Page 1
User manual Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöopas F 7485 NVF F 7485 NHF F 7485 NRFVF...
Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
1. Safety and environment 5 Operating the product instructions Freezing fresh food ........13 General safety ..........4 Recommendations for preserving the Intended use ..........6 frozen food ............ 14 Child safety ............. 6 Deep-freeze information ......14 Compliance with WEEE Directive and Placing the food ..........
Safety and environment instructions – bed and breakfast type This section provides the safety instructions necessary to prevent environments; – catering and similar non-retail the risk of injury and material damage. Failure to observe these applications. instructions will invalidate all 1.1.
Page 5
Safety and environment instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended care to avoid damaging the for commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
Safety and environment instructions and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. 1.5. Compliance with RoHS Directive This product complies with EU •...
Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
Installation 3.1. Appropriate Installing the Plastic Wedges Installation Location Plastic wedges supplied with the Contact an Authorized Service for the product are used to create the distance installation of the product. In order to for the air circulation between the prepare the product for use, refer the product and the rear wall.
Installation 3.2. Adjusting the Feet • Power cable plug must be within easy reach after installation. If the product stands unbalanced after • Connect your refrigerator to a installation, adjust the feet on the front grounded outlet rated for a voltage by rotating them to the right or left.
Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • In some models, the instrument panel refrigerating appliance is not intended automatically turns off 5 minutes after the door has closed. It will be to be used as a built-in appliance. reactivated when the door has opened •...
Operating the product 1.On/Off Indicator: quick freeze When the freezer is off, (On/Off) symbol function when you want is lit. All the other symbols are turned off. quickly freeze 2. Freezer compartment temperature food placed freezer setting button compartment. If you want Press this button to set the temperature to freeze large amounts of the freezer compartment to -18,-19,-...
Operating the product 5.1. Freezing fresh food 4. Alarm off warning case power failure/high temperature alarm, after checking the • In order to preserve the quality of food located in the freezer compartment, the food, it shall be frozen as quickly press the alarm off button ( ) to clear as possible when it is placed in the the warning.
Operating the product Freezer Compartment Remarks Setting -18°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze time.
Operating the product 5.6. Changing the door 5.4. Placing the food opening direction Various frozen food Freezer Door opening direction of your refrige- such as meat, fish, compartment rator can be changed according to the ice cream, vegetables shelves place you are using it.If this is neces- and etc.
Maintenance and cleaning Cleaning your freezer at regular inter- • Never use cleaning agents or water vals will extend the service life of the that contain chlorine to clean the outer product. surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.
Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This is service. Doing so will save you time normal for a fully-automatic defrosting and money. This list includes frequent product. The defrosting is carried out complaints that are not related to faulty periodically.
Page 18
Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the sufficient level by changing the >>> Check that the doors are fully temperature of cooler or freezer closed. compartments. • The product may be set to temperature • The doors were opened frequently or too low.
Page 19
Troubleshooting • The doors were opened frequently or The vegetable bin is jammed. kept open for long periods. >>> Do not • The food items may be in contact open the doors too frequently; if open, with the upper section of the drawer. close the door.
Page 20
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
Page 21
INNEHÅLL 1 Kyl/frys 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda Kyl/frys säkerhetsvarningar Infrysning av färsk mat ......15 Avsedd användning ........4 Rekommendationer för bevarande av För produkter med vattenbehållare; . 7 fryst mat .............15 Barnsäkerhet ..........7 Placering av mat........15 I enlighet med WEEE-direktivet för Djupfrysningsinformation ....15 hantering av avfallsprodukter: ....
Kyl/frys 1. Kontrollpanel 2. Flaxa 3. Lådor 4. Justerbara framfötter C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om Denna apparat är avsedd att du underlåter att följa den här användas i hushåll och liknande informationen kan det orsaka användning såsom person- materialskador. - personalkök i butiker, kontor och Annars blir alla garanti- och andra arbetsmiljöer;...
Page 24
avfrostningsprocessen, elektriska delar och orsaka förutom det som kortslutning eller elektriska rekommenderas av stötar. tillverkaren. • Använd aldrig delar på ditt • Den här produkten är inte kylskåp såsom en dörr som avsedd att användas av stöd eller trappsteg. personer med nedsatt fysisk, •...
Page 25
• Koppla aldrig in kyl/frystill • Placera aldrig behållare som energibesparande system; de är fyllda med vatten på kan skada kylskåpet. kylskåpet, eftersom det kan orsaka elektrisk kortslutning • Om det finns en blå lampa på eller brand. kyl/frysfår du inte titta rakt in i den eller titta på...
För produkter med vattenbehållare; • Trycket titt ingående vatten ska vara minst 90 psi (6.2 bar). Om vattentrycket överstiger 80 psi (5.5 bar), använd en tryckbegränsande ventil i ditt huvudsystem. Om du inte vet hur du kontrollerar trycket ska du fråga en yrkesrörmokare. •...
I enlighet med RoHS- Saker att göra för att spara direktivet: energi Produkten du har köpt gäller under • Låt inte dörrarna till kyl/frysstå RoHS-direktivet (2011/65/EU). öppna under en längre tid. Den innehåller inga av de farliga • Placera inte varm mat eller varma eller förbjudna material som anges i drycker i kylskåpet.
Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, etc. i frysskåpet måste spännas fast ordentligt med väggen för att tillåta luften att tejp före ompaketering.
Elektrisk anslutning Kassering av ditt gamla skåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med Kassera ditt gamla frysskåp utan att lämplig kapacitet. skada miljön. Viktigt: • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
Justera benen Om kyl/frysär obalanserat; Du kan balansera kyl/frysgenom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
Förberedelse är tillräckliga för att skydda din • För fristående enhet; ‘denna mat. Funktioner och komponenter kylenhet är inte avsedd att användas som kompressor, fläkt, värmare, dom en inbyggd enhet. avfrostning, belysning, display och • Kyl/frysskall installeras minst 30 cm så...
Använda Kyl/frys 1. På-/av-indikator: ä När frysen är av är (På/Av)-symbolen snabbkylningsfunktionen tänd. Alla andra symboler är avstängda. när du snabbt vill kyla maten 2. Inställningsknapp för som placerats i frysfacket. frysfackstemperatur vill frysa Tryck på den här knappen för att stora mängder färsk mat ställa in temperaturen för frysfacket rekommenderar vi att du...
Page 33
4. Alarm av-varning Om det uppstår ett strömavbrott/ alarm om hög temperatur, ska du efter att du kontrollerat maten som finns i frysfacket trycka på knappen ( ) för att rensa varningen. 5. Eco fuzzy Tryck och håll in knappen Eco Fuzzy i 1 sekund för att aktivera eco fuzzy- funktionen.
Infrysning av färsk mat Rekommendationer för bevarande av fryst mat • Det är lämpligt att slå in mat eller täcka över den före placering i • Förpackad kommersiellt fryst kylskåpet. mat ska lagras i enlighet med instruktionerna från tillverkaren av •...
Varning för öppen dörr VARNING! • Mat måste förpackas så att det inte En ljudsignal hörs när dörrenstår utsätts för luft för att förhindra öppen under en viss tidsperiod. Den att den torkar även om den ska här ljudsignalen tystnar när någon användas snart.
Underhåll och rengöring • Använd inte vassa och skrapande Att rengöra produkten regelbundet verktyg, eller tvål, rengöringsmedel kommer förlänga dess tjänsteliv. för hemmabruk, rengöringsmedel, Koppla bort VARNING: bensin, bensen, vax eller liknande, strömmen innan du rengör klistermärkena på plastdelarna kylen. lossnar då...
Felsökning Kolla den här listan innan du kontak- Kompressorn fungerar inte. tar servicestället. Genom att göra det- • Om det plötsligt sker ett ta kan du bespara dig både tid och strömavbrott eller om du drar pengar. Den här listan inkluderar de ur kontakten och sätter i den vanligaste klagomålen som inte är re- igen kan fastrycket i produktens...
Page 38
Frysens temperatur är mycket låg, men kyltemperaturen är ok. Kylen kör för ofta eller för länge. • Drysfackets temperatur är inställt • Den nya produkten kan vara på en mycket låg nivå. >>> Ställ in större än den föregående. Större frysfackets temperatur till en högre produkter kommer köra under grad och kontrollera igen.
Page 39
Skakningar eller ljud Interiören luktar illa. • Underlaget är inte i nivå eller • Produkten rengörs inte hållbart. >>> Om produkten skakar regelbundet. >>> Rengör när den rörs långsamt, justera interiören på produkten ställen för att balansera produkten. degelbundet genom att använda Kontrollera också...
Page 40
Læs venligst denne vejledning inden du tager Køl/frys i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt inden Køl/frys tages i brug og manualen opbevares til fremtidig reference.
Page 41
INDHOLD 1 Køl/frys 4 Tilberedning 2 Vigtige 5 Anvendelse af køl/frys sikkerhedsadvarsler Frysning af friske madvarer ....14 Tilsigtet brug ..........4 Anbefalinger til opbevaring af frossen Børnesikkerhed .......... 7 mad..............14 Overholdelse af WEEE-direktivet og Placering af maden .........15 bortskaffelse af affald: ......7 Information om dybfrysning ....15 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..
Køl/frys 1. Betjeningspanel 2. Klap (hurtigfrys sektion) 3. Skuffer 4. Justerbare forreste fødder C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
Vigtige sikkerhedsadvarsler Generelle sikkerhedsregler Gennemgå følgende • Når du vil bortkaste/skrotte informationer. Hvis produktet, anbefaler vi, at undlader at overholde disse du rådfører dig med den informationer, kan det forårsage autoriserede service for kvæstelser eller materiel skade. at tilegne dig de krævede Ellers vil alle garantier og informationer samt med de løfter om driftssikkerhed blive...
Page 44
• Brug aldrig delene på køl/frys, • Der må ikke anvendes mekanisk som f.eks. lågen til at støtte udstyr eller andre midler, dig på eller stå på. ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde • Brug ikke elektriske apparater afrimningsprocessen.
Page 45
• Tilslut aldrig køl/frys til el- • Placer aldrig beholdere, der besparende systemer; de kan er fyldt med vand, oven på beskadige køl/frys. køl/frys, da det kan forårsage elektrisk stød eller brand. • Hvis der er et blåt lys på Køl/ frys, skal du undgå...
Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af affald: Dette produkt overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer symbol klassificering bortskaffelse af elektrisk elektronisk udstyr For produkter med en (WEEE). vanddispenser; Dette produkt er fremstillet af dele For problemløs drift og materialer af høj kvalitet, der kan af vandkredsløbet i bruges igen, og som er egnede for...
HC Advarsel angivet for køl/frys, er blevet bestemt ved at fjerne fryserhylden Hvis køl/fryss kølesystem eller -skuffen og under maksimal indeholde R600a: indfyldning. Der er ingen skade Denne gas er brændbar. Du skal ved at bruge en hylde eller skuffe derfor være opmærksom på...
Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køl/frys skal transporteres igen 1. Køl/frys skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet pakkes igen.
Justering af fødder rækkevidde eller bortskaf den, idet du skal klassificere den i henhold til Hvis Køl/frys ikke er i balance; affaldsinstruktionerne. Smid Du kan bringe Køl/frys i balance ved ikke væk sammen med det øvrige at dreje de forreste ben som illustreret husholdningsaffald.
Tilberedning • Til et fritstående køleskab: "dette • Da der ikke vil trænge varm og køleskab er ikke beregnet til at blive fugtig luft direkte ind i dit produkt, brugt som indbygget køleskab. når dørene ikke åbnes, vil produktet optimere sig selv under forhold, •...
Anvendelse af køl/frys 1.Til/fra indikator: Brug hurtigfrys- (Til/fra) symbolet lyser, når funktionen, når du hurtigt køleskabet er slukket. Alle andre vil fryse maden placeret i symboler er slukket. fryseren. Hvis du vil fryse 2. Fryser - Knap til store mængder fersk mad, temperaturjustering anbefales det at aktivere Tryk på...
Page 52
5. Øko-fuzzy Tryk og hold øko-fuzzy knappen i 1 sekund for at aktivere øko-fuzzy- funktionen. Køleskabet vil begynde at køre i den mest økonomiske tilstand mindst 6 timer senere, og indikatoren for økonomisk anvendelse vil tændes (eco3"). Tryk og hold øko-fuzzy- funktion knappen i 3 sekunder for at deaktivere øko-fuzzy-funktionen Denne...
Frysning af friske • Du kan fryse den mængde af madvarer ferske madvarer, som er angivet på fryserens typeskilt, ved at følge de • Det er at foretrække at pakke maden nedenstående trin ind eller dække den til, før den Aktiver "hurtigfrys-funktionen"...
Placering af maden Materialerne, bruges indpakning, skal være revne-sikre og bestandige mod kulde, fugt, lugt, olier Forskellige frosne og syrer. Hylder til fryser madvarer, som f.eks. kød, Madvarer, der skal fryses, bør ikke fisk, is, grøntsager osv. komme i kontakt med de allerede Information om frosne varer for at forhindre, at disse dybfrysning...
Alarm for åben dør Hvis døren til fryseskabet står åben i mindst 1 minut, vil åben dør-alarm blive aktiveret og du vil høre en alarmlyd. Tryk på en hvilken som helst knap på indikatoren, eller luk døren for at slukke alarmen. Ispose Iserstatningspakke bremser optø- ningen af den frosne mad i tilfælde...
Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, benzen eller Kontroller gummilisterne jævnligt lignende substanser til rengøring. for sikre, at de er rene og fri for madpartikler. Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. For at fjerne dørhylder tømmes indholdet ud, hvorefter dørhylden Anvend aldrig skarpe, slibende ganske enkelt løftes op fra sin plads.
Fejlfinding Tjek denne liste, før du kontakter ser- Kompressoren virker ikke. vicecenteret. Dette vil spare dig tid og • I tilfælde af pludselige strømsvigt, penge. Denne liste omfatter hyppige eller hvis stikket trækkes ud og problemer, der ikke er relateret til fab- sættes i igen, kan gastrykket i rikationsfejl eller materialefejl.
Page 58
Frysertemperaturen er meget Køleskabet kører for ofte eller for lav, men køletemperaturen er længe. passende. • Det nye produkt kan være større • Temperaturen i fryseren er end det foregående. Større indstillet til en meget lav grad. >>> produkter vil køre i længere Indstil temperaturen i fryseren til perioder.
Page 59
Temperaturen i køleskabet og Produktet afgiver lyde af væske, fryseren er for høj. der flyder, sprøjter osv. • Køleskabets temperatur er • Produktets driftsprincipper indstilles til en meget høj grad. indebærer væske- og gasstrømme. >>> Køleskabets temperatur >>>Dette er normalt og ikke en påvirker temperaturen i fryseren.
Page 60
Produktet lugter dårligt ADVARSEL: Hvis problemet indvendigt. fortsætter, efter du har fulgt anvisningerne i dette • Produktet er ikke rengjort afsnit, skal du kontakte regelmæssigt. >>> Rengør forhandler eller indvendigt regelmæssigt autoriseret servicecenter. med svamp, varmt vand og Forsøg ikke skille kulsyreholdigt vand.
Page 61
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
Page 62
SISÄLTÖ 4 Valmistelu 1 Jääkaappi/pakastin 5 Jääkaappi/pakastina 2 Tärkeitä käyttö turvallisuusvaroituksia Tuoreen ruoan pakastaminen....14 Käyttötarkoitus ..........4 Pakastetun ruoan Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..7 säilytyssuositukset ........15 Lasten turvallisuus ........7 Elintarvikkeiden sijoittaminen ...15 Sähkö- ja elektroniikkaromua Pakastustiedot .........15 koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Ovi auki -varoitus ........16 hävittäminen: ..........
Jääkaappi/pakastin 1. Ohjauspaneeli 2. Läppä (pikapakastusosasto) 3. Laatikot 4. Säädettävät etujala C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. valtuutettuun huoltoon. Näiden ohjeiden noudattamatta • Tuotteet joissa on jättäminen saattaa aiheuttaa pakastusosasto: Älä laita loukkaantumisen tai aineellisia jäätelöä tai jääkuutioita vahinkoja. Muuten kaikki takuu- suuhusi heti otettuasi käyttövarmuusvastuut ne pakastinosastosta! mitätöityvät. (Se voi aiheuttaa suuhun Ostamasi laitteen käyttöikä...
Page 65
• Älä käytä rikkoutunutta pinnoite puhkaistaan, ja se voi jääkaappi/pakastina. Jos aiheuttaa ihon ärsytystä ja epäilet vikaa, ota yhteys silmävahinkoja. huoltoedustajaan. • Älä peitä tai tuki millään • Jääkaapin sähköturvallisuus materiaalilla jääkaapin taataan vain, jos kodin tuuletusaukkoja. maadoitusjärjestelmä on • Vain valtuutetut henkilöt standardien mukainen.
Page 66
• Tämä käyttöopas tulee kaatua ja vahingoittaa sinua, ja luovuttaa uudelle omistajalle rikkoa jääkaapin ovea avattaessa. tuotteen mukana, jos tuote Älä aseta esineitä jääkaapin päälle, vaihtaa omistajaa. sillä ne saattavat pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa. • Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, kun siirrät •...
korkealuokkaisista osista Laitteet, joissa on materiaaleista, jotka voidaan vesiautomaatti käyttää uudelleen jotka • Jotta jääkaapin vesijohtopiiri soveltuvat kierrätettäviksi. Älä toimii ongelmitta, veden hävitä tätä tuotetta normaalin syöttöpaineen tulee olla kotitalousjätteen mukana sen välillä [1}1-8 baria{2]. Jos käyttöiän päätyttyä. Vie se veden syöttöpaine on yli [1}5 sähkö- ja elektroniikkaromun baria{2], paineensäädintä...
HC-varoitus uunit, astianpesukoneet tai lämpöpatterit. Jos laite on varustettu • Pidä huoli, että säilytät jäähdytysjärjestelmällä, elintarvikkeita suljetuissa joka sisältää R600a- astioissa. kylmäainetta: Tämä kaasu syttyvää. • Tuotteet joissa on pakastusosasto: voit Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää säilyttää pakastimessa putkistoa käytön ja kuljetuksen mahdollisimman paljon aikana.
Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi/pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä on suositeltu osassa "Ylläpito ja paikoilleen kunnolla teipillä...
• Määritetyn jännitteen on oltava 1. Asenna jääkaappi/pakastin sama kuin sähköverkolla. paikkaan, jossa sitä on helppo käyttää. • Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. 2. Pidä jääkaappi/pakastin etäällä lämmönlähteistä, kosteista paikoista Vahingoittunut virtakaapeli on ja suoralta auringonpaisteelta. jätettävä pätevän sähköteknikon 3.
Valmistelu • Koska lämmin ja kostea ilma • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä ei pääse tuotteen sisälle, kun jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu ovia ei avata, tuotteen toiminta käytettäväksi sisäänrakennettuna optimoidaan silloin siten, että laitteena. ruoan laatu säilyy riittävän hyvänä. • Jääkaappi/pakastin on asennettava Toiminnot ja komponentit, kuten vähintään 30 cm:n etäisyydelle kompressori, tuuletin, lämmitin,...
Jääkaappi/pakastina käyttö 1. Päälle/pois-merkkivalo: ä ä Jääkaapin ollessa pois päältä, p i ka p a ka s t u s to i m i nto a , (Päälle/pois) symboli syttyy haluat pakastaa palamaan. Muut symbolit sammuvat pakastinosastoon asetetut samanaikaisesti. elintarvikkeet nopeasti.
Page 73
4. Hälytyksen sammutuspainike Jos hälytys laukeaa sähkökatkoksen/ korkean lämpötilan vuoksi, sammuta hälytys painamalla hälytyksen sammutuspainiketta ( ) kun olet tarkistanut pakastinosastossa olevat elintarvikkeet. 5. Eko-sumea -toiminto Paina pidä eko-sumea -painiketta painettuna 1 sekunnin ajan aktivoidaksesi eko-sumea -toiminnon. Jääkaappi alkaa toimimaan taloudellisimmalla asetuksella vähintään...
Jääkaappiosaston Pakastinosaston säätö Selitykset säätö -18°C 4°C Tämä on normaali suositeltu asetus. Näitä asetuksia suositellaan, kun ympäröivä -20, -22 tai -24 °C 4°C lämpötila on yli 30 °C. Käytä tätä, kun haluat pakastaa ruokasi Pikapakastus 4°C nopeasti. Jääkaappi palaa aikaisempaan tilaansa, kun toiminta on lopussa.
Pakastetun ruoan Ruoan tuoreus säilyy useita säilytyssuositukset kuukausia (pakasteena °C • Valmiiksi pakattu, kaupallinen asteessa sitä kylmemmissä pakasteruoka tulee säilyttää lämpötiloissa). pakasteen valmistajan ohjeiden VAROITUS! mukaisesti (4 tähteä) • Ruoka tulee jakaa annoksiin pakasteruokalokerossa. päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan • Jotta varmistetaan pakasteruoan määrän perusteella.
Ovi auki -varoitus Varoitusäänimerkki kuuluu, pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. Varoitusäänimerkki mykistetään, kun jotain osoittimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. Oven avaussuunnan vaihtaminen Jääkaapin oven avaussuunnan voi vaihtaa sen mukaan missä paikassa käytät sitä. Jos haluat, että oven avaussuuntaa muutetaan, soita...
Huolto ja puhdistus Tuotteen säännöllinen puhdistus • Älä käytä teräviä tai hankaavia pidentää sen käyttöikää. työkaluja tai saippuaa , kodin puhdistusaineita, pesuaineita, V A R O I T U S : I r r o t a bensaa, bentseenia, vahaa jne. jääkaappi virtalähteestä...
Vianetsintä Tarkista tämä lista, ennen kuin otat Kompressori ei toimi. yhteyttä huoltopisteeseen. Näin • Äkillisen virtakatkoksen säästät sekä aikaa että rahaa. Tämä yhteydessä tai vedettäessä luettelo sisältää yleisiä ongelmati- virtapistoke pistokkeesta lanteita, jotka eivät liity valmistusvir- ja asetettaessa se jälleen heisiin tai virheellisiin materiaaleihin.
Page 79
Jääkaappi käy liian usein tai liian Pakastimen lämpötila on hyvin pitkään. alhainen, mutta viileäkaapin • Uusi laite voi olla aikaisempaa lämpötila on riittävä. suurempi. Suuremmat laitteet • Pakastelokeron lämpötila on käyvät pidempiä aikoja. säädetty hyvin alhaiseksi. >>> Aseta pakastelokeron lämpötila •...
Page 80
Viileäkaapin tai pakastelokeron Laitteesta kuuluu läikkyvän lämpötila on liian korkea. tai suihkuavan nesteen • Viileäkaapin lämpötila on säädetty muodostamaa ääntä. hyvin korkeaksi. >> Viileäkaapin • Tuotteen toiminta perustuu lämpötila-asetus vaikuttaa nesteen ja kaasun virtaukseen. pakastelokeron lämpötilaan. Vaihda >>> Tämä on normaalia, jäähdyttimen tai pakastimessa eikä...
Page 81
Laitteen sisäpuoli haisee pahalta. Jos Tuotteen Pinta On Kuuma. • Laitetta ei ole puhdistettu • Korkeat lämpötilat voidaan säännöllisesti. >>> Puhdista havaita kahden oven välillä, laitteen sisäpuoli säännöllisesti sivupaneeleissa ja takaritilässä sienellä, lämpimällä vedellä ja laitteen ollessa käytössä. hiilihapotetulla vedellä. Tämä...
Page 82
Navn og adresse, elman kuvaus, Nimi ja osoite, Telefonnummer Puhelinnumero Service: Vi har service i hela Service: Nationwide service in Sverige. Besök www.cylinda.se Sweden Ring 0771-25 25 00 Visit www.cylinda.se (endast lokaltaxa) Call 0771-25 25 00 Uppge: Maskintyp, serienummer, Declare: Model code, Serial inköpsdatum, problembeskriv-...
Need help?
Do you have a question about the F 7485 NVF and is the answer not in the manual?
Questions and answers