Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
VI
MS
ZH
Rice Xpress
www.tefal.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Rice Xpress Fuzzy RK522165

  • Page 1 Rice Xpress www.tefal.com...
  • Page 2 viii...
  • Page 3 DESCRIPTION 1 Steam basket k Hour 2 Cooking Pot l Minute 3 Measuring cup m delayed start indicator 4 Removable inner lid n default cooking time indicator 5 Housing Brown rice 6 Lid opening button (ii) White rice 7 Rice spatula (iii) Jasmine rice 8 Soup spoon (iv) Mixed rice...
  • Page 4 hazards involved.Cleaning and user maintenance – By clients in hotels, motels and other such kind shall not be made by children unless they are of residential type environments older than 8  years and supervised. Keep the – Bed and breakfast type environments appliance and its cord out of reach of children •...
  • Page 5: Connecting To The Power Supply

    – when moving it • Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, use only an extension lead which is in good condition, has an earthed plug – prior to any cleaning or maintenance and is suited to the power of the appliance. –...
  • Page 6: Before First Use

    Environment protection first! COOKING GUIDE - White Rice For Example  Your appliance contains valuable materials which can be Measuring cups Water level in the bowl Serving per person recovered or recycled. of rice (+ rice) Leave it at a local civic waste collection point. ...
  • Page 7 – At the end of cooking, the buzzer will ring five “bip”, the rice cooker Adjust cooking time will enter into the keep warm status with the “Keep Warm” indicator – The cooking time of some of the programs can be adjusted (see the turning on and the screen will start to count the duration time of the chart below).
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    COOKING PROGRAM TABLE CLEANING AND MAINTENANCE • Please ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down Cooking time Delayed Start Cooking Rice Keep Xpress- Memory Timer before cleaning and maintenance. programs Texture Warm Cook Function Default Range Step Range Step •...
  • Page 9: Troubleshooting

    NOTE TROUBLESHOOTING • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will Malfunction description Cause Solution affect the cooking time and the taste. Appliance not plugged in. Any indicator light off and no • On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on, Appliance not plugged in.
  • Page 10 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
  • Page 11 MÔ TẢ l Phút Xửng hấp m chỉ báo bắt đầu trễ Nồi cơm n chỉ báo thời gian nấu mặc Cốc đong Nắp trong có thể tháo ra định Vỏ Gạo lứt (ii) Gạo trắng Nút mở nắp (Iii) Gạo thơm Vá...
  • Page 12 sinh và bảo dưỡng trừ khi các em trên 8 tuổi và có trường dạng dân cư khác người giám sát. Để thiết bị này và dây điện tránh xa – Môi trường dạng phòng ngủ và ăn sáng • Nếu thiết bị của bạn được lắp dây nguồn cố định: khỏi tầm với của trẻ...
  • Page 13: Bảo Vệ Môi Trường

    • Có thể bị bỏng nếu chạm vào bề mặt nóng của thiết SỬ DỤNG bị, nước nóng, hơi nước hoặc thức ăn. • Sử dụng một bề mặt bằng phẳng, ổn định, chống nhiệt, cách xa bất kỳ • Trong khi nấu, thiết bị phát ra nhiệt và hơi nước. nguồn nước bắn nào.
  • Page 14 TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU CHƯƠNG TRÌNH NẤU • Mở nắp bằng cách nhấn nút mở trên vỏ – Hình 1. Gạo trắng, Gạo thơm, Gạo Nhật, Gạo nếp, Gạo lứt, Gạo hỗn hợp • Lấy nồi – Hình 2, nắp trong – Hình 3a-3b và van thoát hơi ra. - Hình 4. –...
  • Page 15 1 cốc gạo BẢNG CHƯƠNG TRÌNH NẤU – Chương trình này được thiết kế để nấu chỉ 1 cốc Gạo trắng/Gạo thơm. Thời gian nấu Bắt đầu trễ Chức Lưu ý: Khi nấu cơm hoặc cháo, có thể có “lớp cơm mỏng trong suốt”, đây là Chương trình Đồng hồ...
  • Page 16: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    VỆ SINH VÀ BẢO DƯỠNG LƯU Ý • Vui lòng đảm bảo nồi cơm đã được rút phích cắm và nguội hoàn toàn trước • Không mở nắp trong khi nấu vì hơi nước sẽ thoát ra ngoài và điều này sẽ khi thực hiện vệ...
  • Page 17: Xử Lý Sự Cố

    XỬ LÝ SỰ CỐ Mô tả sự cố Nguyên nhân Giải pháp Chưa cắm điện cho thiết bị. Đèn chỉ báo tắt và không gia Kiểm tra xem dây nguồn đã được Chưa cắm điện cho thiết bị. nhiệt. cắm vào ổ cắm và nguồn điện chính chưa.
  • Page 18 KETERANGAN 1 Bakul stim n penanda masa memasak lalai 2 Periuk Brown rice 3 Cawan penyukat (Beras perang) 4 Penutup dalaman boleh tanggal (ii) White rice (Beras putih) 5 Tapak (iii) Jasmine rice 6 Butang pembuka penutup (Beras Jasmine) 7 Senduk nasi (iv) Mixed rice 8 Sudu sup (Beras campur)
  • Page 19 atau telah diberi arahan berkenaan penggunaan • Perkakas ini hanya untuk penggunaan dalam rumah sahaja. Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk perkakas secara selamat memahami digunakan walaupun dalam penggunaan yang bahaya yang mungkin berlaku. Pembersihan dan berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: penyelenggaraan pengguna tidak boleh dilakukan –...
  • Page 20 • Awas: risiko kecederaan disebabkan oleh • Memandangkan terdapat pelbagai standard yang ditetapkan, jika perkakas digunakan di negara lain selain negara tempat perkakas dibeli, penggunaan perkakas yang tidak betul. semak dengan pusat perkhidmatan yang diperakui. • Awas: jika perkakas anda mempunyai kabel MENYAMBUNG KEPADA SUMBER KUASA kuasa boleh tanggal, jangan tumpahkan cecair pada penyambung.
  • Page 21 • Jangan masukkan makanan atau air ke dalam perkakas sehingga periuk MENGGUNAKAN PEMASAK NASI ANDA diletakkan dengan betul. • Ikut paras yang ditunjukkan dalam resipi. Menyukat bahan-bahan - Kapasiti maksimum periuk • Jika mana-mana bahagian perkakas anda terbakar, jangan cuba •...
  • Page 22 1 Cawan Beras – Tekstur beras lalai ialah “Normal” (Biasa), tekan “Rice Texture” (Tekstur – Program ini direka bentuk untuk memasak 1 cawan beras Putih/ Beras) untuk menukar kepada “Soft” (Lembut). Jasmine sahaja. – Kemudian tekan butang “Start” (Mula) untuk memulakan Nota: Apabila memasak nasi atau bubur nasi, mungkin terdapat programmemasak.
  • Page 23 JADUAL PROGRAM MEMASAK MEMBERSIH DAN MENYELENGGARA • Sila pastikan palam pemasak nasi telah dicabut dan disejukkan Masa memasak Permulaan Tertunda Program Tekstur Kekal Masak Fungsi Pemasa sepenuhnya sebelum pembersihan dan penyelenggaraan. memasak Beras Panas Xpress Memori Lalai Julat Langkah Julat Langkah •...
  • Page 24 NOTA PENCARISILAPAN • Jangan buka penutup semasa memasak kerana stim akan keluar dan ini Keterangan kerosakan Punca Penyelesaian akan menjejaskan masa memasak dan rasa. Palam perkakas tidak dipasang. • Setelah nasi masak, apabila lampu penanda “KEEP WARM” (KEKAL Sebarang lampu penanda tidak Periksa sama ada kabel kuasa Palam perkakas tidak dipasang.
  • Page 25 • 肢體、感官或精神上有障礙或缺乏經驗和知識 描述 的人都可使用本裝置,但他們必須在監督下或 1 蒸盤 j 柔軟指示燈 已得知如何安全地使用裝置的情況下使用,而 2 內膽 k 小時 3 量杯 l 分鐘 且亦須了解使用時的相關風險。 4 可拆式內蓋 m 延遲開始指示燈 • 兒童不可把玩本裝置。 5 外殼 n 預設烹調時間指示燈 6 開蓋按鈕 糙米 • 肢體、感官或心智能力較弱,或者使用經驗或 7 飯勺 (ii) 白米 知識不足的人士(包括兒童),除非有負責其 8 湯匙 (iii) 茉莉香米...
  • Page 26 • 如果裝置上標有 標籤,代表「小心:使用時 連接電源 表面會發熱」。 • 如發生以下情況,請勿使用本裝置: • 小心:加熱元件的表面在使用後會有餘熱。 – 裝置或電源線已損壞。 – 裝置發生故障、可見明顯損壞或無法正常運作。 • 小心:如不當使用本裝置,可能會有受傷的風 – 如發生上述情況,請務必將本裝置交回認可的服務中心。切勿自 險。 行拆開本裝置。 • 注意:本裝置配備可拆式電源線,切勿令連接 • 切勿讓電源線處於垂在半空的閒置狀態。 • 請記得將本裝置插入接地插座。 部分沾上液體。 • 切勿使用延長導線。如閣下願自行承擔使用延長導線的責任,請務必 • 請記住在以下情況拔掉裝置插頭: 使用完好的延長導線,並具有接地插頭,而且與本裝置的電源相符。 • 不要用拉扯電源線的方式拔除裝置插頭。 – 使用後立即拔除 – 移動本裝置時 使用時 – 清潔或修理前 •...
  • Page 27 保護環境 烹調指南–以白米為例 米的杯數 內膽中的水位(連同米) 每人份數 • 根據設計,本裝置可運作多年。如果您要更換裝置,請考慮如何為 2杯白米的刻度 環境保護出一分力。 4杯白米的刻度 • 在丟棄您的裝置前,請將計時器內的電池拆除後,丟棄至本地的市 8杯白米的刻度 10-16 民垃圾收集中心(根據型號)。 環境保護最為優先! 注意:茉莉香米及白米的水位刻度相同。煮飯時要先放米再放水,否  本裝置含有可回收或循環使用的貴重物料。 則水量會太多。 請將裝置丟棄到家居垃圾收集中心 烹調程式  白米、茉莉香米、日本米、糯米、糙米、多穀米 初次使用前 – 控制面板左側的程式與6種不同類型的米相關。 – 按「Xpress rice」(米飯種類)按鈕來選擇米飯類型。選擇好程式 • 按下裝置外殼的開蓋按鈕,打開煲蓋(圖1)。 後,相應指示燈會亮起。 • 取出內膽(圖2)、內蓋(圖3a-3b)和氣閥(圖4)。 – 預設的飯質為「Normal」(正常),您可以按「Rice texture」( • 用海綿及洗潔精清洗內膽和氣閥。 米飯口感)更改為「Soft」(柔軟)。...
  • Page 28 煲仔飯 記憶功能 – 先放入米和水,再選擇「Clay Pot」(煲仔飯)程式,再按 – 為了使用戶操作更加方便,本產品特別配備了「記憶功能」。 「Start」(開始)鍵開始烹調。 – 針對控制面板左側的煮飯程式,本裝置可以自動記住您最近選擇 – 裝置發出「嗶」聲時,即可放入其他材料,例如鹹魚、臘腸等, 的米飯類型和飯質。 再按「Start」(開始)鍵繼續烹調程序。 – 例如,如果您上次選擇的是「糙米」和「柔軟」飯質,則下一次 – 烹 調 完 畢 後 , 裝 置 會 發 出 五 下 「 嗶 」 聲 , 並 進 入 保 溫 狀 態 ; 煮飯時亦將預設為選擇「糙米」和「柔軟」飯質。...
  • Page 29 烹調程式表 清潔及保養 • 清潔及保養飯煲前,請確定電源已拔除,而且本裝置已徹底冷卻。 烹調時間 延遲開始 Xpress- 烹調程式 計時 飯質 保溫 記憶功能 • 建議每次使用本裝置後都用海綿清潔。 Cook 預設 範圍 步驟 範圍 步驟 • 內膽、量杯、飯勺及湯匙可用洗碗機清洗。 烹調時 不適 白米 自動 不適用 間–24 10分鐘 有 有 開 有 用 內膽及蒸盤 小時 • 不建議使用砂粉及研磨海綿。 烹調時 茉莉 不適...
  • Page 30 注意︰ 疑難排解 • 煮食時請勿打開煲蓋,因為蒸氣溢出會影響烹調時間和米飯的味 異常情況描述 原因 解決方案 道。 裝置未插上電源。 • 當飯煮好,「Keep Warm」(保溫)指示燈亮著時,攪拌米飯,然 有指示燈未亮而且不加熱。 裝置未插上電源。 檢查裝置電源線是否已插上底 座插頭及電源。 後讓米飯留在鍋中數分鐘,可令米飯粒粒分明。 • 開啟電源後,請勿觸摸本裝置的發熱元件。 電路板損壞或出現連接錯誤 有指示燈未亮而且不加熱。 送交授權服務中心維修。 E0/E1。 • 小心擦拭內膽外面部分(特別是底部)。確定內膽底下或發熱元件 煲蓋未正確關上。 打開並確保蓋子已關好。 上無任何殘餘食材或液體。 • 切勿在烹調期間將手放近氣閥,以免燙傷(圖7)。 停止烹調(拔除電源線)並檢 裝置運作期間有蒸汽洩漏。 蒸汽閥位置錯誤或不完整。 查閥是否完整(兩部分互相緊 • 只可使用隨裝置提供的內膽。 鎖)和安放妥當。 • 裝上內膽前,請勿將水或食材放進裝置內。 煲蓋或蒸汽出口閥墊片損壞。 •...
  • Page 31 5 – 18 p. 19 – 30 p. 31 – 43 p. 44 – 55 3203000265...

Table of Contents