Page 3
DESCRIPTION 1 Steam basket k Hour 2 Cooking Pot l Minute 3 Measuring cup m delayed start indicator 4 Removable inner lid n default cooking time indicator 5 Housing Brown rice 6 Lid opening button (ii) White rice 7 Rice spatula (iii) Jasmine rice 8 Soup spoon (iv) Mixed rice...
Page 4
hazards involved.Cleaning and user maintenance – By clients in hotels, motels and other such kind shall not be made by children unless they are of residential type environments older than 8 years and supervised. Keep the – Bed and breakfast type environments appliance and its cord out of reach of children •...
– when moving it • Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, use only an extension lead which is in good condition, has an earthed plug – prior to any cleaning or maintenance and is suited to the power of the appliance. –...
Environment protection first! COOKING GUIDE - White Rice For Example Your appliance contains valuable materials which can be Measuring cups Water level in the bowl Serving per person recovered or recycled. of rice (+ rice) Leave it at a local civic waste collection point. ...
Page 7
– At the end of cooking, the buzzer will ring five “bip”, the rice cooker Adjust cooking time will enter into the keep warm status with the “Keep Warm” indicator – The cooking time of some of the programs can be adjusted (see the turning on and the screen will start to count the duration time of the chart below).
CLEANING AND MAINTENANCE COOKING PROGRAM TABLE • Please ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down Cooking time Delayed Start Cooking Rice Keep Xpress- Memory Timer before cleaning and maintenance. programs Texture Warm Cook Function Default Range Step Range Step •...
NOTE TROUBLESHOOTING • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will Malfunction description Cause Solution affect the cooking time and the taste. Appliance not plugged in. Any indicator light off and no • On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on, Appliance not plugged in.
Page 10
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If 請閱讀並遵循本使用說明書,並妥善保存。...
Page 16
TEFAL/T-FAL 國際保用證並不影響消費者法定權利,這些權利不被排除或局限,亦不影響消費者對購自該產品的零售商的消費 i Penunjuk normal 12 Kord kuasa 者權利。本保用證給予消費者特定合法權益,而消費者在不 同州份或國 家,或可享有其他合法權利。消費者可根據個人判斷 維護任何有關權利。 j Penunjuk lembut * TEFAL 家電在一些地區如美洲及日本以T-FAL品牌出現. TEFAL/T-FAL 為SEB集團的註冊商標。 ***倘產品購自國家列表內其中一個列舉的國家,而在另一個列舉的國家使用, TEFAL/T-FAL 國際保用證保用期按照使用產品時 所在的國家,即使有別於購買該產品時所在列舉國家的保 用期。倘產品不是購自當地的 TEFAL/T-FAL,可能需要較長的維修時 KESELAMATAN PENTING 間。倘在使用產品的國家中不能修復該產品,TEFAL/T-FAL國際保用證只限於更換同類產品或相近價錢的其他產品(如適用) 。 ARAHAN KESELAMATAN Baca dan ikuti arahan untuk kegunaan. Simpan dengan selamat.
Page 17
jika mereka faham akan bahaya yang terlibat. • Alat perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan Penyelenggaraan pembersihan dan penggunaan dalam rumah sahaja. Ia tidak dimaksudkan untuk tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak kecuali digunakan walaupun dalam penggunaan yang mereka berumur 8 tahun ke atas dan diselia. berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: Simpan alat perkakas dan kordnya jauh daripada –...
Page 18
• Awas: permukaan elemen pemanasan tertakluk • Untuk keselamatan anda, alat perkakas ini mematuhi peraturan keselamatan dan arahan yang berkuatkuasa ketika dikilang (Arahan pada sisa haba selepas digunakan. Voltan-rendah, Kesesuaian Elektromagnet, Peraturan Bahan Sentuhan • Awas: terdapat risiko disebabkan oleh penggunaan Makanan, Persekitaran...).
• Periuk dan plat pemanasan sepatutnya bersentuhan secara langsung. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA Pastikan bahawa tiada makanan atau cecair berada antara periuk dan plat pemanasan. • Buka tudung dengan menekan butang pembuka di permukaan – Rajah 1. • Jangan letak alat perkakas berdekatan sumber haba atau di dalam •...
Page 20
– Pada penghujung memasak, penggera akan berbunyi “bip” lima PANDUAN MEMASAK -Contohnya Beras Putih kali, periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan Paras air di dalam mangkuk Cawan penyukat beras Hidangan setiap orang penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula (+ beras) mengira masa mengekalkan panas.
Page 21
Laraskan masa memasak JADUAL PROGRAM MEMASAK – Masa memasak bagi sesetengah program boleh dilaraskan (lihat carta di bawah). Apabila program ini dipilih, skrin LED akan menunjukkan Masa memasak Permulaan Tertunda Program Tekstur Kekal Masak- Fungsi masa memasak lalai . Pengguna boleh menekan butang Pemasa ling- memasak...
Page 22
Membersih dan menjaga bahagian lain alat perkakas MEMBERSIH DAN MENYELENGGARA • Bersihkan bahagian luar Pemasak Nasi, bahagian dalam tudung dan kord dengan kain lembap dan lap kering. Jangan guna produk • Untuk memastikan palam pemasak nasi dicabut dan sejuk sepenuhnya menghakis.
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If...
Page 24
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Groupe SEB Polska Sp. z o.o. www.tefal.com 2 años Billinghurst 1833 3° 2 aastat Gdański Business Center II D EESTI 0800-122-2732...
Page 25
1680 София ARMENIA 2 years ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա Կիեվ, 02121 Ուկրաինա TEFAL - OBH Nordica Group AB TEFAL - OBH Nordica Group AB GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD 2 år 2 år SVERIGE SVERIGE 08 629 25 00 08 629 25 00 Löfströms Allé...
Page 27
5 – 18 p. 19 – 30 p. 31 – 45 1520009953/02...