Carrera RC 370503013 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC 370503013 Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 370503013:

Advertisement

Quick Links

Assembly and operating instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
安装和使用说明 
取扱説明書 
조립과 작동 방법 
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Made in China, Shantou.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 370503013 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carrera RC 370503013

  • Page 1 Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明  取扱説明書  조립과 작동 방법  Инструкция по монтажу и эксплуатации Made in China, Shantou.
  • Page 2 3,7V 380 mAh 1,41 Wh LiPo 2x 1.5 V Mignon AA batteries 2x Accus 1, 5 V mignon AA 2x Pilas de 1,5 V Mignon AA LED OFF = Charging DEL OFF = En charge LED OFF = Cargando Green = Ready Vert = Prêt Verde = Listo 2x 1.5 V Mignon AA batteries...
  • Page 3 LED LIGHT ON – OFF LOOPING 9 10 11 12 ‒ ‒ 2,4m ‒ ‒...
  • Page 4 13 a ‒ ‒ 0° Rotorblade Sideview angle of tilt...
  • Page 5: Dear Customer

    (hereinafter referred to as “customer”) that the Carrera RC-model-Quad- Dear customer rocopter (hereinafter referred to as “product”) Congratulation! You bought a Carrera RC delivered to the customer shall be free from Quadrocopter which has been manufactured defects in material or workmanship for two according to today´s state-of-the-art technolo-...
  • Page 6: Declaration Of Conformity

    ENGLISH circumstances (including the submittal of the Inappropriate use may result in severe inju- original proof of purchase also in case of re- ries and/or damage to property. sale) for any future owner of the product. It has to be operated with care and caution and requires both mechanical and mental Declaration of conformity skills.
  • Page 7: Fcc Statement

    ENGLISH • Should the Quadrocopter come into con- Do not mix dissimilar battery types or employ tact with any living thing or solid object, new and used batteries together. Empty batter- immediately return the gas control to zero, ies should be removed from the product. Do not in other words the left-hand joystick must attempt to recharge non-rechargeable batteries.
  • Page 8: Contents Of Package

    ENGLISH Guidelines and warnings for the use of Note: If the battery voltage/output is low you LiPo rechargeable batteries will recognise that a considerable trim and/ • You have to charge the attached 3.7 V or controlling is necessary to avoid that the 380 mAh/1,41 Wh LiPo rechargeable bat- Quadrocopter starts trundling.
  • Page 9: Inserting The Batteries In The Remote Control

    Quadrocopter battery is being charged. The USB charg- The Carrera RC Quadrocopter and the ing cable and the charging socket on the controller automatically link up renewed Quadrocopter are designed to make in- with every operational start-up.
  • Page 10 ENGLISH 5. Trimmer for right / left banking • Look for a suitable environment for flying. 6. Trimmer for forwards / backwards • Slide the battery into the battery bay on the 7. Trimmer for rotation bottom of the Quadrocopter. 8.
  • Page 11: Headless Mode

    ENGLISH If you notice that the Quadrocopter moves ly to joystick movements. Signal sounds forwards or to the side without your touching three times on switching over. the respective lever, please adjust the trim of Headless Mode the Quadrocopter as described in 15 16 17 13 c The headless mode helps beginners...
  • Page 12: Troubleshooting

    ENGLISH Cause: The batteries do not have enough If the Quadrocopter moves on its own fast or slow forwards, press the upper right power. Solution: Insert new batteries. trimmer for forwards / backwards in steps downwards. If the Quadrocopter moves Problem: The Quadrocopter cannot be con- backwards, press the trimmer for forwards / trolled with the remote control...
  • Page 13: Όροι Εγγύησης

    Αξιότιμε πελάτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλλη- Συγχαρητήρια για την αγορά του μοντέλου Quadrocopter της Carrera RC, κατασκευ- λο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μι- ασμένο σύμφωνα με τα σημερινά πρότυπα της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε...
  • Page 14: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    εκτεθειμένο άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία με κάθε νέα έναρξη της λειτουργίας. Εάν προκύψουν στην αρχή προβλήματα εκτεθεί μέσα στο αυτοκίνητο σε υψηλή θερμότητα, μπορεί να πάθει ζημιά και να επικοινωνίας μεταξύ του Quadrocopter Carrera RC και του χειριστηρίου εκτε- πιάσει φωτιά. λέστε επανασύνδεση.
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΆ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τοποθετήστε το Quadro copter αμέσως μετά την • Πετάξτε με το μοντέλο. ενεργοποίησή του σε μία επίπεδη οριζόντια επιφάνεια. Με αυτόν τον • Προσγειώστε το μοντέλο. τρόπο ρυθμίζεται αυτόματα το σύστημα Gyro. • Διακόψτε την κουμπωτή σύνδεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. •...
  • Page 16 中文 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και χωρίς μετακίνηση του μοχλού 亲爱的顾客 για την μπροστά/πίσω κίνηση πετάει προς τα εμπρός ή πίσω, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera遥控Quadrocopter模 Αν κινείται το Quadrocopter από μόνο του γρήγορα ή αργά προς τα εμπρός, 型。由于我们总在进一步发展和完善我们的产品,所以我们保留技术...
  • Page 17 中文 说明。请务必在第一次使用前完整的阅读并理解此说明书。这样才能 操作说明 避免意外受伤或损失。­ 严禁将手,头发,散落的衣物以及笔和螺丝刀等物品放置于螺旋桨附 包装内容 近。严禁触摸旋转的螺旋桨。请您特别注意不要将手靠近螺旋桨! 注意:仅限于在室外使用-严禁在室内使用。仅限于在室外使用-严 1 个 Carrera­RC­车辆­ 禁在室内使用。有造成眼睛受伤的风险。­ 只可在视线范围内于合适 1个­遥控器 的地域(空旷的地区,无障碍物)启动和飞行。 ­ 1­ 个 ­USB充电线 作为此产品的使用者,您将负起保障安全的责任,即不能损害或威胁 ­ 1­ 个 ­电池 到您自己或他人及其财产。 ­ 2­ 个 ­备用发动机(右/左) ­ 1­ 个 ­螺丝刀 • 在遥控器电池电量低时请不要使用模型。 ­ 2个­1.5­V­Mignon­AA电池­(不可充电) • 请勿在拥挤或狭窄的地方使用。请务必保证有足够的空间。 • 请尽可能不要在街上或公共场所飞行,以避免意外或使他人受伤。 LiPo电池充电...
  • Page 18 中文 回旋功能 遥控器功能概览 1.­ 电源开关(ON/OFF) 注意!只限有经验的飞行员! 2.­ 控制LED 按下“Looping­ Button”,蜂鸣音会连响5次。­ 在蜂鸣音 13 a ­ 3.­ 油门 响时请不停移动右遥控杆向上、向下、向右或向左。Qua- ­ ­ 旋转­ drocopter会按照操作的方向进行回旋或翻滚。在室内请注意确 ­ 4.­ 前进/后退 保四周留出足够的空间(每个方向至少2.5米)。 ­ ­ 向左/向右倾斜 ­ 5.­ 左右方向微调 初学者/进阶切换 ­ 6.­ 前后方向微调 ­ 7.­ 旋转微调 注意!100%只适合有经验的飞行员! ­ 8.­...
  • Page 19 中文 日本語 故障排除 お客様各位 この度はCarrera-RCモデルQuadrocopterをお買い上げいただき、 故障:­ ­ 遥 控器失效。 まことにありがとうございます。当品は最新の技術水準を基に製造 原因:­ ­ 电 源开关处于“OFF”位置。 されています。当社の製品は常に開発、改善がされております。そ 解决办法:­ ­ 将 电源开关拨至“ON”。 のため技術、装備、材料、またはデザインにおいて予告なく変更さ 原因:­ 电池放置错误。 れることがありますのでご了承ください。お求めになった製品のデ 解决办法:­ ­ 请 检查电池是否放置正确。 ータ、写真はこの取扱説明書と多少相違する場合がありますが、そ 原因:­ ­ 电 池电量低。 れに関するクレームはお受けすることができませんのでご了承くだ 解决办法:­ ­ 换 上新电池。 さい。取扱・組立説明書は当製品の内容品の一部です。この説明書 にある使用方法や安全のための注意を守らないご使用は保証の対象 故障:­ ­...
  • Page 20 日本語 充電式でない電池を充電しないでください。 警告! 注意! チャージャーおよび、USB充電ケーブルは8才以上のお子様を対象 注意! 小さなパーツを飲み込む危険があるため、この玩 としており、感覚的、物理的、知的障害のある者や使用経験や知識 具は3才以下の乳児には適していません。 が十分でない者は監視下、あるいは安全な取り扱いを習得して危険 注意! 作動中、指や物が挟まることがあります! この 性を理解した者が使用できます。お子様がチャージャーやUSB充電 玩具をお子さまに与える前に、すべての包装材や留め具 ケーブルで遊ばないように気をつけてください。お手入れやメン を取り外しすぐに捨ててください。パッケージと連絡先また、取扱 テナンスは8才以上であれば大人の監視の下で可能ですが、子供だ 説明書は、わからないことが起きたときにいつでも読み返せるよう けでは行わせないでください。チャージャーおよび接続ケーブル に大切に保管してください。取扱説明書は、後で読み返せるように は、8才未満の子供の手が届かないように管理してください。バッ 保管してください。大人の方へ:指定どおりに玩具が組立てられて テリーの充電中は、決して目を離さないようにしてください。。充 いるかを確認してください。組立は、かならず大人の方がついて行 電式電池は充電前に玩具から取り出してください。またコネクタは ってください。 短絡させないでください。推薦された電池あるいは、同タイプの電 注意! 12歳以下のお子様には適していません! 池のみを使用してください。定期的にチャージャを使用する際は、 必ずケーブル、コネクタ、フタおよび、その他の部品を点検してく 本製品は、保護者の監視なしにお子様だけで遊ぶためのものではあ ださい。チャージャが故障した際は、それを修理してからまた使用 りません。ヘリコプターの操縦には、ある程度のスキルが必要で してください。 す。お子様は、かならず大人の直接の立ち会いのもとに習得するよ うにしてください。初めてのご使用前には、お子様と共に取扱説明 この玩具は感電保護クラスⅡの電気機器にのみに接続してくださ をお読みください。不正な使用は、重大なケガや物的損害の原因 い。 となることがあります。...
  • Page 21 •­­ Q u a d r o c o p t e r の シ ス テ ム が 正 し く イ ニ シ ャ ラ Carrera RC Quadrocopterとコントローラは、スタートアップ イ ズ さ れ 、 作 動 準 備 が 整 う ま で 少 し 待 ち ま す 。...
  • Page 22 日本語 ルーピング機能 プロペラの交換 注意!熟練者のみが行ってください! 必要に応じてプロペラを抜く際には、細く平らなツールを使 用してください。その際は、下からモーターをしっかりと押 “Looping Button”を押すと、シグナルが5回鳴りま 13 a さえて、プロペラを注意深く上に垂直に引き抜いてくださ す。シグナルが鳴り続けている間、右のジョイスティッ い。 クを上下左右に動かします。その後、操作した方向にQuadro- copterがルーピングやロールを行います。その際は、上下や モーター交換システム、スペアパーツ、詳細情報のQRコード 前後左右に十分なスペース(約2.5m)があるかを確認してく 。 ださい。 注意! プロペラのマーキングや色、角度にご注意ください! ビギナー/アドバンス・スイッチ 前方左: 赤 − マーキング “B” 注意!100% 熟練者のみ! 前方右: 赤 − マーキング “A” 後方右: 黒 − マーキング “B” 30% = ビギナーモード 13 b 後方左:...
  • Page 23 한국어 하시고, 사용설명서도 나중에 읽을 수 있게 보관하십시오. 나중에 필 고객 여러분께 요할 경우에 대비해서 이 사용설명서를 잘 보관하십시오. 성인은 이 장난감이 기술된 대로 조립되어 있는지 확인하십시오. 조립은 성인 최신 기술로 제작된 카레라 RC 모델 쿼드콥터를 구입하신 것을 축하 의 감독하에 이루어져야 합니다. 합니다.
  • Page 24 한국어 충전할 때 축전지를 절대 감독하지 않은 상태로 방치하지마십시오. 위에 언급한 접속 순서를 반드시 지키십시오! 접속단자에 단선이 생기지 않게 해야 합니다. 반드시 추천된 전지나 쿼드콥터를 사용하지 않는 경우, 쿼드콥터에 있는 플러그 연결을 분 같은 유형의 전지만 사용해야 합니다. 리하십시오. 이를 주의하지 않으면, 축전지가 손상을 입을 수 있습 충전기를...
  • Page 25 한국어 비행 준비 점검표 초보자/숙련자 스윗치 이 점검표는 사용설명서 내용을 대체하지 않습니다. 이 점검표를 퀵 주의! 반드시 100% 숙련된 파일럿만 사용할 것! 스타트 가이드로 사용하실수 있음에도 불구하고, 계속 진행하기 전에 30% = 초보자 모드 우선 이 조작설명서를 완전히 숙독하실 것을 적극 권합니다. 13 b 전환시...
  • Page 26 한국어 РУССКИЙ 문제 해결 Уважаемый клиент! 문제: 컨트롤러가 작동하지 않음. Мы поздравляем Вас с приобретением радиоуправляемой модели квадрокоп- тера Carrera, которая соответствует современному уровню развития техники. 원인: ON/OFF 파워 스윗치가 OFF“로 되어있음. Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием и улучшением 해결책: ON/OFF 파워...
  • Page 27: Предупредительные Указания

    РУССКИЙ Правила утилизации отработавших электрических или электронных при- боров в соответствии с Директивой WEEE Изображенный здесь символ зачеркнутых контейне- ров для мусора должен обратить Ваше внимание на то, что разряженные батарейки, аккумуляторы, батарейки кнопочной формы, аккумуляторные блоки, отработан- Максимальная мощность радиочастотного сигнала <10дБм ные...
  • Page 28: Комплект Поставки

    ). Переместите левый джойстик, т. е. рычаг газа, до упора вверх, а затем снова вниз в нулевое положение. Связь между квадрокоптером Carrera RC и контроллером устанавливает- • Дайте квадрокоптеру короткое время, чтобы система правильно инициали- ся автоматически при каждом запуске. Если изначально будут возникать...
  • Page 29 РУССКИЙ • Если квадрокоптер не реагирует на Ваши команды, повторите вышеуказан- Если квадрокоптер самопроизвольно начинает быстро или медленно ный процесс привязки. совершать боковое перемещение влево, постепенно нажимайте вправо • Приведите в движение модель. нижний правый триммер для наклона вправо-влево. Если квадрокоптер •...
  • Page 32 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / NEW ZEALAND Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH NORWAY / FINLAND / ICELAND FW Cave Ltd. Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Tactic Games OY 15 Old North Road 5412 Puch / Salzburg ·...

This manual is also suitable for:

370503014

Table of Contents