos períodos de tiempo puede dañar su audición. A fin de reducir el riesgo de daño al oído, se puede bajar el volumen hasta un nivel seguro y cómodo, y reducir la cantidad de tiempo que se escucha a altos niveles. •...
  • Page 67 PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR • Este destello luminoso con el símbolo de punta de flecha en un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario acerca de la presencia de “tensión peligrosa” sin aislar dentro del recinto del producto. Esto puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choque eléctrico.
  • Page 68 Montaje de TV en la pared • Con su televisor se puede usar un montaje de pared opcional. Consultar con su distribuidor local para comprar el montaje de pared recomendado. Una con cuidado el soporte para el montaje en la pared en la parte trasera del TV.
  • Page 69 75” Two wall mount columns Tamaño del modelo: (supplied with the TV) will be Superior Abajo used with the top two wall Diámetro (mm) "E" mount holes to keep four wall mount screws fixed on the Máx Profundidad same horizontal surface. Tornillo (mm) “D”...
  • Page 70 MANDO A DISTANCIA 1. ENCENDIDO ( ): Enciende el TV o pone el TV en modo en espera. 2. SILENCIO ( ): Silencia o restaura el sonido del TV. 3. Botones de aplicación: Acceso directo a aplicaciones específicas. 4. Botón compuesto: •...
  • Page 71 FUNCIÓN DE VOZ Nota: 1. Las imágenes son solo para referencia. 2. El color de los indicadores encendidos en varios modos o circunstancias puede variar según la región o el modelo. 3. Es posible que la función de voz no esté disponible según la región, el modelo o el idioma. Voz de campo lejano campo lejano están encendidos y la función de voz de campo lejano no está...
  • Page 72 < Emparejamiento del control remoto 2. Pulse BACK y los botones HOME de forma simultánea hasta que aparezca el nombre bluetooth con su TV > de su control remoto bluetooth en la Para el control remoto que se suministra con interfaz de búsqueda del TV.
  • Page 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la siguiente tabla para conocer las posibles causas del problema y algunas soluciones. Problemas generales Solución El control remoto no funciona • Compruebe si hay algunos elementos entre el sensor remoto y el control remoto.
  • Page 74 ESPECIFICACIONES Tensión de funcionamiento 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimensiones (A × A × P) sin base: 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Peso neto sin base...
  • Page 75 LICENCIA Google TV es el nombre de la experiencia de software de este dispositivo y una marca comercial de Google LLC. Google, YouTube y Chromecast Built-in así como otras marcas relacionadas son marcas comerciales de Google LLC. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 76 PRÉPARATION Déballage et installation Remarque: Les images sont seulement pour référence. 4. Branchez le cordon 1. Ouvrez l’emballage. 2. Sortez le téléviseur. 3. Installez les supports d’alimentation. du téléviseur. Power Power Accessoires standard Batteries/2 Télécommande Cordon Câble Carte de garantie convertisseur AV d’alimentation Guide de...
  • Page 77 AVERTISSEMENT ET PRECAUTION Remarque: Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure. • Lire ces instructions. Toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser ce produit. • Conserver ces instructions. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour référence ultérieure.
  • Page 78 • Une pression sonore excessive des écouteurs ou des casques peut entraîner une perte auditive. Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager l’ouïe. Afin de réduire les risques de dommages auditifs, on doit baisser le volume à un niveau sûr et confortable et réduire la quantité...
  • Page 79 ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR • Le symbole éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le capot du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.
  • Page 80: (Mm) "D" Min

    Monter la TV sur un mur • Un support mural en option peut être utilisé avec votre téléviseur. Consultez votre revendeur local pour acheter le support mural recommandé. Fixer soigneusement le support de fixation murale à l’arrière de votre téléviseur. Installer le support de fixation murale sur un mur solide et perpendiculaire au sol.
  • Page 81: Vesa (Axbxc) 600*400*600

    75” Two wall mount columns Dimensions du modèle: (supplied with the TV) will be Haut used with the top two wall Diamètre (mm) "E" mount holes to keep four wall mount screws fixed on the Profondeur same horizontal surface. Screw (mm) “D”...
  • Page 82 TÉLÉCOMMANDE 1. ALIMENTATION ( ): Mettre le téléviseur en mode veille. 2. MUET ( ): Couper et rétablir le son du téléviseur. 3. Touches des applications: Accédez rapidement et directement à des applications spécifiques. 4. Touche composée : • Appuyez brièvement pour définir ou démarrer la fonction de la touche de raccourci.
  • Page 83 FONCTION VOCALE Noter: 1. Les photos sont uniquement à titre de référence. 2. La couleur des voyants allumés dans divers modes ou circonstances peut varier en fonction de la région ou du modèle. 3. La fonction vocale peut ne pas être disponible en fonction de la région, du modèle ou de la langue.
  • Page 84 <Associer la télécommande Bluetooth à votre bord -> Réglages -> Télécommandes et téléviseur > accessoires.” Pour la télécommande fournie avec votre 2. Appuyez simultanément sur les touches téléviseur, veuillez terminer l’association à BACK et HOME jusqu’à ce que le nom de votreTV avant de l’utiliser pour la fonction votre télécommande Bluetooth apparaisse voix en champ proche.
  • Page 85 DEPANNAGE Avant d’appeler un technicien de service, veuillez consulter le tableau suivant pour une cause possible du symptôme et des solutions. Problème général Solution La télécommande ne • Remplacez les piles. fonctionne pas • Vérifiez que les piles sont correctement installées. •...
  • Page 86 SPÉCIFICATIONS Tension de fonctionnement: 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimensions (L × H × P) sans support: 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Poids net sans support:...
  • Page 87 LICENCE Google TV est le nom de l’expérience logicielle de cet appareil et une marque de commerce de Google LLC. Google, YouTube, Chromecast built-in et autres marques associées sont des marques de commerce de Google LLC. Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 88 VORBEREITUNG Auspacken und Installation Hinweis: Die Abbildungen dienen nur als Referenz. 4. Schließen Sie das 1. Öffnen Sie die 2. Nehmen Sie den 3. Installieren Sie die TV- Netzkabel an. Verpackung. Fernseher heraus. Standfuß. Power Power Standard-Zubehör Batterien (2) Fernbedienung Netzkabel AV-Adapterkabel Garantiekarte...
  • Page 89 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie den Fernseher in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitungen für späteres Nachschlagen auf. • Lesen Sie diese Anleitung - Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen müssen gelesen werden, bevor dieses Produkt betrieben wird. •...
  • Page 90 • Bei Anschlüssen, die mit dem Symbol " " markiert sind, besteht Stromschlaggefahr. Die externe Verkabelung der Anschlüsse muss durch einen Elektriker oder mit gebrauchsfertigen Kabeln erfolgen. • Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Standfuß bzw. die Wandhalterung, um das Gerät gemäß...
  • Page 91 • Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit der Bevölkerung vor unkontrollierter Entsorgung muss das Gerät verantwortungsvoll recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwendung natürlicher Ressourcen zu unterstützen.
  • Page 92 - Stellen Sie den Fernseher NIEMALS auf Stoff oder andere Materialien, die sich zwischen dem Fernseher und den tragenden Möbeln befinden. - Stellen Sie NIEMALS Gegenstände, die Kinder zum Klettern verleiten könnten, wie z.B. Spielzeug und Fernbedienungen, oben auf den Fernseher oder auf die Möbel, auf denen der Fernseher steht.
  • Page 93 50” 55” 65” Modellgröße Oben Unten Oben Unten Oben Unten Durchmesser (mm) "E" С Schraube Tiefe (mm) “D” Anzahl VESA (AxBxC) 200x200x200 200x200x200 400*200*400 Zwei mitgelieferte 75” Wandhaltesäulen (mit dem TV Modellgröße Oben Unten geliefert) werden mit den oberen beiden Wandmontagelöchern Durchmesser (mm) verwendet, um vier "E"...
  • Page 94 FERNBEDIENUNG 1. EIN/AUS ( ): Schaltet das Fernsehgerät ein oder in den Standby-Modus. 2. STUMM ( ): Ton stummschalten oder Stummschaltung aufheben. 3. App-Tasten: Hier greifen Sie schnell und direkt auf bestimmte Apps zu. 4. Multifunktionstaste: • Kurz drücken, um die Verknüpfungsfunktion zu aktivieren oder zu starten.
  • Page 95 SPRACHFUNKTION Hinweis: 1. Die Bilder dienen nur zur Referenz. 2. Die Farbe der Anzeigen, die in verschiedenen Modi oder Situationen leuchten, kann je nach Region und Modell variieren. 3. Die Sprachfunktion kann je nach Region, Modell oder Sprache nicht verfügbar sein. Die Funktionseinführung dient nur zur Referenz.
  • Page 96 ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Elektronische Bedienungsanleitung Die elektronische Bedienungsanleitung ist in Ihren Fernseher integriert und kann auf dem Bildschirm angezeigt werden. Um mehr über Ihre TV-Funktionen zu erfahren, rufen Sie Ihre elektronische Bedienungsanleitung wie folgt auf. 1. Drücken Sie HOME, um auf die Startseite zuzugreifen.
  • Page 97 STÖRUNGSBEHEBUNG Bevor Sie einen Servicetechniker rufen, überprüfen Sie bitte die folgende Tabelle auf eine mögliche Ursache und Lösungsvorschläge. Allgemeine Probleme Lösungsvorschläge Fernbedienung funktioniert • Tauschen Sie die Batterien aus. nicht • Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. • Überprüfen Sie ob das TV-Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
  • Page 98 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm Abmessungen ohne 55”: 1225 X 720 X 92 mm Standfuß 65”: 1445 X 838 X 98 mm (B × H × T) 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Nettogewicht ohne Standfuß...
  • Page 99 LIZENZ Google TV ist der Name der Software für dieses Gerät und eine Marke von Google LLC. Google, YouTube und Chromecast built-in sowie andere damit verbundene Marken sind Marken von Google LLC. Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMIAufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 100 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αποπακετοποίηση και Εγκατάσταση Σημείωση: Οι εικόνες είναι ενδεικτικές. 1. Ανοίξτε την συσκευασία. 2. Βγάλτε την τηλεόραση. 3. Εγκαταστήστε τα στηρίγματα 4. Συνδέστε το καλώδιο τηλεόρασης τροφοδοσίας Power Power Εξαρτήματα Μπαταρίες (2) Τηλεχειριστήριο Καλώδιο Καλώδιο μετατροπής Δελτίο Εγγύησης τροφοδοσίας Γρήγορης Υποστηρικτικός...
  • Page 101 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Σημείωση: Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από την λειτουργία του σετ. Φυλάξτε τις καλά για χρήση αργότερα στο μέλλον. • Διαβάστε τις οδηγίες- Διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας πριν από την χρήση αυτού του σετ. • Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές- Οι οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας πρέπει να διατηρούνται για μελλοντική χρήση. •...
  • Page 102 • Όταν δεν χρησιμοποιείται και κατά την διάρκεια κίνησης/μετακίνησης, παρακαλείστε όπως φροντίζετε το σύνολο εύκαμπτων καλωδίων τροφοδοσίας, π.χ. δέστε το σύνολο εύκαμπτων καλωδίων τροφοδοσίας με ένα ζευκτικό καλώδιο ή κάτι παρόμοιο, Θα πρέπει να είναι χωρίς αιχμηρές άκρες και τα συναφή που μπορούν να προκαλέσουν...
  • Page 103 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Αυτή η αστραπή με το σύμβολο σχήματος βέλους εντός ενός ισόπλευρου τριγώνου προορίζεται για την προειδοποίηση του χρήση της παρουσίας μη μονωμένης «επικίνδυνα υψηλής τάσης» εντός των περιεχομένων του προϊόντος που μπορεί να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας εξαιτίας του επαρκούς ηλεκτρικού φορτίου τους. •...
  • Page 104 Τοποθέτηση σε τοίχο • Μια προαιρετική επιτοίχηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την τηλεόρασή σας. Συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για μια επιτοίχηση που υπόκειται στα πρότυπα VESA που χρησιμοποιούνται από το σετ τηλεόρασης σας. Προσδέστε την επιτοίχηση προσεκτικά στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Εγκαταστήστε...
  • Page 105 75” Οι δύο στήλες στήριξης τοίχου Μέγεθος Μοντέλου Πάνω Κάτω (παρέχονται με την τηλεόραση) θα χρησιμοποιηθούν με τις δύο επάνω Διάμετρος (mm) "E" στήλες στήριξης τοίχου για να κρατήσουν τις τέσσερεις βίδες στην Βάθος (mm) Βίδα ίδια οριζόντια επιφάνεια. “D” Ποσότ.
  • Page 106 ΤΉΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ 1. POWER (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) ( ): Ενεργοποίηση της τηλεόρασης ή μετάβαση σε κατάσταση αναμονής. 2. MUTE (ΣΙΓΑΣΗ) ( ): Σίγαση ή επαναφορά του ήχου της τηλεόρασης. 3. Κουμπιά εφαρμογών: Πρόσβαση σε συγκεκριμένες εφαρμογές γρήγορα και άμεσα. 4. Σύνθετο πλήκτρο: • Πατήστε σύντομα για να ρυθμίσετε ή να εκκινήσετε τη λειτουργία του...
  • Page 107 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΏΝΉΣ Σημείωση: 1. Οι εικόνες είναι μόνο για αναφορά. 2. Το χρώμα των ενδείξεων που ανάβουν σε διάφορες λειτουργίες ή συνθήκες μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. 3. Η φωνητική λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα με την περιοχή, το μοντέλο ή τη γλώσσα. Η παρουσίαση της...
  • Page 108 ΒΑΣΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Χρήση του ηλεκτρονικού εγχειριδίου Το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο είναι εντός της τηλεόρασής σας και μπορεί να εμφανιστεί στην οθόνη. Για να μάθετε περισσότερα για τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασής σας, αποκτήστε πρόσβαση στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο ανατρέχοντας στα παρακάτω. Σημείωση: Η εικόνα είναι μόνο ενδεικτική. 1.
  • Page 109 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΉ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΏΝ Πριν καλέστε ένα τεχνικό επισκευής, παρακαλείστε όπως ελέγξετε τον παρακάτω πίνακα για μια πιθανή αιτία του συμπτώματος και κάποιες λύσεις. Πρόβλημα Λύση Το τηλεχειριστήριο δεν δουλεύει • Ελέγξτε τον τηλεσκοπικό δέκτη στο τηλεχειριστήριο.. • Αλλάξτε μπαταρίες. • Οι μπαταρίες δεν είναι τοποθετημένες σωστά. •...
  • Page 110 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τάση ισχύος 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Διαστάσεις (Π x Y x B) χωρίς στήριγμα 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Καθαρό...
  • Page 111 ΑΔΕΙΑ Google TV είναι η επωνυμία της εμπειρίας λογισμικού αυτής της συσκευής και εμπορικό σήμα της Google LLC. Τα Google, YouTube και Chromecast built-in και άλλα συναφή σήματα είναι εμπορικά σήματα της Google LLC. Οι όροι HDMI και HDMI Διασύνδεση Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας, και το λογότυπο HDMI είναι...
  • Page 112 PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primjer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televiziju. 3. Postavite TV stalke. 4. Priključite kabel za napajanje. Power Power Dodaci Baterije (2) Daljinski Kabel za AV kabel za Jamstvena kartica pretvaranje upravljač napajanje Kratke upute Potporni nosač...
  • Page 113 UPOZORENJA I MJERE OPREZA Napomena: Prije uporabe uređaja u cijelosti pročitajte ova uputstva. Čuvajte ove upute i za kasniju upotrebu. • Pročitajte ove upute - Sve upute o sigurnosti i uporabi treba pročitati prije nego što koristite ovaj proizvod. • Čuvajte ove upute - Upute za sigurnost i uporabu morate čuvati za buduće potrebe. •...
  • Page 114 dužih razdoblja može oštetiti sluh. Kako biste umanjili rizik od oštećenja sluha, smanjite jačinu zvuka na sigurnu, ugodnu razinu i smanjite razdoblja provedena u slušanju glasne glazbe. • Ako se za isključivanje uređaja koriste mrežni utikač ili utičnica, trebaju biti lako dostupni. •...
  • Page 115 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Simbol munje sa strelicom u jednakostraničnom trokutu upozorava korisnika na prisustvo neizoliranog „opasnog napona“ u kućištu proizvoda koji može biti dovoljne jačine da predstavlja rizik od električnog udara. • Da biste smanjili rizik od električnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) uređaja. Servisiranje povjerite samo obučenim serviserima.
  • Page 116 Montaža na zid • Za vaš TV uređaj možete koristiti opcijski zidni držač. Savjetujte se s prodavateljem u vezi zidnog držača koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vaš model TV uređaja. Pažljivo pričvrstite zidni držač na zadnji dio TV uređaja. Postavite držač na čvrsti zid postavljen vertikalno u odnosu na pod.
  • Page 117 75” Priložena dva vertikalna Veličina modela zidna nosača namijenjena su Gore Dolje montaži na televizor na četiri Promjer (mm) "E" predviđene rupe za vijke, te zatim ovješena predviđenim utorima na vertikalni nosač. Dubina (mm) Vijak “D” Količina VESA (AxBxC) 600*400*600 С...
  • Page 118 DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. PALJENJE ( ): Uključite TV ili ga prebacite u stanje pripravnosti. 2. ISKULJUČI ZVUK (): Isključite ili vratite TV zvuk. 3. GUMBI APLIKACIJA Pristup određenim plikacijama. 4. KOMBINIRANI GUMB: • Kratko pritisnite za postavljanje ili pokretanje funkcije tipke prečaca.
  • Page 119 GLASOVNA FUNKCIJA Bilješka: 1. Slike su samo za referencu. 2. Boja indikatora koji svijetle u različitim načinima ili okolnostima može varirati ovisno o regiji model. 3. Glasovna funkcija možda neće biti dostupna ovisno o regiji, modelu ili jeziku, uvod u funkciju služi samo kao referenca.
  • Page 120 OSNOVNO DJELOVANJE Uporaba E-uputa E-upute za uporabu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na zaslonu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora pristupite E-uputama na sljedeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo kao primjer. 1. Pritisnite tipku HOME Home kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 121 UKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije kontaktiranja servisa molimo da u sljedećoj tabeli potražite mogući uzrok problema i neka od rješenja. Poteškoća Rješenja Daljinski upravljač ne radi • Provjerite senzor na daljinskom upravljaču. • Zamijenite baterije. • Baterije nisu pravilno umetnute. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje mobilnih telefona, voki- tokija, sustava za automatsko paljenje, bušilica ili drugi električni...
  • Page 122 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimenzije (Š x V x D) bez postolja 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Neto težina bez postolja...
  • Page 123 LICENCE Google TV naziv je softverskog iskustva ovog uređaja i zaštitni znak tvrtke Google LLC. Ugrađeno Google, YouTube i Chromecast i ostali povezani znakovi su zaštitni znakovi Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
  • Page 124 ELŐKÉSZÍTÉS Szerelés és Telepítés Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Kinyitni a csomagot 2. Kivenni a TV-t. 3. Szerelje fel a TV 4.Tápkábel csatlakozás. állványokat. Power Power Kiegészítők Elemek (2) Távirányító Tápkábel AV átalakító kábel Garancialevél Gyors üzembe Tartókonzol Konzol Lábcsavarok/4 Lábak/2...
  • Page 125 FIGYELMEZTETÉSEK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK Megjegyzés: Olvassa el az útmutatót a szett működésbehelyezése előtt. Kérjük tartsa meg ezt a leírást a későbbi használat érdekében. • Olvassa el az utasításokat – Olvassa el az összes biztonsági és működésbe-helyezési utasításokat mielőtt működésbe helyezi a terméket. •...
  • Page 126 tűznek vagy hasonlónak. • A fülhallgatók és a fejhallgatók túlzott hangnyomása halláskárosodást okozhat. A magas hangerő és a hosszabb ideig tartó zenehallgatás károsíthatja hallását. A halláskárosodás kockázatának csökkentése érdekében a hangerőt biztonságos, kényelmes szintre kell csökkenteni, és csökkenteni kell a hangos hallgatás időtartamát. •...
  • Page 127 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • A villám nyíl szimbólum egy egyenlő oldalú háromszögben figyelmezteti a felhasználót a nem szigetelt “veszélyes feszültség” jelenlétére és a termék burkolása okozhatja áramütés. • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében. Ne távolítsa el a fedelet (vagy hátsórészt). Nincs használható...
  • Page 128 Felszerelés a falra • A tévékészülékhez opcionális fali tartó használható. Forduljon a helyi forgalmazóhoz olyan fali tartóhoz, amely VESA szabvány alapján támogatja a TV modellt. A TV hátsó oldalán óvatosan kell csatlakozni a falra szerelhető tartót. Szerelje fel a fali tartószerkezetet egy szilárd falra, amely merőleges a padlóhoz képes.
  • Page 129 75” Használjon távtartókat a Modell Méret függőleges konzol alkatrészek Fent Lent rögzítése során, hogy mind a Átmérő (mm) "E" négy csavarfej és a konzol egy síkban legyen. Mélység Csavar (mm) “D” Mennyiség VESA (AxBxC) 600*400*600 С Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2.
  • Page 130 TÁVIRÁNYÍTÓ 1. POWER ( ): A tévé bekapcsolása vagy készenléti üzemmódba kapcsolása. 2. MUTE ( ): A készülék némításához. 3. Alkalmazás gombok: közvetlen hozzáférés az egyes alkalmazásokhoz. 4. Összetett gomb: • Rövid megnyomás a gyorsbillentyű funkciójának beállításához vagy indításához. • Hosszan nyomja meg a virtuális billentyűzet megnyitásához, beleértve a számgombokat, színgombokat stb.
  • Page 131 HANGVEZÉRLÉS Megjegyzés: 1. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. A különböző üzemmódokban vagy körülmények között a visszajelzők színe régiómodelltől függően változhat. 3. A hangfunkció régiótól, modelltől vagy nyelvtől függően nem biztos, hogy elérhető, a funkció bemutatása csak tájékoztató jellegű. Távoli hangvezérlés •...
  • Page 132 ALAP MŰVELETEK E-manual használata E-manual be van építve a TV-be és a kijelzőn megjelenhető. Ha többet szeretne megtudni a tévé funkcióiról, lépjen az e-Manual-be. Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek. 1. Nyomja meg a HOME gombot a főoldal eléréséhez. 2. A /// gombok segítségével válassza ki az “E-Manual”...
  • Page 133 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt hívna technikusokat, ellenőrizze az alábbi információkat a lehetséges okok és megoldások céljából. Probléma Megoldás A távirányító nem működik • Elenőrizze a távérzékelőt a távirányitón • Cserélje ki az elemeket. • Az elemek nincsenek megfelelően beszerelve. • A fő áramellátás nincs csatlakoztatva. Gyenge jel Ez általában interferencia miatt történik, mobil telefonok, Walki-Talki-k, autóbekapcsolási rendszerek, neon források, elektronikus fúrók vagy...
  • Page 134 MŰSZAKI ADATOK Működési feszültség 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Méretek (Sz x Ma x Mé) állvány nélkül 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Nettó...
  • Page 135 AZ ENGEDÉLYEK A Google TV az eszköz szoftver neve és a Google LLC védjegye. A Google, a YouTube, a beépített Chromecast és más kapcsolódó védjegyek a Google LLC védjegyei. A HDMI és HDMI High-Definition Multimedia feltételeiAz felhasználói felület és a HDMI Iogo védjegyek a HDMI Licensing LLC védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Page 136 ПОДГОТОВКA Демонтажа и инсталација Напоменa: Сликите се само за референца. 1. Oтворете го 2. Извадете го 3. Инсталирајте го 4. Поврзете го кабелот пакувањето. телевизорот. постолјето за телевизорот. за напојување. Power Power Дополнителна опрема Батерии (2) Далечински Кабел за АV кабел за Гарантен...
  • Page 137 ПРЕДУПРЕДУВАЊА И МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Напомена: Прочитајте ги сите упатства пред да работите со комплетот. Чувајте ги упатствата за подоцнежна употреба. • Прочитајте ги овие упатства – треба да ги прочитате сите упатства за употреба и безбедност пред да го користите производот. •...
  • Page 138 • За да спречите повреда, апаратот мора да биде прецизно прикачен на подот/ѕидот според упатствата за монтажа. • Опасност од експлозија ако батеријата не се намести правилно. Заменете ја само со иста или со еквивалентен тип. • Батеријата (батерија, батерии или батериски комплет) не треба да се изложува на прекумерна...
  • Page 139 • Директива WEEE Правилно фрлање на овој производ. Оваа ознака означува дека овој производ не треба да се фрла заедно со другото ѓубре од домаќинството низ цела ЕУ. За да спречите евентуална штета на околината или нарушување на човековото здравје о неконтролирано исфрлање отпад, рециклирајте...
  • Page 140 - НИКОГАШ не ставајте го телевизорот на висок мебел (на пример, плакари или полици за книги) без прицврстувајќи ги и мебелот и телевизорот на соодветна потпора. - НИКОГАШ не ставајте го телевизорот на ткаенина или други материјали што може да се наоѓаат...
  • Page 141: Долу M6

    С 50” 55” 65” Големина на модел Горе Долу Горе Долу Горе Долу Дијаметар (mm) "E" Завртка Длабочина (mm) “D” Количина VESA (AxBxC) 200x200x200 200x200x200 400*200*400 75” Две столбови за монтирање Големина на модел на ѕид (вклучени со ТВ) ќе се Горе...
  • Page 142 Мерки на претпазливост за користење батерија Несоодветна употреба на батерии може да предизвика истекување. Затоа, ве молиме следете ги следните чекори користете ги внимателно. 1. Обратете внимание на поларитетот на батериите со цел да избегнете краток спој. 2. Ако напонот на батеријата е ослабен, што влијае на доменот на дачечинскиот управувач, треба...
  • Page 143 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 1. ВКЛУЧУВАЊЕ ( ): Вклучете го телевизорот или во режим на подготвеност. 2. MUTE ( ): Исклучете го или вратете го звукот на ТВ. 3. КОПЧИЊА ЗА АПЛИКАЦИЈА: Пристап до одредени апликации. 4. КОМБИНИРАНО КОПЧЕ: • Кратко притиснете за да ја поставите или стартувате функцијата...
  • Page 144 ФУНКЦИЈА НА ГЛАСОТ Забелешка: 1. Сликите се само за референца. 2. Бојата на индикаторите запалени во различни режими или околности може да варира во зависност од моделот на регионот. 3. Гласовната функција може да не е достапна во зависност од регионот, моделот или јазикот, воведувањето...
  • Page 145 на блиско поле додека ја користите откако успешно ќе го поврзете телевизорот функцијата гласовно поле во близина. со мрежата, ќе го спарите далечинскиот 2. Копче MIC за гласовна функција во управувач Bluetooth со телевизорот и ќе се лизина на поле најавите...
  • Page 146 РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ Пред да го повикате сервисерот, Ве молиме проверете ја следнава табела поради утврдување на возможната причина за симптомите и некои решенија. Проблеми Решение Далечинскиот управувач не • Проверете го далечинскиот сензор на далечинскиот управувач. работи • Заменете ги батериите. •...
  • Page 147 CПЕЦИФИКАЦИИ Работен напон 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Димензии (Ш x В x Д) без држач 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Нето...
  • Page 148 ЛИЦЕНЦИ Google TV е името на софтверското искуство на овој уред и a заштитен знак на Google LLC. Google, YouTube и вградените Chromecast и други сродни ознаки се заштитни знаци на Google LLC. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, како и логото...
  • Page 149 PREPARARE Demontarea și instalarea Notă: Imaginile sunt doar pentru referință. 1. Deschideți pachetul. 2. Scoateți televizorul. 3. Instalați suporturile 4. Conectați cablul de televizorului. alimentare. Power Power Accesorii Baterii (2) Telecomandă Cablu de Cablu de Card de garanție conversie AV alimentare Ghid de Suport de...
  • Page 150 AVERTISMENTE ȘI MĂSURI DE PRECAUȚIE Notă: Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul. Păstrați aceste instrucțiuni bine pentru utilizare ulterioară. • Citiți aceste instrucțiuni - Toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare trebuie citite înainte ca acest produs să fie utilizat. •...
  • Page 151 • Există pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți-le numai cu același tip de baterii sau echivalent. • Bateria (bateria sau bateriile sau acumulatorul) nu trebuie expusă la căldură excesivă • cum ar fi Soarele, focul sau alte surse de căldură asemănătoare. •...
  • Page 152 • Directiva WEEE Depozitația prezentul produs în mod corespunzător. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu ar trebui să fie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere în întreaga Uniune Europeană. Pentru a preveni posibilele daune asupra mediului sau sănătății umane provocate prin eliminarea necontrolată...
  • Page 153 - Nu amplasați NICIODATĂ un televizor într-un loc instabil. - Nu așezați NICIODATĂ televizorul pe mobilier înalt (de exemplu, dulapuri sau biblioteci) fără a ancorarea atât a mobilei, cât și a televizorului de un suport adecvat. - Nu așezați NICIODATĂ televizorul pe țesături sau alte materiale care pot fi situate între televizorul și mobilierul de susținere.
  • Page 154 • Folosiți șuruburile și suporturile de perete care îndeplinesc următoarele specificații. Orice daune sau răniri cauzate de utilizarea incorectă sau de utilizarea unui accesoriu necorespunzător nu sunt acoperite de garanție. С 50” 55” 65” Dimensiunea modelulu Vârf Vârf Vârf Diametru (mm) "E" Adâncime Șurub (mm) “D”...
  • Page 155 Precauții pentru utilizarea bateriei Utilizarea necorespunzătoare a bateriilor poate provoca scurgeri. Prin urmare, urmați pașii de mai jos și folosiți le cu grijă. 1. Luați în considerare polaritatea bateriilor pentru a evita scurtcircuitarea. 2. Dacă tensiunea bateriei este insuficientă, ceea ce afectează domeniul telecomenzii, ar trebui să înlocuiți bateriile uzate cu cele noi.
  • Page 156 TELECOMANDĂ 1. POWER ( ): Pornește televizorul sau trece în modul standby. 2. MUTE ( ): Dezactivați sau restabiliți sunetul televizorului. 3. Application Buttons: Accesați aplicații specifice rapid și direct. 4. Compound Button: • Apăsați scurt pentru a seta sau a porni funcția tastei de comandă...
  • Page 157 FUNCȚIA VOCE Notă: 1. Imaginile sunt doar pentru referință. 2. Culoarea indicatoarelor aprinse în diferite moduri sau circumstanțe poate varia în funcție de regiune model. 3. Este posibil ca funcția de voce să nu fie disponibilă, în funcție de regiune, model sau limbă introducerea funcției este doar pentru referință.
  • Page 158 OPERAȚIE DE BAZĂ Cum se utilizează E-manualul E-manualul este integrat în televizor și poate fi afișat pe ecran. Pentru a afla mai multe despre funcțiile TV, accesați e-Manualul prin trimiterea la următoarele. Notă: Imaginea este doar pentru referință 1. Apăsați butonul HOME pentru a accesa pagina de pornire.
  • Page 159 PROBLEMELE Înainte de a contacta tehnicianul de service, vă rugăm să verificați următorul tabel pentru a determina cauza posibilă a simptomelor și a unor soluții. Problemă Soluție Telecomanda nu funcționează • Verificați senzorul telecomenzii de pe telecomandă • Înlocuiți bateriile. •...
  • Page 160 SPECIFICAȚII Tensiune de operare 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimensiuni (L x Î x Î) fără suport 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Greutate netă...
  • Page 161 LICENȚELE Google TV este numele experienței software a acestui dispozitiv și o marcă comercială a Google LLC. Google, YouTube și Chromecast încorporat și alte mărci asociate sunt mărci comerciale ale Google LLC. Termenii HDMI și HDMI High Definition Multimedia Interfața și HDMI Iogo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite și alte țări.
  • Page 162 PRÍPRAVA Demontáž a inštalácia Poznámka: Obrázky slúžia iba ako referenčné materiály. 4. Pripojte napájací 1. Otvorte balenie. 2. Vytiahnite televízor. 3. Inštalujte stojany pre kábel. televízor. Power Power Príslušenstvo Batérie (2) Diaľkový Napájací kábel AV konvertorový Záručná karta kábel ovládač Rýchly štartovací...
  • Page 163 VAROVANIA A OPATRENIA Poznámka: Pred použitím zariadenia si prečítajte všetky pokyny. Tieto pokyny si uschovajte pre budúce použitie. • Prečítajte si tieto pokyny - Všetky pokyny týkajúce sa bezpečnosti a prevádzky by mali byť prečítané predtým, ako sa začne používať toto zariadenie. •...
  • Page 164 • Batérie (batéria alebo batérie alebo balík batérií) by nemali byť vystavené nadmernému teplu, ako je slnečné svetlo, oheň a podobné faktory.Nadmerný tlak z reproduktorov a slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu. Počúvanie hudby pri vysokých hlasitostiach a dlhšie obdobia môže poškodiť...
  • Page 165 POZOR RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEOTVÁRAJTE • Tento symbol blesku so šípkou v rámci rovnostranného trojuholníka slúži na upozornenie používateľa na prítomnosť neizolovaného “nebezpečného napätia” v uzáveru výrobku, ktoré môže mať dostatočnú veľkosť na vytvorenie rizika elektrického šoku. • Na zníženie rizika elektrického šoku. Neprepáčte kryt (alebo zadnú stranu). Výrobok neobsahuje žiadne diely, ktoré...
  • Page 166 Montáž na stenu • K televízoru môžete použiť voliteľný držiak na stenu. Pre držiak na stenu, ktorý podporuje štandard VESA použitý pre váš model televízora, sa poraďte so svojím miestnym predajcom. Opatrne pripevnite držiak na stenu na zadnej strane televízora. Držiak na stenu inštalujte na pevnú stenu kolmo na podlahu.
  • Page 167 75” Dve stĺpiky na montáž na stenu Veľkosť modelu (s televízorom dodávané) budú Vrch Dolu použité s hornými dvoma dierami Priemer (mm) “E” na montáž na stenu na udržanie štyroch skrutiek na montáž na stenu na tej istej horizontálnej Depth (mm) Screw ploche.
  • Page 168 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE 1. TLAČIDLO NA ZAPNUTIE ( ): Zapnite televízor alebo prepíšte o do režimu pohotovosti. 2. ZTIŠTENIE ( ): Stíšte zvuk alebo obnovte zvuk televízora. 3. Tlačidlá aplikácií: : Rýchly a priamy prístup k špecifickým aplikáciám. 4. Zložené tlačidlo: •...
  • Page 169 HLASOVÁ FUNKCIA Poznámka: 1. Obrázky slúžia len ako referenčný materiál. 2. Farba indikátorov svietiacich v rôznych režimoch alebo situáciách sa môže líšiť v závislosti od modelu v regióne. 3. Hlasová funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti od regiónu, modelu alebo jazyka. Predstavenie funkcie slúži len ako referenčný...
  • Page 170 ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Ako používať E-manuál E-manuál je zabudovaný do vášho televízora a môže byť zobrazený na obrazovke. Ak chcete získať viac informácií o funkciách vášho televízora, pristúpte k e-manuálu nasledujúcim spôsobom. Poznámka: Obrázok slúži iba ako referenčný materiál. 1. Stlačte tlačidlo HOME pre prístup k domovskej stránke.
  • Page 171 RIEŠENIE PROBLÉMOV Predtým, ako zavoláte servisného technika, prejdite nasledujúce informácie pre možné príčiny a riešenia problému, ktorý zažívate. Problém Riešenie Diaľkový ovládač nefunguje. • Skontrolujte snímač diaľkového ovládania na diaľkovom ovládači. • Vymeňte batérie. • Batérie nie sú správne inštalované. •...
  • Page 172 ŠPECIFIKÁCIA Pracovné napätie 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Rozmery (Š x V x H) bez stojana 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Hmotnosť...
  • Page 173 LICENCIE Google TV je názov softvérovej skúsenosti tohto zariadenia a ochranná známka spoločnosti Google LLC. Google, YouTube a Chromecast built-in a ďalšie súvisiace značky sú ochranné známky spoločnosti Google LLC. Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú...
  • Page 174 PRIPRAVA Odpiranje in namestitev Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Odprite škatlo. 2. Vzemite ven TV. 3. Postavite stojali za TV. 4. Priključite napajalni kabel. Power Power Dodatki Baterije (2) Daljinski Napajalni kabel Pretvorniški kabel Jamstvena kartica upravljalnik Kratka navodila za Podporni Vijaki za...
  • Page 175 OPOZORILA IN OBVESTILA Opomba: Pred uporabo preberite celotna navodila za uporabo. Navodila shranite, če jih boste potrebovali v prihodnje. • Preberite ta navodila. – Pred uporabo izdelka bi morali prebrati vsa varnostna navodila in navodila za uporabo. • Shranite ta navodila. – Varnostna navodila in navodila za uporabo bi morali shraniti, če jih boste potrebovali v prihodnje.
  • Page 176 • Prevelik zvočni pritisk iz slušalk lahko povzroči izgubo sluha. Če dlje časa poslušate glasno glasbo, si lahko poškodujete sluh. Da bi zmanjšali tveganje za poškodbo sluha, znižajte glasnost na varno in ustrezno raven ter skrajšajte čas, ki ga preživite ob poslušanju glasne glasbe. (Samo za nemški jezik.) •...
  • Page 177 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Simbol puščice znotraj enakostraničnega trikotnika uporabnika opozarja na prisotnost neizolirane »nevarne napetosti« v ohišju izdelka, ki je lahko dovolj močna, da predstavlja nevarnost električnega udara. • Za zmanjšanje tveganja električnega udara. Ne odstranjujte pokrovčka (ali hrbtne strani). Znotraj ni komponent, ki bi jih uporabnik lahko popravljal.
  • Page 178 Montaža na steno • Za pritrditev televizorja lahko uporabite tudi stenske nosilce. Vprašajte lokalnega prodajalca za stenske nosilce, ki podpirajo standard VESA tako kot vaš televizor. Previdno pritrdite nosilec na hrbtni strani televizorja. Stenski nosilec namestite na trdno steno pravokotno na tla. Če televizor nameščate na druge materiale, se za namestitev obrnite na kvalificirano osebje.
  • Page 179 75” Dva stenska stebrička Velikost modela (priložena k televizorju) boste Zgoraj Spodaj fiksirali na steno s štirimi vijaki Premer (mm) "E" skozi luknji na omenjenih nosilcih. Globina Vijak (mm) “D” Količina VESA (AxBxC) 600*400*600 С Opomba: 1. Slike so le za prikaz. 2.
  • Page 180 DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1. NAPAJANJE ( ): Vklopite televizor ali preklopite v stanje pripravljenosti. 2. IZKLOP ZVOKA ( ): izklopite ali ponovno vklopite zvok televizorja. 3. Gumbi aplikacij: hiter in neposreden dostop do določenih aplikacij. 4. Sestavljeni gumb: • če ga pritisnete na kratko, nastavite ali zaženete delovanje bližnjične tipke.
  • Page 181 GLASOVNA FUNKCIJA Opomba: 1. Slike so samo za referenco. 2. Barva indikatorjev, ki svetijo v različnih načinih ali okoliščinah, se lahko razlikuje glede na regijo modela. 3. Glasovna funkcija morda ne bo na voljo, odvisno od regije, modela ali jezika predstavitev funkcije je samo za referenco.
  • Page 182 OSNOVNO DELOVANJE Uporaba E-navodil V televizorju se nahajajo E-navodila, ki si jih lahko ogledate na zaslonu. Da bi spoznali možnosti televizije, na sledeči način pristopite E-navodilom. Opomba: Slike so namenjene le za pomoč. 1. Za dostop do domače strani pritisnite tipko HOME.
  • Page 183 REŠEVANJE TEŽAV Preden kontaktirate servis, prosimo, da v tabeli poiščete možen vzrok za težavo in njene rešitve. Težava Rešitve Daljinski upravljalnik ne • Preverite tipalo na daljinskem upravljaniku. deluje. • Zamenjajte baterije. • Baterije niso pravilno nameščene. • Napajanje ni priključeno. Slab signal.
  • Page 184 SPECIFIKACIJE Delovna napetost 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimenzije (Š x V x D) brez stojala 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Neto teža brez stojala...
  • Page 185 LICENCE Google TV je ime programske opreme te naprave in blagovna znamka družbe Google LLC. Google, YouTube in Chromecast built-in ter druge povezane znamke so blagovne znamke družbe Google LLC. Termini HDMI in HDMI High-Definition Multimedia Interface ter HDMI logotip so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
  • Page 186 PRIPREMA Rasklapanje i postavljanje Napomena: Prikazi služe isključivo kao primer. 1. Otvorite kutiju. 2. Izvadite televizor. 3. Postavite stalke za TV. 4. Priključite kabl za napajanje. Power Power Dodaci Baterije (2) Daljinski Kabl za AV kabl za Garantni list konverziju upravljač...
  • Page 187 UPOZORENJA I MERE OPREZA Napomena: Pročitajte sva uputstva pre korišćenja uređaja. Sačuvajte ova uputstva za kasniju upotrebu. • Pročitajte ova uputstva – Pre upotrebe uređaja treba pročitati sva bezbednosna i uputstva za upotrebu. • Čuvajte ova uputstva – Bezbednosna i uputstva za upotrebu treba sačuvati za buduću upotrebu. •...
  • Page 188 • Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepravilno zamenjena. Bateriju zameniti istim ili odgovarajućim tipom baterija. • Bateriju (jednu bateriju ili više baterija ili pakovanje baterija) ne izlagati prekomernoj toploti kao što su sunčeva svetlost, vatra i slično. • Preterano glasan zvuk iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. Slušanje glasne muzike tokom dužeg vremenskog perioda može oštetiti sluh.
  • Page 189 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • Simbol munje sa strelicom u jednakostraničnom trouglu upozorava korisnika na prisustvo neizolovanog „opasnog napona“ u kućištu proizvoda koji može biti dovoljne jačine da predstavlja rizik od električnog udara. • Da biste smanjili rizik od električnog udara ne uklanjajte poklopac (ili zadnju stranu) uređaja. Servisiranje poverite samo obučenim serviserima.
  • Page 190 Montaža na zid • Možete koristiti opcioni zidni držač za vaš TV uređaj. Konsultujte se s prodavcem u vezi sa zidnim držačem koji je u skladu s VESA standardima koje koristi vaš model TV uređaja. Pažljivo pričvrstite zidni držač na zadnji deo TV uređaja. Postavite držač na čvrsti zid postavljen vertikalno u odnosu na pod.
  • Page 191 75” Dve kolone za montažu na zid Veličina modela (isporučene uz TV) će se koristiti sa gornjim dvema rupama za Prečnik (mm) "E" montažu na zidu kako bi se četiri vijka za montažu na zidu fiksirala na istoj horizontalnoj površini. Dubina (mm) Šraf “D”...
  • Page 192 DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. PALJENJE ( ): Uključite televizor ili ga stavite u režim pripravnosti. 2. ISKULJUČI ZVUK ( ): Isključite ili uključite TV zvuk. 3. DUGME APLIKACIJA: Brz pristup predefinisanoj aplikaciji 4. KOMBINOVANO DUGME: • Kratko pritisnite za postavljanje ili pokretanje funkcije tastera prečica.
  • Page 193 GLASOVNA FUNKCIJA Napomena: 1. Slike su samo za referencu. 2. Boja indikatora koji svetle u različitim režimima ili okolnostima može varirati u zavisnosti od regionalnog modela. 3. Glasovna funkcija možda neće biti dostupna u zavisnosti od regiona, modela ili jezika. Predstavljanje funkcije služi samo kao referenca.
  • Page 194 OSNOVNO DELOVANJE Korišćenje E-uputstva E-uputstva za upotrebu nalaze se u vašem televizoru i možete ih prikazati na ekranu. Kako biste saznali više o funkcijama vašeg televizora, pristupite E-uputstvima na sledeći način. Napomena: Prikaz služi isključivo za primer. 1. Pritisnite dugme HOME kako biste pristupili početnoj stranici.
  • Page 195 REŠAVANJE PROBLEMA Pre pozivanja servisa, proverite sledeću tabelu kako biste pronašli mogući uzrok problema i neka od rešenja. Greška Rešenja Daljinski upravljač ne radi. • Proverite senzor na daljinskom upravljaču. • Promenite baterije. • Baterije nisu pravilno postavljene. • Napajanje nije priključeno. Slab signal Za slab signal su obično krive smetnje prouzrokovane mobilnim telefonima, voki-tokijevima, sistemima automatskog napajanja,...
  • Page 196 SPECIFIKACIJE Radni napon 100-240V~50/60 Hz 50”: 1110 X 651X 91 mm 55”: 1225 X 720 X 92 mm Dimenzije (Š x V x D) bez stalka 65”: 1445 X 838 X 98 mm 75”: 1668 X 965 X 85 mm 50”: 9.5 kg 55”: 11.8 kg Neto težina bez stalka...
  • Page 197 LICENCE Google TV naziv je softverskog iskustva ovog uređaja i zaštitni znak kompanije Google LLC. Google, YouTube i Chromecast built-in i ostali povezani znakovi su zaštitni znakovi Google LLC. HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo DHMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci HDMI licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
  • Page 198 www.tesla.info...

This manual is also suitable for:

9 seriesQ55s939gusQ65s939gusQ75s939gus

Table of Contents