Scarlett SC-SI30P06 Instruction Manual

Scarlett SC-SI30P06 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-SI30P06:
Table of Contents
  • Інструкція З Експлуатації
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Darba Beigšana
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Használat Után
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
STEAM IRON ........................................................................................................ 4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ .................................................................................... 6
RUS
ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ...................................................................................... 8
UA
ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК .................................................................................................. 10
KZ
EST
ELEKTRITRIIKRAUD ............................................................................................ 12
LV
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ............................................................................... 14
ELEKTRINĖ LAIDYNĖ .......................................................................................... 16
LT
H
ELEKTROMOS VASALÓ ..................................................................................... 18
FIER DE CĂLCAT ELECTRIC .............................................................................. 20
RO
ŻELAZKO ELEKTRYCZNE .................................................................................. 22
PL
SC-SI30P06
www.scarlett.ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-SI30P06 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-SI30P06

  • Page 1 SC-SI30P06 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ STEAM IRON ......................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..................6 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ..................8 ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК ....................10 ELEKTRITRIIKRAUD .................... 12 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ................14 ELEKTRINĖ LAIDYNĖ ..................16 ELEKTROMOS VASALÓ ..................18 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC ................
  • Page 2 10. Rezervor pentru apă semitransparent rezervuaras 12. Öntisztítási gomb 11. Termoreguliatorius 11. Termostat 13. Kerámia bevonatú talp 12. Savaiminio išsivalymo 12. Buton de auto-curățare «SimplePro» 13. Talpă «SimplePro» mygtukas 14. Pohár. 13. Keramikinis padas 14. Pahar «SimplePro» 14. Matavimo indelis www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 3 Regulator natężenia przepływu pary Uchwyt Przegub do ochrony kabla przed przekręceniem Pięta żelazka Lampka kontrolna Półprzezroczysty pojemnik na wodę Termostat Przycisk samoczyszczenia Stopa «SimplePro» Miarka na wodę 220-240 V ~ 50 Hz 2000-2400 W 1.78 / 1.85 kg www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 4  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. IRON SOLEPLATE  The "SimplePro' soleplate is the advanced invention of Scarlett specialists, which provides easy ironing and protects fabric gently.  The easy glide is provided by the "steam cushion", which is formed due to the optimized steam hole pattern.
  • Page 5 For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 6  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. ПОДОШВА  Подошва «Simple Pro» это передовая разработка специалистов компании Scarlett для достижения легкости в процессе глажения и бережной защиты ткани.  Легкость скольжения утюга обеспечивается «паровой подушкой», которая формируется благодаря...
  • Page 7  При сильном загрязнении утюга рекомендуется повторить цикл самоочистки.  Чтобы высушить подошву утюга, прогладьте кусок ненужной ткани. ХРАНЕНИЕ  Отключите утюг от электросети, удалите из резервуара воду и дайте ему полностью остыть.  Намотайте шнур питания вокруг основания утюга. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 8: Інструкція З Експлуатації

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9  Перед очищенням праски переконайтеся, що вона відключена з електромережі та повністю остигла.  Не використовуйте для очищення підошви абразивні чистячі засоби. САМООЧИЩЕННЯ  Наповніть резервуар для води до максимальної мітки, потім закрийте кришку.  Установите терморегулятор у максимальну позицію. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 10 поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
  • Page 11  Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады. ТАБАН  «Keramopro» табаны – бұл Scarlett компаниясының мамандарымен бірге әзірленген кәсіптік металл- керамикалық жабын. Жабын қабатының беріктілік, сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100%.
  • Page 12  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 13 MÄRKUS: Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest, muidu triikraud jahtub kiirelt maha. VERTIKAALNE AURUTAMINE  Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett.  Lülitage triikraud vooluvõrku ja asetage seade püstisesse asendisse.  Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse.  Triikrauda vertikaalselt hoides vajutage auruoja nupule. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 14: Puhastus Ja Hooldus

     Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas.  Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.  Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 15 IM017 SILDVIRSMA  Sildvirsma "Simple Pro" ir kompānijas Scarlett speciālistu jaunākais izstrādājums, kas nodrošina vieglu gludināšanas procesu un saudzīgu auduma aizsardzību.  Gludekļa slīdēšanas vieglumu nodrošina "tvaika spilvens", kurš veidojas pateicoties tvaika atveru izvietojuma optimizēšanai.  Aizsardzība – jūsu mantas ir pasargātas no bojāšanās pateicoties polimēru pretpiedeguma pārklājumam.
  • Page 16: Darba Beigšana

     Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.  Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 17 (ARBA) PAKUOTĖJE, DOKUMENTACIJOJE.PADAI  Padas „Simple Pro“ - šiuolaikinis „Scarlett“ bendrovės specialistų sukurtas padas, kad būtų lengva lyginti ir saugomas audinys.  Lygintuvas lengvai slysta dėl „garų pagalvės“, kuri susidaro optimaliai išdėstant garų ertmes.  Apsauga - Jūsų daiktai apsaugoti nuo pažeidimų dėl polimerinės „nepridegančios“ dangos.
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

     Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten.  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 19 IM017 VASALÓTALP  A «Simple Pro» vasalótalp – ez egy a Scarlett cég szakértői által kifejlesztett éltechnológia könnyű vasalás és a szövet gyengéd védelme érdekében.  A vasalótalp könnyű csúszását a "gőzpárna" biztosítja, amely a gőzkivezető lyukak optimalizált elhelyezkedése által van biztosítva.
  • Page 20: Használat Után

     Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia.  Data fabricării este indicată pe produs şi/sau pe ambalaj, precum şi pe documentele însoţitoare. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 21 IM017 TALPĂ  TALPĂ «GlissAir» este întruchiparea ideii de alunecare ultraușor și călcare rapidă Scarlett, prin combinarea materialelor clasice și tehnologii moderne.  Ultra ușoară alunecare - Talpa din oțel inoxidabil, cu aditivi eficace pentru realizarea netezimea  Rapid Călcare - 30% mai multe găuri de abur pentru a cutelor rapid.
  • Page 22: Curățarea Și Întreținerea

     Podczas prasowania oraz w przerwach żelazko musi znajdować się na stabilnej powierzchni.  UWAGA: Aby uniknąć przeciążeń linii zasilającej, nie podłączaj innych urządzeń o wysokim poborze prądu łącznie z żelazkiem do tego samego obwodu zasilania. www.scarlett.ru SC-SI30P06...
  • Page 23 STOPA  Stopa «Keramoionic» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami spółki Scarlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się. PRZYGOTOWANIE  Niektóre części żelazka w czasie produkcji zostały nasmarowane, dlatego przy pierwszym włączeniu żelazko może trochę...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-SI30P06...

Table of Contents