Page 1
Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou.
Page 2
3,7V 650 mAh 2,405 Wh LiPo 2x 1.5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1, 5 V mignon AA 2x Pilas de 1,5 V Mignon AA LED OFF = Charging DEL OFF = En charge LED OFF = Cargando Green = Ready Vert = Prêt Verde = Listo 2x 1.5 V Mignon AA batteries...
Page 3
LED LIGHT ON – OFF LOOPING 9 10 11 12 ‒ ‒ AUTO 1,5 m START AUTO 2,4m ‒ ‒...
Page 4
13 a ‒ START ‒ 13 b 13 d HEADLESS MODE ‒ ‒ AUTO AUTO 1,5 m 0°...
(hereinafter referred to as “customer”) that the Carrera RC-model-Quad- Dear customer rocopter (hereinafter referred to as “product”) Congratulation! You bought a Carrera RC delivered to the customer shall be free from Quadrocopter which has been manufactured defects in material or workmanship for two according to today´s state-of-the-art technolo-...
ENGLISH circumstances (including the submittal of the age to property. original proof of purchase also in case of re- It has to be operated with care and caution sale) for any future owner of the product. and requires both mechanical and mental skills.
ENGLISH tact with any living thing or solid object, ies should be removed from the product. Do not immediately return the gas control to zero, attempt to recharge non-rechargeable batteries. in other words the left-hand joystick must WARNING! be at the stop at the bottom of the slide! The charger unit and the USB cable may be •...
ENGLISH Guidelines and warnings for the use of Note: If the battery voltage/output is low you LiPo rechargeable batteries will recognise that a considerable trim and/ • You have to charge the attached 3.7 V or controlling is necessary to avoid that the 650 mAh / 2,405 Wh LiPo rechargeable bat- Quadrocopter starts trundling.
Quadrocopter battery is being charged. The USB charging cable The Carrera RC Quadrocopter and the and the charging socket on the Quadro- controller automatically link up renewed copter are designed to make incorrect con- with every operational start-up.
Page 11
ENGLISH 6. Trimmer for right / left banking battery”. 7. Trimmer for forwards / backwards • Fit 2 AA batteries in the controller, making 8. Trimmer for rotation sure their polarity is correct. 9. Looping Button • Look for a suitable environment for flying. 10.
Page 12
ENGLISH Flying the 4-channel Quadrocopter fore you do this, make sure you have ample room on all sides (about 2.5 m – 8‘). NOTE! Take care particularly in the first few Beginner/Advanced switch flights to move the lever on the control- ler very gently and not over-hurriedly.
ENGLISH means of moving the right-hand joystick. backwards, press the trimmer for forwards / The motor will switch itself off as soon as backwards in steps upwards. the Quadrocopter is on the ground. When hovering and without you moving the Auto-Start &...
Page 14
Η Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (στο εξής αποκαλούμενη „Κατασκευα- στής“) εγγυάται στον τελικό πελάτη (στο εξής αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής Cause: The rotor blades rotate too slowly. αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν θα παρουσιάσει...
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΆ και εσείς ώστε να μην βλάψουμε το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επί- Προειδοποιήσεις! σης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμέ- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλλη- νες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές. Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές λο...
Page 16
με κάθε νέα έναρξη της λειτουργίας. Εάν προκύψουν στην αρχή προβλήματα στο Controller (χειριστήριο) ανάβει τώρα διαρκώς. επικοινωνίας μεταξύ του Quadrocopter Carrera RC και του χειριστηρίου εκτε- • Επαναλάβετε ενδεχομένως τα βήματα αυτά αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα λέστε επανασύνδεση.
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΆ βοσβήνει για λίγο και στη συνέχεια ανάβει διαρκώς. Ακούγεται ένα Αν παρατηρήσετε ότι το Quadrocopter κινείται προς τα εμπρός ή προς τα πλάγια ηχητικό σήμα 1x χωρίς να χειρίζεστε τον ανάλογο μοχλό, αντισταθμίστε τη θέση του Quadrocopter 18 19 20 4.
Page 24
한국어 日本語 ホバリングの際にスティックを操作していないにもかかわら 고객 여러분께 ず、Quadrocopterが左や右方向に旋回する場合は、次のよう に制御してください: Quadrocopterがひとりでに速やかに、 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 구입하신 것을 축하 またはゆっくりと回転する場合は、トリマー左下の回転制御 합니다. 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때 を少しずつ右に押してください。 Quadrocopterが右回転する 문에 기술적인 측면과 장착, 재료, 디자인과 관련하여 예고 없이 언 場合は、トリマーの回転制御を少しずつ左に押してくださ...
Page 25
한국어 주의! 12세 이하의 어린이에게는 적합하지 않음! 와 다른 부분들도 점검하십시오. 손상이 생긴 경우에는 충전기를 수 이 제품은 교육권자의 감독없이 어린이들이 사용할 수 있도록 되어 선한 다음에 다시 작동해야 합니다. 있지 않습니다. 헬리콥터를 조종하기 위해서는 일정한 연습이 필요 이 장난감은 반드시 보호 등급 2에 해당하는 장비에만 연결해야 합 합니다.
Page 26
한국어 비행 준비 점검표 쿼드콥터에 전지 장착하기 • 동봉된 드라이버로 전지함의 뚜겅을 여십시오. 전지를 장착하 이 점검표는 사용설명서 내용을 대체하지 않습니다. 이 점검표를 퀵 십시오. 전지함의 뚜겅을 닫으십시오. 스타트 가이드로 사용하실수 있음에도 불구하고, 계속 진행하기 전에 • 쿼드콥터의 LED가 천천히 깜박이면, 전지를 교체해야 합니 우선...
Page 27
한국어 초보자/숙련자 스윗치 회전 날개 교체 주의! 반드시 100% 숙련된 파일럿만 사용할 것! 회전 날개를 분리하려면, 필요에 따라 얇고 편편한 물체를 사용 하십시오. 회전 날개를 조심하여 수직으로 윗쪽으로 분리하시는 30% = 초보자 모드 데, 이 때 모터를 아랫쪽에서 붙잡아 고정하십시오. 나사를 조여 13 c 전환시...
Page 28
РУССКИЙ Уважаемый клиент! Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправляемой модели квадрокоп- тера Carrera, которая соответствует современному уровню развития техники. Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием и улучшением Максимальная мощность радиочастотного сигнала <10дБм нашей продукции, мы оставляем за собой право в любое время и без пред- упреждения...
Page 29
• При транспортировке или временном хранении аккумулятора температура должна составлять 5-50°C. По возможности не храните аккумулятор или мо- Связь между квадрокоптером Carrera RC и контроллером устанавливает- дель в автомобиле или под воздействием прямых солнечных лучей. Если ак- ся автоматически при каждом запуске. Если изначально будут возникать...
Page 30
РУССКИЙ • Примерно через 5 1/2 минут пульт управления отключится. Для повтор- • Внимание! Перед каждым полётом пожалуйста проведите автоматиче- ские настройки ного использования повторите процесс привязки. • ВНИМАНИЕ! Непосредственно после включения обязательно устано- • Нажмите кнопку «Start-Rotors». вите квадрокоптер на прямую горизонтальную поверхность. Стаби- •...
Page 31
РУССКИЙ Автоматический контроль высоты Решения проблем После того как в процессе полёта вы отпустите левый джойстик, квадро- Проблема: Контроллер не работает. коптер автоматически поддерживает актуальную высоту. Причина: Выключатель ON/OFF находится в положении «OFF». Auto Landing Решение: Установите выключатель ON/OFF в положение «ON». Причина: Неправильно...
Page 32
DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / NEW ZEALAND Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH NORWAY / FINLAND / ICELAND FW Cave Ltd. Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Tactic Games OY 15 Old North Road 5412 Puch / Salzburg ·...
Need help?
Do you have a question about the Guidro and is the answer not in the manual?
Questions and answers