Summary of Contents for Carrera RC Carrera RC Quadrocopter CRC X1
Page 1
Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
Page 2
WARNING! This toy contains small parts which can be swal- Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter which has been ma- lowed and is therefore not suitable for children under 3 years nufactured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our cons- of age.
Page 3
Frequency bind between model and remote control already started to swell or deform there is a danger of fire! Even in case of The Carrera RC Quadrocopter and the controller automatically link up slight deforming or ballooning the rechargeable battery has to be taken out renewed with every operational start-up.
Page 4
ENGLISH Range of functions of the remote control To make the Quadrocopter circle to the left or the right on the spot, move the lever on the left cautiously to the left or the right. 1. Power (ON / OFF) 2.
/ left tilt in steps to the right. If the Αξιότιμε πελάτη Quadrocopter moves right, press the trimmer for right / left tilt in steps to Συγχαρητήρια για την αγορά του μοντέλου Quadrocopter της Carrera RC, the left. κατασκευασμένο σύμφωνα με τα σημερινά πρότυπα της τεχνολογίας. Επειδή...
Page 6
ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σημαντικές πληροφορίες για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθί- ου-πολυμερούς Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες λιθίου-πολυμερούς (LiPo) είναι σημαντικά πιο ευαίσθητες από τις συνηθισμένες επαναφορτιζόμενες αλκαλικές ή NiMH μπαταρίες, που χρησιμοποιούνται στους τηλεχειρισμούς. Γι αυτόν τον λόγο Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm πρέπει να ακολουθούνται πιστά οι προδιαγραφές και οι προειδοποιητικές Περιοχή...
Page 7
μάτως με κάθε νέα έναρξη της λειτουργίας. Εάν προκύψουν στην αρχή κίνητο και όχι σε σημείο εκτεθειμένο άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ του Quadrocopter Carrera RC και του χειρι- επαναφορτιζόμενη μπαταρία εκτεθεί μέσα στο αυτοκίνητο σε υψηλή θερμό- στηρίου...
Page 8
ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Υπόδειξη! Πραγματοποιείτε πριν από κάθε πτήση απαραιτήτως την Auto-Start & Fly to ≈1 m αυτόματη ισοστάθμιση Πατήστε το κουμπί «Auto-Start & Fly to 1m» στο χειριστήριο, για την εκκίνηση • Ελέγξτε το σύστημα ελέγχου. των κινητήρων και την αυτόματη πτήση σε ένα ύψος περ. 1m. Κατά την •...
Page 9
中文 Πρόβλημα: Το Quadrocopter δεν ελέγχεται με το χειριστήριο. 亲爱的顾客 Αιτία: Ο διακόπτης Power του χειριστηρίου είναι στη θέση „OFF“. 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控Quadrocopter模 Λύση: Τοποθετήστε πρώτα τον διακόπτη Power στο χειριστήριο στο 型。由于我们总在进一步发展和完善我们的产品,所以我们保留 „ON“. 技术修改和配置,材料和设计变更的权利,如有改变恕不另行通 Αιτία: Το χειριστήριο ίσως να μην είναι σωστά συνδεδεμένο με τον δέκτη 知。您所购买的产品和本手册中的数据和图示如有轻微偏差,不...
Page 16
한국어 하십시오. 나중에 필요할 경우에 대비해서 이 사용설명서를 잘 고객 여러분께 보관하십시오. 성인은 이 장난감이 기술된 대로 조립되어 있는 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 구입하신 것을 지 확인하십시오. 조립은 성인의 감독하에 이루어져야 합니다. 축하합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하 주의! 12세...
Page 17
한국어 오. 충전이 가능한 전지는 충전하기 전에 장난감에서 분리하십 전선 및 쿼드콥터의 충전 소켓은 서로 다른 극을 접속할 시오. 접속단자에 단선이 생기지 않게 해야 합니다. 반드시 추천 수 없게 제조되어 있습니다. 된 전지나 같은 유형의 전지만 사용해야 합니다. • (완전 방전되지 않고)방전된 전지가 다시 충전될 때까지 충전기는...
Page 18
한국어 비행 장소 선택하기 초보자/숙련자 스윗치 첫 비행을 하실 준비가 되었으면 사람과 장애물이 첫 비행을 주의! 반드시 100% 숙련된 파일럿만 사용할 것! 하실 준비가 되었으면 사람과 장애물이 없고 가능하면 크고 30% = 초보자 모드 닫힌 장소를 선택하십시오. 쿼드콥터의 크기와 조종성능에 따라 전환시...
Page 19
РУССКИЙ 주의! 쿼드콥터가 파일럿의 전면에 있는 경우에만 기능을 합 Уважаемый клиент! 니다. Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправляемой модели ква- 회전 날개 교체 дрокоптера Carrera, которая соответствует современному уровню раз- вития техники. Поскольку мы постоянно работаем над усовершенство- 회전 날개를 분리하려면, 필요에 따라 얇고 편편한 물체를 ванием...
Page 20
РУССКИЙ Если Вы не согласны с этими условиями, немедленно возвратите весь комплект модели квадрокоптера в новом и неиспользованном виде в магазин. Важная информация о литиево-полимерных аккумуляторах Максимальная мощность радиочастотного сигнала <10дБм Диапазон частот: 2400 – 2483.5 MHz Литиево-полимерные (LiPo) аккумуляторы более чувствительны, чем обычные...
Page 21
правило, до снижения напряжения аккумулятора до 3 В. Это - удачный Привязка модели к контроллеру момент для того, чтобы прекратить полет. Связь между квадрокоптером Carrera RC и контроллером устанавливает- ся автоматически при каждом запуске. Если изначально будут возникать Комплект поставки...
Page 22
РУССКИЙ Контрольный список для подготовки к полету 100% = режим для продвинутых пилотов -> режим 3D Квадрокоптер реагирует очень чувствительно на команды управле- Настоящий контрольный список не заменяет собой эту инструкцию по ния. При переключении звуковой сигнал раздается трижды. эксплуатации. Несмотря на то, что он может быть использован в качестве краткого...
Page 23
РУССКИЙ Смена лопастей Для снятия лопасти используйте узкий гладкий предмет. Обратите внимание на то, что лопасть необходимо осторожно вытащить пер- пендикулярно вверх, устойчиво придерживая при этом двигатель снизу. QR-код для системы замены двигателя и запасных частей, а так- же для прочей информации. ВНИМАНИЕ! Обязательно...
Need help?
Do you have a question about the Carrera RC Quadrocopter CRC X1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers