Download Print this page

Savic Andes Assembly Instructions page 2

Advertisement

Please check before assembling the Andes crate if you have all the necessary components:
Controleer alvorens de Andes te monteren of u over alle nodige onderdelen beschikt:
Avant d'assembler la cage Andes, veuillez vous assurer que vous disposez de tous les composants nécessaires :
Bitte prüfen Sie vor dem Zusammenbau der Andes-Box, ob Sie auch alle nötigen Bestandteile haben:
Antes de montar la jaula Andes, compruebe si tiene todos los componentes necesarios:
Перед сборкой клетки Andes убедитесь в наличии всех необходимых компонентов:
A
1 bottom part
1 onderdeel
1 fond
1 top part with
1 bovendeel met
1 toit avec deux
B
2 handles and 3
2 handvaten en 3
poignées et 3 grilles de
s
ventilation grid
ventilatieroosters
ventilation
1 front door with
1 voordeur met
1 porte avant avec
C
squeeze latch
veerslot
poignée
D
1 feeding cup
1 voederpotje
1 mangeoire
2 wheels
2 wielen
2 roulettes
E
with brake
met rem
avec frein
2 wheels
2 wielen
2 roulettes
F
without brake
zonder rem
sans frein
8 catches with security
8 sloten met
8 loquets avec
G
locking system
veiligheidsslot
système de sécurité
9 wing nut fasteners
9 vleugelmoeren met
9 écrous à ailettes
H
with screw
vijs
avec vis
(13 x Andes 6 & 7)
(13 x Andes 6 & 7)
(13 x Andes 6 & 7)
A
D
H
G
F
1 Unterteil
1 parte inferior
1 нижняя часть
1 верхняя часть
1 parte superior con
1 Oberteil mit 2 Griffen
с 2 ручками и 3
2 asas y 3 rejillas de
und 3 Lüftungsgittern
тиляционными
ventilación
решетками
1 Vordertür mit
1 puerta frontal con
1 передняя дверца с
Schiebeverschluss
cierre a presión
нажимной ащелкой
1 чашка для
1
Fütterschale
1 comedero
кормления
2 Räder
2 ruedas
2 колесика
mit Bremse
con freno
с тормозами
2 Räder
2 ruedas
2 колесика
ohne Bremse
sin freno
без тормозов
8 Verschlüsse mit
8 cierres con sistema
8 крепежей с
Sicherheitssperr-
de bloqueo de
фиксацией
system
seguridad
9 Flügelmuttern mit
9 tuercas de mariposa
9 барашковых гаек с
Schraube
con rosca
болтами
(13 x Andes 6 & 7)
(13 x Andes 6 & 7 )
(13 x Andes 6 & 7)
B
C
E
1
2
3
Install the 2 wheels with brake at the front of the bottom part and
the 2 wheels without brake at the back of the bottom part.
Monteer de 2 wielen met rem vooraan op het onderdeel en de 2
wielen zonder rem achteraan.
Installez les deux roues avec frein à l'avant du fond et les deux
roues
sans frein à l'arrière du fond.
Bringen Sie die 2 Räder mit Bremse an der Vorderseite des Unter-
teils
und die 2 Räder ohne Bremse an der Rückseite des Unterteils an.
Monte las 2 ruedas con freno en la parte delantera de la parte
inferior
y las 2 ruedas sin freno en la parte trasera de la parte inferior.
Установите два колёсика с тормозами спереди на нижней
части, а два колёсика без тормозов сзади на нижней части.
Place the top part on the bottom part and install the front door.
Plaats het bovendeel op het onderdeel en installeer de deur.
Disposez le toit sur le fond et installez la porte avant.
Setzen Sie das Oberteil auf das Unterteil und bringen Sie die
Vordertür an.
Coloque la parte superior sobre la parte inferior y instale la puerta
frontal.
Поместите верхнюю часть на нижнюю. Установите переднюю
дверцу
Install the catches with security locking system at the bottom part
and push them on the top part. Slide the locking system to the left.
Bevestig de sloten met veiligheid op het onderdeel en duw ze op
het
bovendeel. Schuif het veiligheidsslot naar links.
Installez les loquets avec système de sécurité sur le fond et pous-
sez les vers le toit. Faites glisser le système de sécurité vers la
gauche.
Bringen Sie die Verschlüsse mit Sicherheitssperrsystem an dem
Unterteil an und drücken Sie sie auf das Oberteil. Schieben Sie das
Sperrsystem nach links.
Coloque los cierres con sistema de bloqueo de seguridad en la
parte
inferior y empújelos hacia la parte superior. Deslice el sistema de
bloqueo hacia la izquierda.
Установите крепежи с фиксацией на нижнюю часть и наденьте
их на верхнюю часть. Сдвиньте фиксатор влево.

Advertisement

loading