Carrera RC Nintendo Mario-Copter 370503007 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC Nintendo Mario-Copter 370503007 Assembly And Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明
取扱説明書
조립과 작동 방법
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nintendo Mario-Copter 370503007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC Nintendo Mario-Copter 370503007

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou...
  • Page 2 6x 1.5V Mignon AA batteries 3,7V 1000 mAh 6x Accus 1,5 V mignon AA 3,7 Wh LiPo 6x Pilas de 1,5V Mignon AA LED OFF = Charging Green = Ready DEL OFF = En charge Vert = Prêt LED OFF = Cargando Verde = Listo 6x 1.5V Mignon AA batteries 6x Accus 1,5 V mignon AA...
  • Page 3 ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Page 4: Dear Customer

    • There is a risk to suffer severe injury or even death if you guarantee obligation is not restricted by the product guar- put parts of your model into your mouth or lick them. Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter antee. • Do not change or modify anything on the Quadrocopter.
  • Page 5: Contents Of Package

    • WARNING! Immediately after switching it on, place the good moment to end the flight. tween the Carrera RC Quadrocopter and the remote Quadrocopter on a flat and level surface. The gyro- system will then set itself automatically.
  • Page 6: Troubleshooting

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους in steps to the left. όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν If the Quadrocopter can no longer be set to 'neutral' by θα...
  • Page 7: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ: Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο (φορτιστής, επαναφορτιζόμενη μπαταρία κ.λπ.), που χρησιμο- πρέπει πρώτα η επαναφορτιζόμενη μπαταρία να κρυώσει και πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύησης από το νόμο, ποιείτε. να φθάσει τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος. η...
  • Page 8 • Επιλέξτε έναν κατάλληλο χώρο για την πτήση. προκύψουν στην αρχή προβλήματα επικοινωνίας • Τηρείτε τους κανονισμούς και τις οδηγίες ασφαλείας 100% = Λειτουργία για προχωρημένους μεταξύ του Quadrocopter Carrera RC και του χειρι- κατά τη χρήση του Quadrocopter. -> Λειτουργία 3D στηρίου εκτελέστε επανασύνδεση.
  • Page 9 亲爱的顾客 Λύσεις προβλημάτων Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και χω- ρίς μετακίνηση του μοχλού για κυκλική περιστροφή περιστρέφεται επί τόπου προς τα αριστερά ή δεξιά Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控 ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Quadrocopter模型。由于我们总在进一步发展 Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση Αν...
  • Page 10 警告! 为遥控器加载电池 使用LiPo电池的准则和注意项 您在为附带的 3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh • LiPo电池充电时应选择一个远离易燃物品的安全 注意! 用螺丝刀打开电池槽并将电池放置入遥 地方。 此玩具不适宜小于3岁的儿童使用, 细小零件 控器。请注意正确的正负极方向。关上 请务必不要在无人看管的情况下充电。 有导致吞咽窒息的危险。 • 电池槽后,您可以通过前端的电源开关 在飞行后充电请先让电池冷却至环境温度。 • 注意!有夹手压伤的危险!在您将玩具给孩子之 来检测遥控器的功能。 您只可采用配套的Lipo电池充电器(USB线/遥 • 前, 请去除所有包装材料和固定钢丝。 请保留包 当开关处于ON时,常规功能下遥控器中 控器) 。 不遵守此规定有导致火灾以致危害健康或 装 , 联 系 地 址 和 使 用 说 明以便日后 有疑 问 时 查 间的LED亮起红色。...
  • Page 11 选择好合适的飞行场所。 后方向微调逐步向后调整。如Quadro- お客様各位 • 使用Quadrocopter时请阅读并遵守相关规定和 copter向后移动的话,请将右上方的前 • 安全须知。 后方向微调逐步向前调整。 この度はCarrera-RCモデルQuadrocopterをお 将电池推入Quadrocopter底部的电池槽内。 • 買い上げいただき、まことにありがとうござい 注意!启动后请将Quadrocopter立即放置于水 不操纵遥控杆旋转,保持悬停,如Qua- • ます。当品は最新の技術水準を基に製造されて 平地面. 陀螺系统会自动完成设定。 drocopter向左或向右转,请按以下步骤 います。当社の製品は常に開発、改善がされて Quadrocopter上的LED有节奏的闪烁。 操作: • おります。そのため技術、装備、材料、または 通过ON/OFF开关启动遥控器。 请注意检查初 如Quadrocopter在没有操作的情况下 • デザインにおいて予告なく変更されることがあ 学者/进阶的切换键( )。请将左遥控杆,即油 或快或慢沿自身轴线向左转动的话,请 りますのでご了承ください。お求めになった製 门操纵杆先完全向上推然后向下推归至零位。 将左下方的旋转微调逐步向右调整。如 品のデータ、写真はこの取扱説明書と多少相違 发出一声提示音。 Quadrocopter向右转动,请将旋转微调 する場合がありますが、それに関するクレーム 稍等片刻直至系统正确初始化并准备开始运行。...
  • Page 12 EU諸国内の注意:この保証責任は物的保証に限 に接触しそうになった時は、直ちに左側のレバ ださい。そして出来る限り急いで電池を注意深 定されない、すなわち販売者の法的保証責任と ーを最下位に下ろし、スロットルをゼロに戻し く取り出し、周りに可燃性の物質のない安全な して注意が喚起されています。 てください。 場所において、最低15分間はそれを監視して 製品の発送・返送料はメーカー負担となりま 電子部品が損傷するおそれがあるため、あらゆ • ください。電池がすでに膨らんでいたり、変形 す。 る湿気から避けてください。 している場合は発火の危険性があります!少々 この保証はいかなる今後の製品所有者に対して RCモデルの部品を口に入れたり、なめたりす • の変形や膨らみでも、その電池の使用は必ず中 も、前記の対象および、条件(再譲渡の際も同 ると、重大な傷害を起こして死に至る危険性が 止してください。 様にオリジナル購入証明の提示)が通用します。 あります。 蓄電池は室温の乾燥した場所で保管してくださ • Quadrocopterは、けっして改造しないでくだ • い。 さい。 いわゆる過放電を避けるために、使用後には必 • 適合宣言 ず蓄電池を充電してください。飛行と充電には こ れ ら の 条 件 を 承 認 い た だ け な い 場 合 約20分間の間隔を空けてください。蓄電池は...
  • Page 13 はいくらか短時間となります。 イロットは比較的小さな屋内空間でも せます。着陸あるいは、低空飛行させ 飛行が可能です。初めて飛行させる場 るには左のアクセラレータを注意深く 上記の接続順序を厳守してください!充電ケ 合は、最低5x5メートル四方の床面積と 後方に押します。 ーブルを電源に接続せず、Quadrocopterの 2.4メートルの高さのスペースを推薦し み に つ な げ た 場 合 は 、 下 記 に ご 注 意 く だ さ ます。トリムの調整後、Quadrocopter Quadrocopterを左や右まわりに旋回さ い。Quadrocopterを使用しない時は、充電ケー の操作とその性能に慣れたら、それほ せるには、左のスティックを注意深く ブルの接続プラグを外してください。これを守 ど広くないさらに狭い環境での飛行に 左または、右に動かします。 らないと、バッテリーが損傷するおそれがあり も挑戦することができます。 ます! Quadrocopterを左右に飛行させるに...
  • Page 14 고객 여러분께 적합성 증명 プロペラの交換 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH 사는 プロペラを抜く際には、必要に応じて 구입하신 것을 축하합니다. 저희는 제품을 개발하 컨트롤러를 포함한 이 모델은 전자기장 적합성 ドライバーを使用してください。その 고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적 에 대한 EG 지침 전자파 적합성에 대한 EG 지침 際は、下からモーターをしっかりと押...
  • Page 15 모델을 컨트롤러에 접속하기 리튬 이온 중합체 축전지에 대한 중요한 안내 을 받으면 손상되거나 불이 붙을 수 있습니다. 리튬 이온 중합체(LiPo) 축전지는 보통 무선원격 조종기에 통상 사용되는 알칼리 전지나 니켈-수 주의사항: 전지의 전압/성능이 낮은 경우 쿼드콥 카레라 RC 쿼드콥터와 컨트롤러는 공장 소...
  • Page 16 문제 해결 • 쿼드콥터를 사용하는데 필요한 법적 사항과 안 전 수칙을 읽고 주지하십시오. 쿼드콥터가 부유비행 상태에서 오른쪽/ • 전지를 쿼드콥터 아랫쪽에 있는 전지함에 장 왼쪽 기울이기 공이를 조작하지 않았음 문제: 컨트롤러가 작동하지 않음. 착하십시오 에도 왼쪽이나 오른쪽으로 비행하면, 다 원인: ON/OFF 파워...
  • Page 17 Уважаемый клиент! Претензии из этой особой гарантии производителя воз- ние травм держите Quadrocopter вдали от Вашего лица. Вы в качестве пользователя настоящего продукта можны только в том случае, если несете единоличную ответственность за безопасное • заявленный дефект не был вызван повреждениями, на- Мы...
  • Page 18: Комплект Поставки

    реек вынимайте их из игрушки. Клеммы не разрешается литиево-полимерного зарядного устройства или другого • Теперь светодиоды на квадрокоптере ритмично закорачивать. Разрешается использовать только реко- зарядного устройства, это может привести к серьезным мигают. мендованные или равноценные им батарейки. повреждениям. Прежде чем продолжить, внимательно •...
  • Page 19 Решения проблем • ВНИМАНИЕ! Непосредственно после включения 100% = режим для продвинутых пилотов обязательно установите квадрокоптер на прямую го- -> режим 3D ризонтальную поверхность. Стабилизация гироско- Квадрокоптер реагирует очень чувствительно Проблема: Контроллер не работает. пической системы осуществляется автоматически. на команды управления. При переключении Причина: Выключатель...
  • Page 20 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / NEW ZEALAND Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH NORWAY / FINLAND / ICELAND FW Cave Ltd. Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Tactic Games OY 15 Old North Road 5412 Puch / Salzburg ·...

Table of Contents