Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION
OPERATION MANUAL
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0011500387
ER
AS09NCHHRA
AS12NCHHRA
AS18NDHHRA
AS25S2SN1FA-NR
AS35S2SN1FA-NR
AS50S2SN1FA-NR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier AS09NCHHRA

  • Page 1 SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITION OPERATION MANUAL AS09NCHHRA AS12NCHHRA AS18NDHHRA AS25S2SN1FA-NR AS35S2SN1FA-NR AS50S2SN1FA-NR Please read this operation manual before using the air conditioner. Keep this operation manual for future reference. 0011500387...
  • Page 2 Read the precautions in this manual This appliance is filled with R32. carefully before operating the unit. Keep this manual where the user can easily nd it. WARNING: · Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents PARTS AND FUNCTIONS OPERATION INDOOR UNIT INSTALLATION MAINTENANCE CAUTIONS TROUBLE SHOOTING...
  • Page 4: Parts And Functions

    Parts and Functions Indoor Unit Remote controller Air Purifying Filter Outer side of the controller (inside) Inlet ON / OFF button Emergency o i t Inlet grille Switch status 7. Operation mode display Outlet 8. WIFI and CLOCK display Horizontal flap 9.
  • Page 5: Operation

    Operation Clock set Press CLOCK button, TIMER button CLOCK button 20. SMART button 21. HEALTH button Press “+” or “-” to set correct time. FAN MODE button 23. SWING up/down button 24. SWING left/right button 25. SLEEP button 26. HEALTH AIRFLOW button Each press will increase or 27.
  • Page 6 Operation COOL,HEAT and DRY Operation COOL,HEAT and DRY Operation TURBO/QUIET Operation Unit start. Select operation mode. TIMER TIMER Press the COOL button on Press the COOL the remote controller. TURBO TURBO TURBO SELF CLEAN SELF CLEAN QUIET TURBO Press the HEAT button on the remote controller. When you need rapid heating or cooling, you can use QUIET this function.
  • Page 7 Operation button. pressed, temp. setting increases 1 ºC. pressed, temp. setting decreases 1 ºC. TIMER TIMER TURBO TURBO TURBO TURBO Unit will start running to reach the SELF CLEAN temp. setting on LCD. SELF CLEAN SELF CLEAN SELF CLEAN AN Operation AN Operation Functional description the purpose of this function is to clean the evaporator.
  • Page 8 Operation HEALTH AIRFLOW Operation The setting of Notice: Cannot pull direct the outlet grille by hand. Otherwise, the grille will run incorrectly. If the grille is not run correctly, function stop for a minute and then start, adjusting by remote controller.
  • Page 9 Operation TIMER Operation SWING Operation Set Clock correctly before starting Timer operation. You can let unit start or stop automatically a following times: Before you wake up in the morning, or get back from outside or after you fall asleep at night. Select your desired operation mode.
  • Page 10 Operation Comfortable SLEEP Before going to bed, you can simply press the SLEEP button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a sound sleep. Temp. setting Unit stop Press SLEEP 1 hr Decreases 2 º button. 1 hr Decreases 2 º...
  • Page 11 Operation FAN MODE Operation SMART Operation (This function is unavailable on some models) One key can give you a comfortable room! MODE MODE The air conditioning unit can judge the indoor temperature and TIMER humidity, and make the adjustment Fan mode: default low fan speed,fan TIMER accordingly.
  • Page 12 Operation HEALTH Operation ON/OFF operation and test operation (This function is unavailable on ON/OFF Operation: some models) Use this operation only when the remote controller is The water-ion generator in the defective or lost, and with function of emergency running, airconditioner can generate a lot air conditoner can run automatically for a while.
  • Page 13 IMPORTANT INFORMATION REGA- EUROPEAN REGULATIONS RDING THE REFRIGERANT USED CONFORMITY FOR THE MODELS Contains fluorinated greenhouse gases Climate:T1 Voltage:230V covered by the Kyoto Protocol All the products are in conformity with the following European provision: 1+2= - 2014/53/EU(RED) - 2014/517/EU(F-GAS) This product contains fluorinated greenhouse gases covered by - 2009/125/EC(ENERGY) the Kyoto Protocol.
  • Page 14: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench Driver Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper fail. Pipe cutter Hacksaw The power supply is the same as the corresponding nameplate. Flaring tool Hole core drill Install an exclusive branch circuit of the power.
  • Page 15 Indoor Unit Installation [ Left Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping When the mounting plate is first fixed direction to the mark of hole for left-rear piping which is marked on heat insulation materials.
  • Page 16 When connecting the cable after installing the indoor unit 1. Insert from outside the room cable into left side of the wall Lean Damage of are Partial Too outside Crack hole, in which the pipe has already existed. 2. Pull out the cable on the front side, and connect the cable On Drainage making a loop.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Page 18                                         ...
  • Page 19: Cautions

    30 seconds later, cutting off the power. Are there too much heat sources or too many people in the room during cooling operation? Haier Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...
  • Page 20 Læs forholdsreglerne i denne manual Dette anlæg er forfyldt med grundigt før anlægget tages i brug. kølemiddel R32. Opbevar denne manual hvor brugeren let kan finde den. ADVARSEL: · Brug aldrig andre midler end de af producenten anbefalede, til fremskynding af afrimning ·...
  • Page 21 Indholdsfortegnelse: DELE OG FUNKTIONER DRIFTSINDSTILLINGER INSTALLATION AF INDEDEL VEDLIGEHOLDELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FEJLFINDING...
  • Page 22: Dele Og Funktioner

    DELE OG FUNKTIONER Indedelen Fjernbetjening Luftrensningsfilter Yderside af fjernbetjening (monteret indvendig) Luftindtag ON/OFF (TÆND/SLUK) knap luftindtag . 6 Visning af status for forskellige srist Nødkontakt funktioner Luftafkast 7. Visning af driftstilstand 8. Visning for WIFI-signal og tastelås Vandrette lameller 9. Temperaturvisning (justerer luftstrøm op-ned.
  • Page 23 Betjening 18. TIMER-knap Indstilling af ur CLOCK -knap SMART-knappen Tryk på CLOCK-knappen, bruges til at vælge Smart drift. (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) 21. HEALTH-knap FAN MODE TH-knap Tryk på ”+” eller ”-” for at indstille tiden. 23.
  • Page 24: Driftsindstillinger

    Operation Driftsindstillinger Køle-, varme- og tørredrift TURBO/QUIET tørredrift Opstart af enhed. Vælg den ønskede driftstilstand. COOL TIMER TIMER Tryk på ”COOL”-knappen på fjernbetjeningen for at starte varmepumpen TURBO i køledrift. TURBO TURBO SELF CLEAN SELF CLEAN QUIET TURBO Tryk på ”HEAT”-knappen på fjernbetjeningen, for at starte varmepumpen i varmedrift.
  • Page 25 Driftsindstillinger Tryk på ”TEMP”-knappen for at justere temperaturens sætpunkt. Tryk på denne knap for at øge sætpunktet for temper aturen med 0,5 ºC. Tryk på denne knap for at sænke sætpunktet for temp TIMER TIMER eraturen med 0,5 ºC. TURBO TURBO SELF CLEAN Enheden starter med at køre for at...
  • Page 26 Driftsindstillinger Health Flowfunktion OBS: Luftafkastningsristen må ikke justeres direkte med hånden. Tryk på “HEALTH Hvis man gør det, vil risten ikke positionere sig korrekt AIRFLOW”-knappen under normal drift. Hvis risten ikke positionerer sig korrekt, for at indstille Health så stop varmepumpen og start den igen, og indstil så ristpos Flowfunktion.
  • Page 27 Driftsindstillinger TIMER funktion SWING-funktion Før brug af TIMER-funktionen skal uret indstilles korrekt. TIMER-funktionen giver mulighed for at starte og stoppe anlægget på bestemte tidspunkter. For eksempel lige før Op/ned luftstrømningsretning du står op om morgenen, kommer hjem efter at have været SWING ude eller efter du er faldet i søvn.
  • Page 28 Driftsindstillinger SLEEP-funktion ger temperaturen med 1 ºC. Anlægget kører videre i yderlig Før du går i seng kan du trykke på SLEEP, hvorefter anlæg ere 3 timer før det stopper. Temperaturen er lavere end sæ get begynder at køre sin SLEEP-funktion, som er designet tpunktet for at sikre at rumtemperaturen ikke bliver for høj til at få...
  • Page 29 Driftsindstillinger SMART drift FAN MODE drift ((Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller) En knap er alt hvad du behøver for at få et komfortabelt rum! Du har mulighed for at lade anlæg get selv vurdere rummets temper atur og fugtighed og foretage de MODE MODE nødvendige justeringer derefter.
  • Page 30 Driftsindstillinger HEALTH-funktion Nødbetjening og testfunktion Nødbetjening: Når anlægget kører i HEALTH-drift, Kør kun i denne driftstilstand hvis fjernbetjeningen er defekt eller bortkommet. Med denne funktion kan anlægget køre genererer vand-ion generatoren en automatisk i et stykke tid. masse anioner og sikrer at der er en Når kontakten for nødbetjening trykkes ned i 0-5 sekunder, god balance og fordeling af dem i lyder der en ”Pi”...
  • Page 31 VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE Europæiske regler og forordninger DET ANVENDTE KØLEMIDDEL Contains fluorinated greenhouse gases Klimatype: T1; Spænding: 230V covered by the Kyoto Protocol Alle produkterne er i overensstemmelse med følgende europæiske bestemmelser: 1+2= - 2014/53/EU(RED) - 2014/517/EU(F-GAS) Dette produkt indeholder flourholdige drivhusgasser dækket af - 2009/125/EC(ENERGY) Kyoto-aftalen.
  • Page 32: Installation Af Indedel

    Installation af indedelen Nødvendige værktøjer Strømkilde Momentnøgle Skruetrækker Kontrollér at spændingen er korrekt før strømkablet sættes i (17, 22 og 26mm) Bidetang stikkontakten. Rørskærer Kontrollér at strømforsyningen er den rigtige i forhold til an Nedstryger læggets mærkeskilt. Kraveværktøj Hulbor Anlægget skal forsynes fra egen separat forsyning. Kniv Fastnøgle (17,19 og 26mm) Der skal installeres et strømstik i en afstand hvor strømkablet fr...
  • Page 33 Installation af indedelen Ophængning af monteringsplade og placering af hullet gen [ Venstre ● Venstre-bag rørtræk ] nem væggen. Hvis rørene skal trækkes fra venstre side, skal dækslet der klippes af med en bidetang. Hvis der laves Venstre-bag rørtræk, skal rørene bukkes i henhold Ophængning af monteringsplade på...
  • Page 34 Tilslutning af kabel efter installation af indedel 1. Stik kablet udefra og ind igennem det hul i væggen hvor rørene alle Lean Damage of flare Crack Partial Too outside rede er. 2. Træk kablet ud til fronten og tilslut det. Angående drænet Installér drænet så...
  • Page 35: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Sådan bruges klimaanlægget bedst Fjernbetjening Indstil sætpunktet for Blokér ikke for luftindtaget Indedelen temperaturen korrekt eller luftafkastet Tør indedelen af med en bl ød og tør klud. Brug PH-neutralt reng Korrekt øringsmiddel blandet med vand ved temperatur Brug ikke vand til at rengøre fjernbe vold¬som tilsmudsning.
  • Page 36: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Advarsel Ring til forhandleren for at få anvist en autoriseret installatør. Forsøg ikke at installere klimaanlægget selv, da manglende viden under installationen kan medføre risiko for elektrisk stød, brand eller vandlækage. Advarsel Hvis du oplever at anlægget opfører sig unor Kontrollér at drænet er korrekt Brug en dedikeret malt, (eksempelvis hvis det lugter brændt),...
  • Page 40: Fejlfinding

    30 sekunder efter at du Er der for mange varmekilder eller pers har slukket for det. oner i rummet under COOL-drift Haier Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...

Table of Contents