TEFAL Rice Xpress IH Manual
Hide thumbs Also See for Rice Xpress IH:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Rice Xpress IH
www.tefal.com
EN
ZH
MY

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Rice Xpress IH

  • Page 1 Rice Xpress IH www.tefal.com...
  • Page 2 viii...
  • Page 3 DESCRIPTION 1 Steam basket k Hour 2 Cooking Pot l Minute 3 Measuring cup m delayed start indicator 4 Removable inner lid n default cooking time indicator 5 Housing Brown rice 6 Lid opening button (ii) White rice 7 Rice spatula (iii) Jasmine rice 8 Soup spoon (iv) Mixed rice...
  • Page 4 hazards involved.Cleaning and user maintenance – By clients in hotels, motels and other such kind shall not be made by children unless they are of residential type environments older than 8  years and supervised. Keep the – Bed and breakfast type environments appliance and its cord out of reach of children •...
  • Page 5: Connecting To The Power Supply

    – when moving it • Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, use only an extension lead which is in good condition, has an earthed plug – prior to any cleaning or maintenance and is suited to the power of the appliance. –...
  • Page 6: Before First Use

    Environment protection first! COOKING GUIDE - White Rice For Example  Your appliance contains valuable materials which can be Measuring cups Water level in the bowl Serving per person recovered or recycled. of rice (+ rice) Leave it at a local civic waste collection point. ...
  • Page 7 – At the end of cooking, the buzzer will ring five “bip”, the rice cooker Adjust cooking time will enter into the keep warm status with the “Keep Warm” indicator – The cooking time of some of the programs can be adjusted (see the turning on and the screen will start to count the duration time of the chart below).
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE COOKING PROGRAM TABLE • Please ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down Cooking time Delayed Start Cooking Rice Keep Xpress- Memory Timer before cleaning and maintenance. programs Texture Warm Cook Function Default Range Step Range Step •...
  • Page 9: Troubleshooting

    NOTE TROUBLESHOOTING • Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will Malfunction description Cause Solution affect the cooking time and the taste. Appliance not plugged in. Any indicator light off and no • On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on, Appliance not plugged in.
  • Page 10 The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If 請閱讀並遵循本使用說明書,並妥善保存。...
  • Page 11 • 肢體、感官或精神上有障礙或缺乏經驗和知識 • 小心:加熱元件的表面在使用後會有餘熱。 的人都可使用飯煲,但他們必須在監管下或已 • 小心:如不適當使用飯煲,可能會有受傷的風險。 得知如何安全地使用飯煲的情況下使用,而且 • 注意:如飯煲配備可拆式電源線,切勿令連接 亦須了解使用時的相關風險。 部分沾上液體。 • 兒童不可把玩本產品。 • 請記住在以下情況拔掉飯煲的插頭: • 肢體、感官或心智能力較弱,或者使用經驗或 – 使用後立即拔除 知識不足的人士(包括兒童),除非有負責其 – 移動飯煲時 安全的人士從旁監督,或已事先向其提供本產 – 清潔或修理前 品的使用指示,否則均不適宜使用本產品。 – 飯煲無法正常運作 • 兒童應有人從旁監督,以確保他們不會將本產 • 觸摸飯煲正在發熱的表面、熱水、蒸汽或食物 品當作玩具。 可能會引致灼傷。 • 本產品僅適合家居使用。本產品不適宜作以下 • 飯煲正在烹調時會釋出熱力和蒸汽。面部及雙 用途,且以下用途將不在保用範圍之內: 手須保持遠離。...
  • Page 12 連接電源 保護環境 • 如發生以下情況,不要使用飯煲: • 根據設計,飯煲可運作多年。但是,如你要更換飯煲,請考慮如何 – 飯煲或電線已損壞。 為環境保護出一分力。 – 飯煲發生故障、可見明顯損壞或無法正常運作。 • 在丟棄您的產品前,請將計時器內的電池拆除後,丟棄至本地的市 – 如發生上述情況,請務必將飯煲交回認可的服務中心。切勿自行 民垃圾收集中心(根據型號)。 拆開飯煲。 環境保護最為優先! • 不要讓電線處於閒置狀態。  本產品含有可回收或循環使用的貴重物料。 • 請記得將飯煲插入接地插座。 • 切勿使用延長導線。如閣下願自行承擔使用延長導線的責任,請務必 請將產品丟棄到家居垃圾收集中心。  使用完好的延長導線,並具有接地插頭,而且與飯煲的電源相符。 • 不要用拉扯電線的方式拔除飯煲的插頭。 初次使用前 使用時 • 按下電飯煲外的開蓋按鈕,打開煲蓋 – 圖1。 • 取出內鍋 – 圖2、內蓋 – 圖3a-3b及氣閥 – 圖4。 •...
  • Page 13 煲仔飯 煮飯指南 - 以白米為例 – 需要先放入米及水,再選擇「Clay Pot」(煲仔飯)程式,然後按 米的杯數 內鍋中的水位(連同米) 每人份數 「Start」(開始)鍵啟動烹調。 2杯白米刻度 – 當電煲發出「嗶」時,即可放入其他材料,例如鹹魚、臘腸, 然後再按「Start」(開始)鍵,繼續烹調程序。 4杯白米刻度 – 烹調完畢,發出五下「嗶」聲;電飯煲進入保溫狀態,「Keep 8杯白米刻度 10-16 Warm」(保溫)指示燈會亮起,螢幕開始計算保溫時間。 注意:茉莉香米及白米的水位刻度相同。煮飯時要先放米再放水, 否則水量會太多。 一杯米 – 此程式設計用於煮1杯白米。 烹調程式 注意:烹煮米飯或粥品時,可能會形成成一層「透明的薄膜」,這是 白米、茉莉香米、珍珠米、糯米、糙米、多穀米 因為強勁熱力而產生的正常現象。 – 控制面板左側的程式與6種不同的米類型相關。 – 按「Xpress rice」(米飯種類)按鈕來選擇米類型。選好程式後, 該程式的燈會亮起。 延遲開始 – 預設的飯質為「Normal」(正常),您可以按「Rice texture」 –...
  • Page 14 烹調程式表 保溫/取消 烹調時間 延遲開始 – 在待機狀態下按「Keep warm / Cancel」(保溫/取消)鍵, 記憶功 Xpress- 烹調程式 計時 飯質 保溫 步 Cook 能 「Keep warm / Cancel」(保溫/取消)的指示燈會亮起,螢幕會 預設 範圍 範圍 步驟 驟 顯示「00:00」並開始計算保溫時間。 – 在功能設定或烹調狀態下按「Keep warm / Cancel」(保溫/取消) 烹調時間 - 白米 自動 10分鐘 有 有 開...
  • Page 15 清潔及保養 注意︰ • 清潔與保養電飯煲前,請確定電源已拔除,而且電飯煲已徹底冷卻。 • 煮飯時請勿打開煲蓋,因為蒸氣溢出會影響烹調時間和米飯的味道。 • 建議每次使用電飯煲後都用海綿清潔。 • 當飯煮好,「KEEP WARM」(保溫)指示燈亮著時,攪拌米飯, • 內鍋、量杯、飯剷及湯匙可用洗碗機清洗。 然後讓米飯留在鍋中數分鐘,可令米飯粒粒分明。 • 插上電源後,請勿觸摸電飯煲的發熱元件。 內鍋及蒸盤 • 小心擦拭內鍋外面部分(特別是底部)。確定內鍋底下或發熱元件 • 不建議使用砂粉及研磨海綿。 上無任何殘餘食材或液體。 • 如有食物黏在鍋底,可在清洗前先浸水一段時間。 • 切勿在烹調期間將手放近氣閥,以免燙傷 - 圖7。 • 小心擦乾內鍋。 • 只可使用隨電飯煲提供的內鍋。 • 未產品內鍋前,請勿將水或食材放進電飯煲內。 小心處置內鍋 • 氣泵在運作過程中會產生很大的聲音,這屬於正常現象。 請按照以下指示小心使用內鍋﹕ • 為保養內鍋的材質,建議避免在裏面切食物。 疑難排解...
  • Page 16 TEFAL/T-FAL 國際保用證並不影響消費者法定權利,這些權利不被排除或局限,亦不影響消費者對購自該產品的零售商的消費 i Penunjuk normal 12 Kord kuasa 者權利。本保用證給予消費者特定合法權益,而消費者在不 同州份或國 家,或可享有其他合法權利。消費者可根據個人判斷 維護任何有關權利。 j Penunjuk lembut * TEFAL 家電在一些地區如美洲及日本以T-FAL品牌出現. TEFAL/T-FAL 為SEB集團的註冊商標。 ***倘產品購自國家列表內其中一個列舉的國家,而在另一個列舉的國家使用, TEFAL/T-FAL 國際保用證保用期按照使用產品時 所在的國家,即使有別於購買該產品時所在列舉國家的保 用期。倘產品不是購自當地的 TEFAL/T-FAL,可能需要較長的維修時 KESELAMATAN PENTING 間。倘在使用產品的國家中不能修復該產品,TEFAL/T-FAL國際保用證只限於更換同類產品或相近價錢的其他產品(如適用) 。 ARAHAN KESELAMATAN Baca dan ikuti arahan untuk kegunaan. Simpan dengan selamat.
  • Page 17 jika mereka faham akan bahaya yang terlibat. • Alat perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan Penyelenggaraan pembersihan dan penggunaan dalam rumah sahaja. Ia tidak dimaksudkan untuk tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak kecuali digunakan walaupun dalam penggunaan yang mereka berumur 8 tahun ke atas dan diselia. berikut dan jaminan tidak akan terpakai untuk: Simpan alat perkakas dan kordnya jauh daripada –...
  • Page 18 • Awas: permukaan elemen pemanasan tertakluk • Untuk keselamatan anda, alat perkakas ini mematuhi peraturan keselamatan dan arahan yang berkuatkuasa ketika dikilang (Arahan pada sisa haba selepas digunakan. Voltan-rendah, Kesesuaian Elektromagnet, Peraturan Bahan Sentuhan • Awas: terdapat risiko disebabkan oleh penggunaan Makanan, Persekitaran...).
  • Page 19: Sebelum Penggunaan Pertama

    • Periuk dan plat pemanasan sepatutnya bersentuhan secara langsung. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA Pastikan bahawa tiada makanan atau cecair berada antara periuk dan plat pemanasan. • Buka tudung dengan menekan butang pembuka di permukaan – Rajah 1. • Jangan letak alat perkakas berdekatan sumber haba atau di dalam •...
  • Page 20 – Pada penghujung memasak, penggera akan berbunyi “bip” lima PANDUAN MEMASAK -Contohnya Beras Putih kali, periuk pemasak nasi akan memasuki status kekal panas dengan Paras air di dalam mangkuk Cawan penyukat beras Hidangan setiap orang penunjuk “Keep Warm (Kekal Panas)” menyala dan skrin akan mula (+ beras) mengira masa mengekalkan panas.
  • Page 21 Laraskan masa memasak JADUAL PROGRAM MEMASAK – Masa memasak bagi sesetengah program boleh dilaraskan (lihat carta di bawah). Apabila program ini dipilih, skrin LED akan menunjukkan Masa memasak Permulaan Tertunda Program Tekstur Kekal Masak- Fungsi masa memasak lalai . Pengguna boleh menekan butang Pemasa ling- memasak...
  • Page 22 Membersih dan menjaga bahagian lain alat perkakas MEMBERSIH DAN MENYELENGGARA • Bersihkan bahagian luar Pemasak Nasi, bahagian dalam tudung dan kord dengan kain lembap dan lap kering. Jangan guna produk • Untuk memastikan palam pemasak nasi dicabut dan sejuk sepenuhnya menghakis.
  • Page 23: Penyelesaian Masalah

    The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If...
  • Page 24 SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST    SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Groupe SEB Polska Sp. z o.o. www.tefal.com 2 años Billinghurst 1833 3° 2 aastat Gdański Business Center II D EESTI 0800-122-2732...
  • Page 25 1680 София ARMENIA 2 years ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա Կիեվ, 02121 Ուկրաինա TEFAL - OBH Nordica Group AB TEFAL - OBH Nordica Group AB GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD 2 år 2 år SVERIGE SVERIGE 08 629 25 00 08 629 25 00 Löfströms Allé...
  • Page 27 5 – 18 p. 19 – 30 p. 31 – 45 1520009953/02...

This manual is also suitable for:

Rk762165

Table of Contents