Beurer LifePad RH 112 Instructions For Use Manual page 47

Resuscitation aid
Hide thumbs Also See for LifePad RH 112:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
• LifePad
cihazı bir oyuncak değildir. LifePad
®
saklayın.
• Güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalma sonucu ürünün arızalanması gibi riskleri azalt-
mak için LifePad
RF cihazlarının bulunduğu alanların yakınında kullanmayın.
• LifePad
için tasarlanmamış olan aksesuarların, dönüştürücülerin ve kabloların kullanılması,
®
RF emisyonlarının artmasına veya LifePad
masına neden olabilir.
• LifePad
cihazının kullanım ömrünü gereksiz yere kısaltmamak için, cihazı yalnızca hastaya
®
uygulama yapılacağı zaman açın.
• Pil şeridini zamanından önce çekip çıkarmanız durumunda pil ömrü garanti edilemez.
• LifePad
bir defibrilatör ile birlikte kullanılırsa defibrilatörün güvenlik talimatlarını uygulayın.
®
• Lütfen beklenmedik herhangi bir işlemi veya durumu üreticiye bildirin.
• Cihaz; hava, oksijen veya nitrojen protoksit ile alev alabilen anestezik karışımların olduğu
ortamlarda kullanıma uygun değildir.
• Cihazda EKG fonksiyonu yoktur.
Genel güvenlik önlemleri
• LifePad
tek kullanımlıktır ve bu nedenle tekrar kullanıma uygun değildir:
®
- Cihazın bir kez kullanılması ve buna bağlı olarak pil şeridi çekilerek devrenin kapatılması-
nın ardından, cihaz ile birlikte teslim edilen pil boşalır ve bu durumda ürünün daha sonra
tekrar kullanılabileceği garanti edilemez.
- Ayrıca hijyenik nedenlerden dolayı ürün dezenfekte edilemediği ve temizlenemediği için
farklı kişiler üzerinde de kullanılamaz.
• LifePad
cihazını darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, kuvvetli sıcaklık değişiklik-
®
lerinden, doğrudan güneş ışığından, sudan, kumdan ve çok yakın ısı kaynaklarından (fırınlar
veya radyatörler) koruyun, aksi halde LifePad
edilemez.
• LifePad
cihazının içini kesinlikle açmayın veya cihazı onarmaya çalışmayın, aksi halde ci-
®
hazın sorunsuz şekilde çalışması artık garanti edilemez ve elektrik çarpması meydana gele-
bilir. LifePad
cihazında bakım ve/veya kalibrasyon yapılması mümkün değildir.
®
• Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar olarak sunulmayan ek parçalar kullan-
mayın.
• LifePad
cihazının hasar gördüğünden veya bozulduğundan şüpheleniyorsanız cihazı yeni
®
bir LifePad
ile değiştirin.
®
• LifePad
su sıçramasına karşı korumalıdır. LifePad
®
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
• Pilden sızan sıvı cilde veya gözlere temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir hekime
başvurun.
Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Piller çocukların nefes borusuna kaçabilir ve boğul-
malarına neden olabilir. Bu nedenle pilleri küçük çocukların erişmeyeceği bir yerde saklayın!
• Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
• Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
• Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Pilleri ateşe atmayın.
• Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
• Şarj edilebilir pil kullanmayın!
cihazını kuvvetli radyo frekans sinyallerinin veya taşınabilir ve/veya mobil
®
cihazını çocukların ulaşamayacağı bir yerde
®
cihazının elektromanyetik uyumluluğunun azal-
®
cihazının sorunsuz şekilde çalışması garanti
®
cihazını kesinlikle suya daldırmayın.
®
47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

65302

Table of Contents