Download Print this page

Decathlon ITIWIT BA 50N Manual page 11

Buoyancy vest - level 50. inhereent buoyancy

Advertisement

每年检查至少一次,并在表格中明确标注维护日期。请勿使用损坏的背心,并替换损坏背心。
不可用烘干机烘干。不可干洗。不可熨烫。不可漂白或脱色。
JA
取扱説明書(大切に保管してください. 本製品の使用方法
本製品は、規制2016/425に準拠しています。
注意 ! この製品は浮力援助用です:ライフジャケットではありません。浮力援助製品は溺れのリスクを軽減するだけであり、救助を保証するもの
ではありません。
この浮力援助製品は、泳ぐことが得意である人が海上活動中に、また、川辺や海岸近くで活動する人が、周辺に救援・救助隊がいることを前提に
使用するためのものです。
本製品の使用にあらかじめ慣れておいてください。常に適切な浮力援助を提供することを確認するために、少なくとも1年に1回は本製品を着用し
て水の中に入って試してください。このジャケットはかさばることはありませんが、荒れた水面では有効性効果が減少し、使用者を長時間に渡っ
て使用者を保護することができません。この製品の浮遊力は、自力で泳ぐことがいで助かることができない人物を保護するには不十分です。使用
者自身が積極的に泳ぐ必要があります。使用の前に本製品の練習、性能確認、訓練が必要です。子どもにこのライフジャケットの使用方法を教え
ます。6歳以下の子どもについては、自動的に機能する一人用ライフジャケットのみを使用してください。クッションとして使用しないでくださ
い。このジャケットは、安全ハーネスやその他関連する衣服や装備とは互換性がありません。防水服の使用、またはある一定の状況によっては、
その性能が十分に発揮されないことがあります。説明書をご覧ください。
上記の使用条件で使用する場合、ジャケットの中に記されている製造日から5年以内にジャケットを交換することをお勧めします。
警告 ! 防水服の種類や状況によっては器具の性能が十分に発揮されないことがあります。
注意 ! ライフベストや浮力器具によって溺死の可能性が軽減します ! ただし、生存を保証するものではありません。 本ベストは海洋活動での着用
を想定しています。
スレッディングとフィッティングの指示:バックルが正確に前に来るようにして、上着を着るようにしてジャケットを着用します。水中に落ちた
場合にジャケットが上にずれてこないようにするため、(2)腹部ベルトと(3)股下ベルトを(1)調節してバックルをしっかりとはめてくださ
い。ジャケット使用前に、この仕組みを実際に触って慣れておく必要があります。正確に調節されたジャケットは、操縦している間も動かないよ
うにしなければなりません。スポーツをおこなっている間、定期的に締め直してください。
メンテナンスの案内: 使用後にはきれいな水ですすぎ、乾燥していて換気の良い場所で、熱源と太陽光から離してコートハンガーにかけて乾燥
してください。通常の使用では、ジャケットを少なくとも年に1回点検し、表にお手入れの日付を記入してください。破損している可能性のある
ジャケットは使用せず、交換してください。
乾燥機による乾燥は控えてください。. ドライクリーニングしないでください。アイロンは掛けないでください。漂白剤の使用や染色を禁じま
す。
ZT
使用方法 - 請妥善保存此說明以備日後使用. 請先練習使用本裝備。
本品符合2016/425法規。
注意 ! 本品為助浮背心:而非救生衣。助浮作用只能減少溺水危險,但不能確保救生。
此助浮背心適用於:水上運動,要求穿戴者有較好的游泳技能,且在河岸或岸邊附近,或者能獲得附近幫助或援助。
要練習使用本設備。每年至少一次在水中練習使用本設備,以確定設備總能提供充足的浮力。這類衣物並不臃腫,但在水流湍急的水域,其保護性能
會降低,且無法長時間保護使用者。其浮力水平不足以救助那些無法自救的人。此浮力背心要求使用者的積極參與。在使用該系統前,有必要進行
實踐、檢查設備性能和練習使用。請教會兒童在此浮力輔助設備中漂浮。對於6歲以下兒童,請僅僅使用自動操作的個人浮力設備。切勿將其作為靠
墊使用。此背心不與安全帶、其他衣服或相關設備兼容。在某些情況下,保護性能可能無法完全實現,例如使用某些防水服時,或在其他情況下。請
參閱手冊。
如果按照以上描述條件使用本設備,我們建議您自生產日期起每5年更換一次助浮背心。
注意! 在使用者穿著某些防水服裝或在其它一些情況下,本産品的性能可能無法充分發揮.
注意 ! 救生背心/助浮裝備可降低溺水的風險 ! 不能保證救生作用。 本背心在進行水上運動時穿戴。
穿戴和調節說明:像穿外套一樣穿上背心,並註意將環扣放在前面。通過調整腹部安全帶(2)和襠下安全帶(3),將環扣接合好(1) ,以避免在落水時背
心上浮。在使用該系統前,有必要進行實踐和訓練。良好調節的背心應在操作過程中保持原位不動。在運動過程中,時不時地調節鬆緊度。
保養建議: 每次使用後,用清水沖洗乾淨,並用衣架置於乾燥、通風的地方晾乾,避免陽光直射,遠離熱源。在正常使用的情況下,請對助浮背心
每年檢查至少一次,並在表格中明確標註維護日期。請勿使用損壞的背心,並替換損壞背心。
不可用烘乾機烘乾。不可干洗。不可熨燙。不可漂白或脫色。
TH
วิ ธ ี ใ ช้ ง าน – โปรดเก็ บ รั ก ษาส� า หรั บ การอ่ า นในอนาคต ฝึ ก ซ้ อ มการใช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ต รงตามระเบี ย บ 2016/425
โปรดระวั ง ! ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ป็ น เสื ้ อ ช่ ว ยพยุ ง ตั ว : ไม่ ใ ช่ เ สื ้ อ ชู ช ี พ เสื ้ อ ช่ ว ยพยุ ง ตั ว จะเพี ย งช่ ว ยลดความเสี ่ ย งต่ อ การจมน� ้ า เท่ า นั ้ น ไม่ ไ ด้ ร ั บ ประกั น การช่ ว ยชี ว ิ ต
เสื ้ อ ช่ ว ยพยุ ง ตั ว นี ้ อ อกแบบมาใช้ ส � า หรั บ สวมใส่ เ มื ่ อ ท� า กิ จ กรรมทางน� ้ า โดยนั ก ว่ า ยน� ้ า และผู ้ ท ี ่ อ ยู ่ ใ กล้ ต ลิ ่ ง หรื อ ชายฝั ่ ง หรื อ มี ส ิ ่ ง ช่ ว ยเหลื อ และอุ ป กรณ์ ก ู ้ ภ ั ย ที ่ อ ยู ่ ใ กล้ เ คี ย ง
ฝึ ก ฝนการใช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ฝึ ก ฝนการใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยลงน� ้ า อย่ า งน้ อ ยปี ล ะหนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ ตรวจสอบว่ า ยั ง สามารถช่ ว ยในการลอยตั ว ได้ ชุ ด นี ้ ม ี ข นาดกะทั ด รั ด แต่
อรรถประโยชน์ จ ะลดลงเมื ่ อ อยู ่ ใ นบริ เ วณกระแสน� ้ า เชี ่ ย ว และไม่ ส ามารถปกป้ อ งผู ้ ใ ช้ ใ นระยะเวลานานได้ การช่ ว ยลอยตั ว ไม่ เ พี ย งพอที ่ จ ะช่ ว ยเหลื อ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ส ามารถ
ประคองชี ว ิ ต ตนเองได้ ผู ้ ใ ช้ ต ้ อ งอยู ่ ใ นภาวะที ่ ค วบคุ ม การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ไ ด้ โปรดฝึ ก ปฏิ บ ั ต ิ ตรวจสอบประสิ ท ธิ ภ าพ และศึ ก ษาระบบก่ อ นการใช้ ง าน สอนให้ เ ด็ ก ลอยตั ว
โดยใช้ เ สื ้ อ ช่ ว ยพยุ ง ตั ว นี ้ ส� า หรั บ เด็ ก อายุ ต � ่ า กว่ า 6 ปี ใช้ เ ฉพาะ EIF ที ่ ม ี ก ารท� า งานอั ต โนมั ต ิ เ ท่ า นั ้ น โปรดอย่ า ใช้ เ ป็ น หมอนรอง เสื ้ อ นี ้ ไ ม่ ไ ด้ ป ระกอบด้ ว ยอุ ป กรณ์ ชุ ด
หรื อ อุ ป กรณ์ น ิ ร ภั ย ประสิ ท ธิ ภ าพการท� า งานอาจไม่ เ ต็ ม ที ่ เ มื ่ อ ใช้ ก ั บ ชุ ด กั น น� ้ า บางประเภท หรื อ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ๆ โปรดอ่ า นแผ่ น พั บ ข้ อ มู ล
เราขอแนะน� า ให้ ค ุ ณ เปลี ่ ย นใหม่ ภ ายใน 5 ปี นั บ จากวั น ที ่ ผ ลิ ต ซึ ่ ง ระบุ ไ ว้ ด ้ า นในเสื ้ อ หากมี ก ารใช้ ง านตามสภาพดั ง กล่ า วข้ า งต้ น
ค� า เตื อ น! การใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าจไม่ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพเต็ ม ที ่ ห ากใช้ ง านกั บ เสื ้ อ กั น น� ้ า บางตั ว หรื อ ในสภาวการณ์ อ ื ่ น ๆ
โปรดระวั ง ! เสื ้ อ ชู ช ี พ /ช่ ว ยลอยตั ว ช่ ว ยลดความเสี ่ ย งในการจมน� ้ า แต่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ ประกั น ว่ า ผู ้ ส วมใส่ จ ะรอดชี ว ิ ต ในกรณี ท ี ่ เ กิ ด ปั ญ หา เสื ้ อ ตั ว นี ้ ใ ช้ ส � า หรั บ ผู ้
ประกอบกิ จ กรรมทางน� ้ า
ค� า แนะน� า ในการสวมใส่ แ ละการปรั บ ระดั บ :สวมเช่ น เดี ย วกั บ การสวมเสื ้ อ คลุ ม โดยใส่ ส ายรั ด ด้ า นหน้ า ให้ ก ระชั บ (1) ใส่ ห ั ว เข็ ม ขั ด และปรั บ สายรั ด บริ เ วณหน้ า ท้ อ ง (2)
และใต้ ห ว่ า งขา (3) เพื ่ อ ที ่ เ สื ้ อ จะไม่ ข ยั บ ขึ ้ น หากตกลงในน� ้ า ก่ อ นการใช้ ง าน คุ ณ ต้ อ งฝึ ก ฝนและฝึ ก ซ้ อ มการใช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ เสื ้ อ ที ่ ป รั บ อย่ า งกระชั บ ต้ อ งอยู ่ ค งที ่ ข ณะ
ด� า เนิ น การ โปรดปรั บ ความแน่ น การรั ด สายให้ พ อดี อ ย่ า งสม� ่ า เสมอขณะใช้ ง าน
ค� า แนะน� า ในการดู แ ลรั ก ษา: ล้ า งด้ ว ยน� ้ า สะอาดหลั ง การใช้ ง าน และใช้ ไ ม้ แ ขวนเพื ่ อ ตากให้ แ ห้ ง ในบริ เ วณที ่ ม ี อ ากาศถ่ า ยเท ป้ อ งกั น จากแสงแดด ห่ า งจากแหล่ ง ความ
ร้ อ น ในการใช้ ง านปกติ โปรดตรวจสอบเสื ้ อ หนึ ่ ง ครั ้ ง ต่ อ ปี แ ละจดบั น ทึ ก วั น ที ่ ก ารดู แ ลรั ก ษาไว้ ใ นตารางการตรวจสอบ ไม่ ค วรใส่ เ สื ้ อ พยุ ง ตั ว ที ่ ช � า รุ ด ให้ เ ปลี ่ ย นใหม่
ห้ า มปั ่ น แห้ ง ห้ า มซั ก แห้ ง ห้ า มรี ด ห้ า มใช้ น � ้ า ยาฟอกขาวหรื อ ฟอกสี
KO
사용설명서 - 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 장비 사용법을 익히고 연습하십시오.
이 제품은 2016/425 규정을 준수합니다.
주의사항! 이 제품은 부력 보조 조끼입니다: 구명 조끼가 아닙니다. 부력 보조 장비는 익사의 위험을 줄여줄 뿐 인명 구조를 보장하지 않습니다.
p.11

Advertisement

loading