Page 1
Mini Rice Cooker Rice Mate www.tefal.com...
Page 3
DESCRIPTION 1 Cooking Pot e. Baby Food 2 Measuring cup f. Cake 3 Removable inner lid g. Soup 4 Housing h. Reheat 5 Lid opening button i. Warm / Cancel 6 Rice spatula j. Menu 7 Soup spoon k. Preset 8 Control panel l.
Page 4
• Appliances can be used by persons with reduced must be replaced by the manufacturer, the physical, sensory or mental capabilities or lack manufacturer’s after-sales service department of experience and knowledge if they have been or similarly qualified person in order to avoid any given supervision or instruction concerning use danger.
• During cooking, the appliance gives out heat and USING steam. Keep face and hands away. • Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water splashes. • Do not obstruct the steam outlet. • Do not allow the base of the appliance to come into contact with water. •...
BEFORE FIRST USE COOKING PROGRAMS • Open the lid by pressing the opening button on the lid – Fig. 1. All the programs • Remove the pot – Fig. 2. – Press “ Menu” to choose the programs. The light of the chosen program •...
3. Mix egg yolks, milk, corn oil and wheat powder until smoothy. PROGRAMS 4. Add the step 2 mixture to the step 3 mixture. Be careful not to stir hard,so that the foams can be protected. Cooking time Preset Keep Cooking Programs 5.
• Scouring powders and abrasive sponges are not recommended. TROUBLESHOOTING • If food has stuck to the bottom, you may put water in the pot to soak for a while before washing. Malfunction description Cause Solution • Dry the pot carefully. Appliance not plugged in.
Page 9
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Page 10
MÔ TẢ e. Thức ăn em bé 1 Nồi cơm f. Bánh ngọt 2 Cốc đong g. Canh/ Súp 3 Nắp trong có thể tháo ra h. Hâm nóng 4 Vỏ i. Giữ ấm/Hủy 5 Nút mở nắp j. Thực đơn 6 Vá...
Page 11
hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức nếu họ đã hoặc nhân sự có năng lực tương tự thay thế để được giám sát hoặc hướng dẫn về cách sử dụng tránh xảy ra nguy hiểm. thiết bị một cách an toàn và hiểu được những •...
• Không được làm tắc lỗ thoát hơi nước. SỬ DỤNG • Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề hay có thắc mắc nào • Sử dụng một bề mặt bằng phẳng, ổn định, chống nhiệt, cách xa bất kỳ về...
Page 13
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU CHƯƠNG TRÌNH NẤU Tất cả các chương trình • Mở nắp bằng cách nhấn nút “mở “trên nắp – Hình 1. – Nhấn nút “Thực đơn” để chọn chương trình. Đèn của chương trình được •...
4. Thêm hỗn hợp từ bước 2 vào bước 3. Chú ý không khuấy mạnh để có CHƯƠNG TRÌNH thể giữ lại bọt. 5. Đổ hỗn hợp vào nồi nấu cơm điện Thời gian nấu Hẹn giờ 6. Chọn chức năng “Bánh ngọt”. Đặt thời gian nướng theo lượng bánh. Chương trình nấu Giữ...
• Không nên dùng bột tẩy và miếng bùi nhùi ráp. XỬ LÝ SỰ CỐ • Nếu thức ăn bám vào đáy, bạn có thể cho nước vào nồi để ngâm một lúc trước khi rửa. Mô tả sự cố Nguyên nhân Giải pháp •...
Page 16
• Perkakas boleh digunakan oleh orang kurang KETERANGAN upaya dari segi fizikal, deria atau mental atau 1 Periuk d. Bubur kurang berpengalaman dan pengetahuan jika e. Makanan Bayi 2 Cawan penyukat mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan f. Kek 3 Penutup dalaman boleh penggunaan perkakas secara selamat dan g.
Page 17
digantikan oleh pengilang, jabatan perkhidmatan • Semasa memasak, perkakas akan mengeluarkan selepas jualan pengilang atau mereka yang haba dan stim. Jauhkan daripada muka dan tangan. berkelayakan untuk mengelakkan bahaya. • Jangan halang alur keluar stim. • Perkakas tidak boleh direndam di dalam air atau •...
Utamakan perlindungan alam sekitar! PENGGUNAAN Perkakas anda mengandungi bahan penting yang boleh • Gunakan permukaan yang rata, stabil, tahan panas dan jauh daripada dipulihkan atau dikitar semula. sebarang percikan air. Bawa perkakas ke pusat pengumpulan buangan sivik tempatan. •...
Page 19
Nota: Tambahkan air mengikut penanda paras air. Sentiasa masukkan Masa Telur Gula Susu minyak jagung Serbuk Gandum beras dahulu, jika tidak air akan melebihi jumlah yang disyorkan. Bahan-bahan Membakar (biji) Lalai (Min.) Untuk memasak 0.5 cawan beras putih, anda boleh menambah 125ml Kuantiti air mengikut kesesuaian anda.
Page 20
Nota: masa pratetap minimum mestilah lebih lama daripada masa • Aksesori (Sudu / Spatula / Cawan Penyukat) selamat digunakan di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Periuk boleh dibasuh di dalam pembasuh memasak, jika tidak, produk akan mula memasak dengan segera. pinggan mangkuk.
Page 21
Membersih dan menjaga bahagian lain perkakas PENCARISILAPAN • Bersihkan bahagian luar Pemasak Nasi, bahagian dalam penutup dan kabel dengan kain lembap dan lap kering. Jangan gunakan produk yang Keterangan kerosakan Punca Penyelesaian menghakis. Palam perkakas tidak dipasang. • Jangan gunakan air untuk membersihkan bahagian dalam badan Sebarang lampu penanda tidak Periksa sama ada kabel kuasa Palam perkakas tidak dipasang.
Page 22
• 兒童不可把玩本裝置。 描述 • 肢體、感官或心智能力較弱,或者使用經驗 1 內膽 e. 嬰兒餐 或知識不足的人士(包括兒童),除非有負 2 量杯 f. 蛋糕 3 可拆式內蓋 責其安全的人士從旁監督,或已事先向其提 g. 煲湯 4 外殼 h. 翻熱 供本裝置的使用指示,否則均不適宜使用本 5 開蓋按鈕 i. 保溫/取消 裝置。 6 飯勺 j. 選單 7 湯匙 k. 預設 • 兒童應有人從旁監督,以確保他們不會將本 8 操控面板 l.
Page 33
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա Կիեվ, 02121 Ուկրաինա GROUPE SEB France GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD FRANCE Continentale + 2 ans Service Consommateur Tefal Groupe SEB Australia Groupe SEB Australia Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, Guadeloupe, Martinique, 09 74 50 47 74...
Page 34
08018 Barcelona 08018 Barcelona Խարկովի խճուղի, 175, 010 55-76-07 ARMENIA 2 years Կիեվ, 02121 Ուկրաինա TEFAL - OBH Nordica Group AB TEFAL - OBH Nordica Group AB 2 år 2 år SVERIGE 08 629 25 00 08 629 25 00 Löfströms Allé...
Page 35
5 – 16 p. 17 – 27 p. 28 – 39 p. 40 – 49 p. 50 – 59 3206001032...