Page 3
Informazioni generali per la sicurezza Safety information Il funzionamento sicuro di questi prodotti può Safe operation of these products can only essere garantito soltanto se essi sono installati, be guaranteed if they are properly installed, messi in servizio, usati e manutenzionati in commissioned, used and maintained by qualified modo appropriato da personale qualificato personnel (see paragraph 11) in compliance with...
Page 4
Before starting work ensure that you have suitable disposizione gli attrezzi e/o le parti di consumo adatte. tools and/or consumables available. Use only Usare solamente ricambi originali Spirax Sarco. genuine Spirax Sarco replacement parts. 10. Vestiario di protezione 10 Protective clothing...
Page 5
Customers and stockists are reminded that Legge EC per la Salute, Sicurezza ed Ambiente, under EC Health, Safety and Environment Law, quando rendono prodotti a Spirax Sarco, essi when returning products to Spirax Sarco they devono fornire informazioni sui pericoli e sulle...
Page 6
Montaggio del regolatore (Fig. 1-2-3) Installation of controller (Fig. 1-2-3) Gli strumenti serie 3000 sono provvisti di due Series 3000 controllers are fitted with two fixing piastrine con viti per il montaggio a quadro o di plates with screws and a support providing supporto per il fissaggio a parete.
Page 7
Particolare attenzione dovrà essere dedicata Particular care must be given to the choice of alla scelta del luogo più adatto al montaggio suitable location for mounting the instruments, degli strumenti, evitando che gli apparecchi making certain that they will be not subject siano soggetti a vibrazioni o si trovino esposti to vibration, exposed to corrosive vapours, vapori...
Page 8
Collegamento alla rete aria compressa Piping to air supply main line I risultati ottenibili con la strumentazione Safe and satisfactory operation of pneumatic pneumatica sono strettamente subordinati alle instruments is strictly dependent on the purity condizioni di purezza dell’aria di alimentazione. and dryness of compressed air supply.
Page 9
La derivazione della linea di alimentazione dal The air supply line to each single instrument col lettore dell’aria compressa dovrà essere should be taken from the top side of the praticata nella parte superiore del tubo per air header and should slope down from evitare di convogliare condensa allo strumento.
Page 10
Prima di installare la valvola pneumatica, Before installing the pneumatic control valve, assicurarsi che la tubazione che convoglia make sure that process pipework is clean; if il fluido di processo sia pulita, procedendo possible, blow it with compressed air or steam. se possibile ad una energica soffiatura della A pipe strainer (2) installed upstream of control medesima con vapore od aria compressa.
Page 11
La valvola di bypass avrà preferibilmente un By-pass valve should preferably be of the same passaggio uguale a quello della valvola di size as the main control valve, thus making regolazione, e ciò per rendere più agevole la manual control easier. regolazione manuale.
Page 12
Collegamento regolatori Pneumatic piping of proportional quando provvisti di pannello di and proportional integral controllers commutazione auto-manuale installed with auto-manual station Il pannello di commutazione auto-manuale The auto-manual station is used when the viene impiegato quando si desidera poter ability to switch from automatic control to escludere regolazione automatica...
Page 13
Controllo preliminare (Fig. 8) Preliminary check (Fig. 8) All’avviamento non sono richiesti interventi When commissioning no particular operations particolari perchè gli strumenti lasciano lo arerequired as the instruments are delivered stabilimento perfettamente calibrati. Il trasporto fully calibrated. però può aver alterato le regolazioni effettuate Nevertheless transport can upset the factor durante il collaudo;...
Page 14
Senso di azione (Fig. 8- 9-10-11) Direction of control action (Fig. 8-9-10-11) L’azione dei regolatori pneumatici serie 3000 Action of controllers can be easily changed può essere variata da azione diretta (segnale in from direct (output signal increases when uscita aumenta con l’aumentare della variabile) process variable increases) to reverse (output ad azione inversa (segnale in uscita aumenta signal...
Page 15
7) Se la regolazione tende a pendolare con 7) Should the black pointer or recording pen oscillazioni continue dell’indice nero o della start to cycle with continuous oscillations penna di misura rispetto all’indice rosso, referred to the red pointer, progressively and aumentare progressivamente e per gradi gradually increase the width of proportional l’ampiezza della banda proporzionale oltre...
Page 16
c - Avviamenti successivi del regolatore c - Starting a proportional controller fitted proporzionale provvisto di pannello di with auto-manual station when already commutazione auto-manuale. commissioned L’avviamento di un regolatore proporzionale This procedure to start a proportional provvisto pannello auto-manuale controller fitted with an auto-manual station presuppone che le operazioni di taratura implies that proportional band and manual...
Page 17
3) Assicurarsi che non vi siano perdite nel 3) Make sure there are no air leakages in the collegamento alla valvola di controllo. pneumatic piping to control valve. 4) Agendo sulla manopola (F) posizionare 4) By means of the knob (F) position the red l’indice rosso (G) del set-point al valore pointer (G) on set point value on instrument desiderato.
Page 18
9) Per assicurasi di aver scelto valori 9) To make sure that correct adjustment of appropriati, l’ampiezza della both proportional band and integral action banda proporzionale, sia per la velocità have been done, an artificial process di riassetto automatico, si può provocare disturbance can be simulated by rapidly artificialmente disturbo...
Page 19
12) Assicurarsi che le valvole di intercettazione 12) Completely open both isolating valves (4) (4) a monte e a valle della valvola di upstream and downstream the pneumatic regolazione siano aperte e quella di by- valve, make sure that the by-pass valve (5) pass (5) sia chiusa.
Page 20
5) Portare la ghiera di azione derivativa (M) al 5) Adjust derivative action at a minimum scale valore 1 della graduazione: valvolina aperta. value (~1 minute): needle valve (M) open. 6) Per mezzo della ghiera (D) aggiustare 6) By means of dial (D) adjust proportional l’ampiezza della banda proporzionale ad un band at 30% or wider in case long process valore del 30% (o maggiore se l’impianto...
Page 21
8) Se non si verificano pendolazioni (caso 8) Should control oscillations not appear improbabile se l’impianto effettivamente (unlikely occurence if process really needs richiede controllo PID) ridurre PID control action) slowly and gradually lentamente e per gradi l’ampiezza della reduce proportional band width until control banda proporzionale, fino al verificarsi di loop starts to slightly oscillate.
Page 22
b - Avviamenti successivi del regolatore b - Starting an already commissioned proporzionale- integrale-derivativo. proportional-integral-derivative controller. Procedere come descritto al precedente Proceed as described at item 7. punto 7. Non sono più richieste le operazioni Adjustments outlined at items 8 to 12 should be di aggiustaggio descritte ai punti successivi.
Page 23
Regolatore-Registratore Serie 3000 ad azione proporzionale-integrale-derivativa Fig. 11 - Gruppo lamina ugello Fig. 12 - Series 3000 proportional-integral-derivative Proportional-integral control unit recording controller 7) Raggiunto l’allineamento con le operazioni 7) Having achieved the alignment of control unit del punto 6), portare, sempre con indici as per item 6, should the signal pressure be (rosso e nero) coincidenti, il segnale in uscita somewhat different from 9 psi, adjust signal...
Page 24
Verifica allineamento Checking operation and alignment regolatore proporzionale-integrale of proportional-integral controller (Fig. 9-12-14) (Fig. 9-12-14) 1) Alimentare lo strumento con aria a 20 psi 1) Supply instrument with air at 20 psi (1.4 bar). (1,4 bar). 2) Per mezzo della ghiera (D) portare l’indice 2) By means of dial (D) let coincide index of di aggiustaggio sulla banda proporzionale al proportional band adjusting device with...
Verifica allineamento Checking operation and alignment regolatore proporzionale-integrale- of propor tional-integral-derivative derivativo (Fig. 10-12-15) controller (Fig. 10-12-15) Per i regolatori PID valgono le stesse norme Instructions given paragraph esposte al paragrafo N, relative ai regolatori ad proportionalintegral controllers valid azione proporzionale-integrale. also for proportionalintegral- derivative (PID) Tutte le operazioni descritte vanno eseguite controllers.
Page 26
Unità regolante proporzionale Fig. 13 - Proportional control unit Unità regolante proporzionale-integrale Fig. 14 - Proportional-integral control unit 3.814.5275.901...
Page 27
Pennini a cartuccia (non ricaricabile) Cartridge pens (disposable) Questi pennini, intercambiabili, sono provvisti This type of recording pens are interchangeable di serbatoio sigillato contenente inchiostro with a sealed reserve that assure a long sufficiente ad assicurare una lunga autonomia writing endurance (about 400 m). Pens are di scrittura (circa 400 m).
Page 28
Unità regolante proporzionale- integralederivativa Fig. 15 - Proportional-integral-derivative control unit Fig. 16 3.814.5275.901...
Page 29
Sostituzione dei diagrammi Diagram replacement Carta diagrammale circolare. Circular chart diagram. La carta diagrammale impiegata nei registratori The circular chart diagram fitted on series 3000 circolari serie 3000 è di tipo standard avente instruments is a standard type having diameter diametro di 240 mm ed una ampiezza utile di of 240 mm with effective recording width of 100 registrazione di 100 mm.
Page 31
• Far passare il lembo libero sotto l’astina • Slip the free end of the strip under the tendicarta visibile in Fig.18d e sotto la paper tightening road visible on Fig.18d and piastrina guidacarta (332); richiudere quindi beneath the guide plate (332); close again the l’equipaggio mobile;...
Page 32
Pulizia dell’unità regolante Cleaning of control unit 1) La pulizia dell’unità può rendersi necessaria 1) Cleaning of control unit may become se l’aria di alimentazione contiene olio, necessary when compressed air contains oil, umidità o pulviscolo atmosferico. water, vapours or atmosferic duct. L’orificio capillare (P.19)
Page 33
Orificio calibrato Capillary orifice Estrattore pulitore Extractor- cleaner Codolo filettato M1,7 Threaded end M 1.7 Relé amplificatore dell’unità regolante. Fig. 19 - Amplifying relay of control unit 3.814.5275.901...
Inconvenienti e possibili cause Troubles shooting A meno che la causa di eventuali irregolarità Unless reasons of incorrect operation are funzionamento risulti evidente, evident, it is recommended to pay attention to è consigliabile rivolgere l'attenzione pneumatic signal piping and connections. collegamenti di alimentazione aria e di In most cases this will enable to locate troubles.
Page 35
Caso Sintomi Possibili cause Rimedi Instance Symptoms Possible causes Remedy a) Perdita di aria nella linea Localizzare la perdita ed eliminarla. del segnale regolante o nel Locate leaking and eliminate it regolatore. Air leaks in the control signal line or in the controller. a) Eccessiva ampiezza della Restringere la banda proporzionale.
Page 36
Sostituzione e taratura del sistema Replacement and calibration of the di misura measuring system Sostituzione dell’elemento di misura. Replacement of the measuring element Esigenze di funzionamento o danneggiamenti Operating requirement or accidental damage accidentali possono rendere necessaria la may demand the replacement of the measuring sostituzione dell’elemento di misura.
Page 37
Taratura del sistema di misura. Calibration of the measuring system. 1) - Aggiustaggio dello zero. 1) - Zero setting. Si effettua la verifica, su un solo punto della A check will be done on a single point of the scale scala, della corrispondenza del valore indicato to control the correspondence of the instrument dallo strumento con il valore effettivo della...
Page 38
Elemento di misura con molla a spirale (manometrica o termometrica) Fig. 20 - Bourdon spring measuring element (manometric or thermometric) 3.814.5275.901...
Page 39
Elemento di misura a soffietto (bassa pressione o vuoto) Fig. 21 - Bellows measuring element (low pressure or vacuum) 3.814.5275.901...
Page 40
Elemento ricevitore per segnale pneumatico Fig. 22 - Pneumatic signal receiving unit 3.814.5275.901...
Page 41
I mA Scheda E-9356 Card E-9356 0 1 8 5 24 Vac 4÷20 mA N° 24 Vac SUPPLY 4÷20 mA INPUT RANGE Elemento ricevitore elettromecanico EMT 200 (vedere anche istruzioni 3.837.5275.909) Fig. 23 - Electromechanical receiving unit EMT 200 (see also manual 3.837.5275.909) 3.814.5275.901...
Ricambi consigliati / Recommended spare parts Denominazione Codice ordinazione Description Ordering code Gruppo guarnizioni, membrane e orificio/99 3.837.4750.301 Set of gaskets, diaphragms and orifice/99 Gruppo soffietto retroazione/integrale per registratori P e PI 3.809.4750.409 Feedback /integral bellows assembly for P and PI controllers Gruppo soffietto retroazione per regolatori PID e PD 3.809.4750.411 Feedback bellows assembly for PID and PD controllers...
Page 43
"Si riporta, qui di seguito, la dichiarazione di "Here below is the Declaration of Conformity for conformità riferentesi ai prodotti standard descritti the standard products covered in this instruction; nella presente istruzione; per tutte le versioni for all special versions derived from standard and speciali derivate dallo standard e fornite su specifica supplied against a specific order, an "ad hoc"...
Page 44
SERVICE Per assistenza tecnica, rivolgetevi alla ns. Sede o Agenzia a voi più vicina oppure contattate direttamente: Spirax Sarco S.r.l. - Servizio Assistenza Via per Cinisello, 18 - 20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel.: (+39) 0362 4917 257 - (+39) 0362 4917 211 - Fax: (+39) 0362 4917 315 E-mail: support@it.spiraxsarco.com...
Need help?
Do you have a question about the 3000 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers