Download Print this page
TEFAL Principio CM500025 Manual
TEFAL Principio CM500025 Manual

TEFAL Principio CM500025 Manual

Hide thumbs Also See for Principio CM500025:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

principio
All manuals and user guides at all-guides.com
a
f
1
2
1
3
4
b
e
c
d
g
2
10
04
26

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Principio CM500025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEFAL Principio CM500025

  • Page 1 principio All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2: Conseils De Sécurité

    Principio 2/11/04 16:27 Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Reportez-vous aux conseils de sécurité avant utilisation. Sortez l’appareil de son emballage. Lisez attentivement ces instructions et conservez-les en lieu sûr afin de les consulter ultérieurement. Nettoyez l’appareil et tous les éléments avec un chiffon humide, puis séchez-les soigneusement.
  • Page 3 Principio 2/11/04 16:27 Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT UNE PREMIERE UTILISATION Avant de préparer du café dans votre nouvelle cafetière, nettoyez soigneusement la verseuse, le couvercle, le porte-filtre et le réservoir avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Rincez et séchez les éléments.
  • Page 4 Principio 2/11/04 16:27 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION D’UN DEUXIÈME CAFÉ Comme indiqué plus haut, il est conseillé d’éteindre la cafetière pendant 10 minutes entre deux utilisations afin qu’elle refroidisse. Une fois la cafetière éteinte, jetez le filtre usagé, rincez la verseuse et le porte-filtre.
  • Page 5 Principio 2/11/04 16:27 Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE DE RÉPARATION RAPIDE Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un professionnel compétent. Consultez les pages jaunes, rubrique Électroménager - Dépannage/Pièces détachées, pour trouver le centre de service agréé...
  • Page 6: Safety Instructions

    Principio 2/11/04 16:27 Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Unpack the coffee maker. Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. Wipe the coffee maker and all parts with a damp cloth; then wipe dry.
  • Page 7 Principio 2/11/04 16:27 Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com water, rinse and then dry. Clean the inside of the coffee maker by brewing two full jugs of tap water (see brewing instructions). Do not place coffee in the filter holder for this initial cleaning. Note: At the end of the first cycle turn the coffee maker off and wait ten minutes.
  • Page 8 Principio 2/11/04 16:27 Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Store coffee in a cool dry place. Once coffee has been opened, keep it tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness. 2 For optimum coffee, buy whole beans and grind them finely just before brewing.
  • Page 9 Principio 2/11/04 16:27 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch. Packen Sie das Gerät aus. Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Einsicht an einem sicheren Ort auf.
  • Page 10 Principio 2/11/04 16:27 Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com - Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder falsche Bedienung verursacht werden. VOR DER INBETRIEBNAHME DER KAFFEEMASCHINE Bevor Sie zum ersten Mal Kaffee in Ihrer neuen Kaffeemaschine zubereiten, müssen die Kaffeekanne, der Deckel, der abnehmbare Filterkorb und der Wassertank mit heißem Seifenwasser gereinigt werden.
  • Page 11 Principio 2/11/04 16:27 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Stellen Sie die Kaffeekanne nach dem Servieren auf die Wärmplatte zurück, damit er warm bleibt. Solange die Kaffeemaschine angeschaltet ist, hält die Wärmplatte den Kaffee automatisch auf der optimalen Temperatur.
  • Page 12 Principio 2/11/04 16:27 Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Lassen Sie die Kaffeemaschine durchlaufen, bis die Kanne halb voll ist. Stellen Sie den Ein/Aus Schalter auf Aus. Lassen Sie die Mischung von dem Zeitpunkt ab, an dem keine Flüssigkeit mehr vom Filterkorb in die Kanne tropft, 15 Minuten lang abkühlen und gießen Sie sie dann zurück in den Wassertank.
  • Page 13 Principio 2/11/04 16:27 Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND Lees voor het gebruik eerst deze instructies zorgvuldig door. Neem het apparaat uit de verpakking. Lees vervolgens deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats voor eventueel toekomstig gebruik.
  • Page 14 Principio 2/11/04 16:27 Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com - Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Steekproefsgewijs worden gebruikstesten gedaan. Dit verklaart eventuele sporen van gebruik. ALVORENS UW KOFFIEZETAPPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN Alvorens met uw nieuwe apparaat koffie te zetten, dient u koffiekan, deksel, verwijderbare filterhouder en waterreservoir in heet sop af te wassen.
  • Page 15 Principio 2/11/04 16:27 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk: indien het apparaat niet de tijd krijgt om af te koelen alvorens opnieuw gebruikt te worden, kan het water in het waterreservoir oververhit raken en kan er zodoende een wolk stoom vrijkomen, met kans op verbranding.
  • Page 16 Principio 2/11/04 16:27 Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Aan het einde van de zetcyclus zet u de knop op uit. Giet het water uit de koffiekan in de gootsteen. Gooi het gebruikte filter weg en was de koffiekan en filterhouder in heet sop af.
  • Page 17: Norme Di Sicurezza

    Principio 2/11/04 16:27 Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Togliere l’apparecchio dall’imballaggio. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per un futuro riferimento. Pulire l’apparecchio e tutte le sue parti con un panno umido, quindi asciugare.
  • Page 18 Principio 2/11/04 16:27 Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com - Tutti gli apparecchi sono sottoposti a severi controlli di qualità. Delle prove di utilizzo pratico sono effettuate su apparecchi presi a caso e questo spiega eventuali tracce di uso su prodotti nuovi. PRIMA DI USARE LA VOSTRA CAFFETTIERA Prima di utilizzare la vostra nuova caffettiera pulite con cura la caraffa, il coperchio, il porta-filtro estraibile e il coperchio del...
  • Page 19 Principio 2/11/04 16:27 Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE DI UNA SECONDA CARAFFA DI CAFFÈ Come già detto prima, la caffettiera deve essere posizionata su OFF per 10 minuti tra un ciclo e l’altro per potersi raffreddare. Mentre l’apparecchio è...
  • Page 20 Principio 2/11/04 16:27 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI PER UN’ASSISTENZA RAPIDA L’apparecchio deve essere riparato da tecnici specializzati. Consultate le Pagine Gialle nella sezione Elettrodomestici - Riparazione per contattare il servizio di assistenza più vicino a casa vostra.
  • Page 21: Conselhos De Segurança

    Principio 2/11/04 16:27 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Antes de usar, leia, por favor, com cuidado os presentes conselhos de segurança; desempacote o aparelho. Leia, por favor, com cuidado as presentes instruções e guarde-as num local seguro para consulta futura.
  • Page 22 Principio 2/11/04 16:27 Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE USAR A MÁQUINA DE CAFÉ Antes de preparar café na nova máquina de café, limpe meticulosamente o jarro, o suporte do filtro amovível e a tampa do depósito de água, em água quente e com detergente.
  • Page 23 Principio 2/11/04 16:27 Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAÇÃO DE UM SEGUNDO JARRO DE CAFÉ Tal como referido acima, recomenda-se que a máquina de café esteja desligada durante 10 minutos entre os ciclos de modo a permitir o arrefecimento do aparelho.
  • Page 24 Principio 2/11/04 16:27 Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Depois de a máquina de café ter arrefecido, limpe o exterior com um pano seco. Qualquer operação de assistência que implique a desmontagem, além da limpeza acima referida, deve ser levada a cabo por um representante autorizado de assistência técnica.
  • Page 25 Principio 2/11/04 16:27 Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Læs venligst sikkerhedsanvisningerne før kaffemaskinen tages i brug første gang. Pak apparatet ud. Læs venligst brugsanvisningen og opbevar den et sikkert sted til senere brug. Tør apparatet og alle delene af med en fugtig klud og derefter med en tør klud.
  • Page 26: Før Første Ibrugtagning

    Principio 2/11/04 16:27 Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FØR FØRSTE IBRUGTAGNING Før kaffemaskinen bruges første gang skal kanden, låget, den aftagelige filterholder, og vandbeholderens låg rengøres grundigt i varmt sæbevand. Skyl delene og tør dem af. Rengør kaffemaskinen indvendigt ved at lade to hele kander postevand løbe igennem (se “kaffebrygning”).
  • Page 27: Service Information

    Principio 2/11/04 16:27 Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Opbevar kaffen et køligt og tørt sted. Når kaffeposen er blevet åbnet, skal kaffen opbevares i en tæt lukket pose eller dåse i køleskabet for at bevare dens friskhed. 2 For en optimal kaffe, køb hele kaffebønner og mal dem fint lige før brygning.
  • Page 28 Principio 2/11/04 16:27 Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Les sikkerhetsinstruksene nøye før du tar i bruk apparatet. Pakk ut apparatet. Les disse anvisningene nøye, og ta godt vare på dem for senere bruk. Tørk av apparatet og alle delene med en våt klut, og tørk de deretter.
  • Page 29 Principio 2/11/04 16:27 Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Merk: når den første traktesyklusen er ferdig, slå av kaffetrakteren og vent I 10 minutter. Slå den på igjen og kjør den andre vanntanken gjennom trakteren. SPESIELLE VEDLIKEHOLDSANVISNINGER FOR KANNEN En ødelagt kanne kan føre til brannskader fra varm væske.
  • Page 30 Principio 2/11/04 16:27 Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Ikke bruk kaffegrudd på nytt da det vil forringe kaffesmaken betraktelig. 4 Det anbefales ikke å varme opp kaffen igjen. Kaffen smaker aller best umiddelbart etter trakting. 5 Små...
  • Page 31: Före Den Första Användningen

    Principio 2/11/04 16:27 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SVERIDGE Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna före den första användningen. Packa upp apparaten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och spara för framtida bruk. Torka av apparaten och alla delarna med en fuktig trasa; torka därefter torrt.
  • Page 32 Principio 2/11/04 16:27 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com KANNANS SKÖTSEL Hett kaffe i en skadad kanna kan orsaka brännskador. För att undvika att kannan går sönder: 1 Torrkok aldrig. Värm inte en tom kanna. 2 Släng kannan om den är skadad på något sätt. En spricka eller ett jack kan göra att kannan går sönder eller att glaspartiklar hamnar i kaffet.
  • Page 33 Principio 2/11/04 16:27 Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV KAFFEBRYGGAREN Var noga med att koppla ur kaffebryggaren och se till att värmeplattan svalnat innan rengöring. Diska filterhållaren och kannan i varmt vatten efter daglig användning. Torka av utsidan med en fuktig trasa för att ta bort ytliga fläckar.
  • Page 34 Principio 2/11/04 16:27 Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Ota laita pakkauksestaan. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä niitä varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Pyyhi laite ja sen kaikki osat kostealla kankaalla, pyyhi ne sitten kuivaksi.
  • Page 35 Principio 2/11/04 16:27 Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Huuhdo ja kuivaa. Puhdista kahvinkeittimen sisusta (katso “ keitto-ohjeet”). Älä laita suodatintelineeseen kahvia ennen tätä alkupuhdistusta. Huom: katkaise kahvinkeitin ensimmäisen käyttökerran lopussa ja odota kymmenen minuuttia. Kytke laite päälle ja suodata toinen pannullinen vettä.
  • Page 36 Principio 2/11/04 16:27 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Älä käytä kahvijauhetta uudelleen, sillä se heikentää kahvin makua huomattavasti. 4 Kahvin lämmittämistä ei suositella. Kahvin aromi on parhaimmillaan heti keittämisen jälkeen. 5 Pienet öljyläikät keitetyn mustan kahvin pinnalla johtuvat kahvijau heesta erittyneestä...
  • Page 37 Principio 2/11/04 16:27 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικ ∆ιαβ στε προσεκτικ αυτ τι οδηγ ε ασφαλε α πριν απ τη χρ ση. Ξεπακετ ρετε τη συσκευ . Επ ση , διαβ στε προσεκτικ αυτ τι οδηγ ε χρ σεω και φυλ ξτε τι σε ασφαλ µ...
  • Page 38 Principio 2/11/04 16:27 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com - Κλε νετε π ντα το καπ κι τη θ κη φ λτρου (f) κατ τη δι ρκεια λειτουργ α τη συσκευ λε οι συσκευ υποβ λλονται σε αυστηρ λεγχο...
  • Page 39 Principio 2/11/04 16:27 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 10 Γυρ στε τον διακ πτη λειτουργ α στο OFF ταν αδει σει η καν τα ταν δεν χρησιµοποιε τε τη συσκευ . 11 Για να φτι ξετε και λλη καν τα καφ , σβ στε τη συσκευ και περιµ...
  • Page 40 Principio 2/11/04 16:27 Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Γυρ στε τον διακ πτη λειτουργ α στο ΟΝ. Επαναλ βετε τη διαδικασ α για να τρ ξει λο το δι λυµα καθαρισµο στην καν τα. ταν τελει σει η ρο , πετ ξτε το περιεχ µενο τη καν τα . 6 Αφο...
  • Page 41 Principio 2/11/04 16:27 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Перед использованием тщательно изучите все меры безопасности. Освободите прибор от упаковки. Внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования. Оботрите прибор и все принадлежности к нему влажной, а затем...
  • Page 42 Principio 2/11/04 16:27 Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Во время работы кофеварки держатель фильтра должен быть обязательно закрыт крышкой (f) Все приборы нашей марки проходят очень строгий контроль качества. При проведении испытаний приборы выбираются произвольно, чем могут быть вызваны следы использования на...
  • Page 43 Principio 2/11/04 16:27 Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com крышку с колбы: так удобнее разливать кофе, крышка не дает ему остыть Чтобы сохранить кофе горячим, поставьте колбу с оставшимся кофе на мармит. Пока кофеварка включена, мармит будет автоматически поддерживать нужную температуру...
  • Page 44 Principio 2/11/04 16:27 Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Заполните колбу уксусным раствором (одна часть белого уксуса на три части холодной воды). Залейте раствор в резервуар Установите бумажный фильтр в держатель и вставьте держатель на место. Поставьте колбу на мармит. Переведите...
  • Page 45 Principio 2/11/04 16:27 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Україньска Перед використанням уважно прочитайте вказiвки з технiки безпеки. Розпакуйте прилад. Уважно прочитайте цю iнструкцiю i зберiгайте її у безпечному мiсцi про всяк випадок. Протрiть прилад i всi деталi вологою ганчiркою; потiм витрiть...
  • Page 46: Вказівки З Техніки Безпеки

    Principio 2/11/04 16:27 Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Пiд час користування кавоваркою завж-ди закривайте кришку тримача фiльтра (f) Всi прилади проходять суворий контроль якостi. З вибiрковими приладами проводяться практичнi випробування, чим пояснюється присутнiсть можливих ознак використання ПЕРЕД...
  • Page 47 Principio 2/11/04 16:27 Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Для пiдтримання кави гарячою повертайте карафу на конфорку для пiдiгрiвання пiсля наливання кави в чашки. Конфорка для пiдiгрiвання автоматично зберiгатиме iдеальну температуру кави, якщо не вимикати кавоварку Вимикайте вимикач якщо карафа порожня або пiсля закiнчення...
  • Page 48 Principio 2/11/04 16:27 Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Вимкнiть кавоварку, коли вона наповниться наполовину. Зачекайте 15 хвилин, доки рiдина вже не буде капати з фiльтрувального кошика у карафу. Пiсля охолодження вилийте рiдину назад у резервуар для води Встановiть...
  • Page 49 dernière de couv 2/11/04 9:17 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CM 5000 F/UK/D/Nl/I/P/Dk/N/Su/Fi/Gr/Ru/Ukr 0827 366...