Download Print this page

Advertisement

Quick Links

AD 15
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 16
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
17 – 20
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

loading

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home AD 15

  • Page 1 AD 15 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA...
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje AROMA DIFFUSER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
  • Page 4: Troubleshooting

    ASSEMBLY AND INSTALLATION OF THE UNIT 1. Follow the steps of the 2. figure. 2. Place the appliance on a solid, horizontal, flat surface! Connect the included cable to the appliance. 3. Remove the ceramic bulb (1) and the plastic lid (3) from the water tank. 4.
  • Page 5 AROMA DIFFÚZOR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 2. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
  • Page 6 A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE, ÜZEMBE HELYEZÉSE 1. Kövesse a 2. ábra lépéseit. 2. Állítsa a készüléket szilárd, vízszintes, sík felületre! Csatlakoztassa a tartozék vezetéket a készülékhez. 3. Vegye le a kerámia búrát (1) és a műanyag fedelet (3) a víztartályról. 4. Öntsön desztillált vizet a víztartályba, legfeljebb a MAX jelig! Ne töltse túl a víztartályt, mert akkor nem alakul ki megfelelő...
  • Page 7 ARÓMA DIFUZÉR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! 1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2.
  • Page 8: Riešenie Problémov

    3. Odstráňte keramický kryt (1) potom plastovú pokrievku (3) z nádoby na vodu. 4. Do nádoby na vodu nalejte destilovanú vodu, ale maximálne iba po označenie MAX! Dbajte na to, aby nádoba nebola preplnená, lebo sa nevytvorí potrebné množstvo studenej pary! Dbajte na to, aby sa do fúkacej dýzy ventilátora (6) nedostala voda! 5.
  • Page 9 DIFUZOR AROMATERAPIE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! ATENŢIONĂRI 1. Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare de mai jos și păstrați-le. Manualul original a fost scris în limba maghiară. 2.
  • Page 10 PERICOL DE ELECTROCUTARE! Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare, schimbarea lui poate fi efectuată numai cu cablu achiziţionat de la fabricant sau un prestator de servicii al acestuia! MONTAREA APARATULUI, PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 1. Parcurgeți pașii prezentați în fig. 2. 2.
  • Page 11 SRB MNE AROMA ISPARIVAČ BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
  • Page 12 3. Skinite keramičku buru (1), potom unutrašnji poklopac (3) sa rezervoara. 4. Napunite rezervoar destilovanom vodom, maksimalno do obeležene crte MAX! Nemojte prepuniti rezervoar jer se neće formirati pravilna hladna para! Ventilator sa diznom (6) ne sme da dođe u dodir sa vodom! 5.
  • Page 13 takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. 3.
  • Page 14 5. Podle vlastního uvážení můžete do vody přidat 5-10 kapek kvalitního přírodního esenciálního oleje. Nepoužívejte oleje vyrobené z umělých látek, protože by mohlo dojít k poškození lampičky. 6. Vložte na místo plastové víčko (3) a pak keramický kryt (1). 7. USB konektor zapojte do standardní zásuvky s parametry 5 V / minimální...
  • Page 15 DIFUZOR AROME VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU! UPOZORENJA 1. Prije prve uporabe proizvoda, pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju uporabu. Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 16: Rješavanje Problema

    3. Uklonite keramičku žarulju (1) i plastični poklopac (3) iz spremnika za vodu. 4. Ulijte destiliranu vodu u spremnik za vodu do oznake MAX! Nemojte prepunjavati spremnik za vodu jer ne proizvodi dovoljnu količinu hladne pare! U mlaznicu ventilatora (6) ne može ući voda! 5.
  • Page 17 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije AROMA DIFFUSER FEATURES Ultrasonic cold humidifier, aroma diffuser with warm white mood light. • ceramic bulb • warm white light • pulsing or continuous light • water tank capacity: 100 ml • humidification: 15 ml / h • in case of water shortage, the humidification switches off together with the lighting •...
  • Page 18 Töltse fel a víztartályt az Üzembe helyezés szakasz 3-6 pontjai szerint. A túl hideg vagy forró víz gátolja a páraképződést, és károsíthatja a készüléket is. VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE Figyelem! A víztartály kiürítése előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával! A vizet a ventilátor fúvókával átellenes oldalon szabad csak kiönteni, mert a ventilátor fúvókába (6) nem kerülhet víz! MŰSZAKIADATOK tápellátás, USB aljzat ............5 V / 1000 mA...
  • Page 19 Umidificare Apăsați o dată butonul pentru umidificare (MIST). Aparatul va iniția umidificarea, și funcționează continuu. La a doua apăsare a butonului puteți activa umidificarea intermitentă. La a treia apăsare a butonului aparatul se va opri, împreună cu iluminarea. UMPLEREA REZERVORULUI DE APĂ Atenție! Înainte de umplerea rezervorului de apă...
  • Page 20 OSVĚTLENÍ Pokud stiskne tlačítko osvětlení (LIGHT), při vypnutém přístroji nebo v režimu zvlhčování, bude vestavěná teplá bílá LED kontrolka blikat. Dalším stisknutím tlačítka zapnete trvalé osvětlení, a stlačením potřetí osvětlení vypnete. Tlačítko LIGHT nemá vliv na funkci zvlhčování. TVORBA PÁRY Stiskněte jednou tlačítko pro zvlhčování...
  • Page 21 Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...