Page 1
Installation and maintenance manual STEERING SYSTEM T93ZT page 2 pag. 13 page 25 PARTNER 30801/d 01/08/2019) Dr./Dis./Des. n°...
Page 2
Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked . We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands. page 5...
WARNING DO NOT USE ON POWER ASSISTED ENGINES. WARNING T93ZT steering system is not to be used on boats equipped with engines that exceed the maximum horsepower rating of the boat and/or the speed of 50 knots (57.5 mph). DANGER DO NOT DISASSEMBLE ANY PART OF THE HELM DURING THE INSTALLATION OF THE CABLE.
T93ZT T73NRFC T93ZT 1 helm 1 retrieving bushing 1 retrieving pipe 2 screws M6 T93ZT CAUTION The packaging must be disposed of according to the existing laws. page 7 of 35 T93ZT STEERING SYSTEM...
10mm [0,39”] 3.2 Helm positioning To install the helm on the boat, please refer to the assembly instructions supplied with ULTRAFLEX X34 - X35 - X90 bezel kits. 3.3 Connection of the cable to the helm Determine the correct entry position of the cable into the helm according to the proper steering system.
Page 9
DANGER This control must be carried out before the boat is operated in the water. Make sure the direction of the steering wheel rotation corresponds to the boat direction. page 9 of 35 T93ZT STEERING SYSTEM...
4.1 Safety rules during installation and use OBSERVE STRICTLY the following safety rules: ULTRAFLEX declines all responsibility in case the user does not follow these rules and it is not responsible for negligence while using the system. DANGER DO NOT PUT YOUR HANDS BETWEEN MOVING PARTS.
When for any reason, the system is put out of service, it is necessary to follow some rules in order to respect the environment. Conduits, pipelines, plastic or non-metallic components must be disassembled and disposed of separately. page 11 of 35 T93ZT STEERING SYSTEM...
Page 12
ULTRAFLEX Installation and maintenance manual NOTES page 12 of 35 - T93ZT STEERING SYSTEM...
Page 13
Manuale di installazione e manutenzione SISTEMA DI GUIDA T93ZT SOCIO...
Page 14
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e professionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
Page 15
COLLEGAMENTO DEL CAVO ALLA TIMONERIA................20 SEZIONE 4 - AVVERTENZE DI SICUREZZA NORME DI SICUREZZA DURANTE L'INSTALLAZIONE E L'USO..............22 ABBIGLIAMENTO.............................22 SEZIONE 5 - MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA.........................23 MANUTENZIONE STRAORDINARIA.....................23 SEZIONE 6 - SMANTELLAMENTO SMANTELLAMENTO........................23 pag. 15 di 35 SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 16
10 m.p.h. = 8,69 nodi 10 m.p.h. = 16,1 km/h 10 nodi = 11,5 m.p.h. 10 nodi = 18,5 km/h 10 km/h = 6,21 m.p.h. 10 km/h = 5,4 nodi PRUA (BOW) pag. 16 di 35 - SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 17
GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
Page 18
Questo meccanismo é attivo quando la rotta dell'imbarcazione è costante, mentre si disattiva automaticamente quando il guidatore esercita anche una minima pressione sul volante per variare la direzione di marcia. Il sistema Ultraflex di non reversibilità applicato alle timonerie meccaniche rende la guida in mare più sicura e più agevole.
Page 19
T93ZT T93ZT T73NRFC 1 timoneria 1 boccola di recupero 1 tubetto di recupero 2 viti M6 T93ZT ATTENZIONE L’imballo deve essere smaltito secondo le direttive vigenti. pag. 19 di 35 SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 20
3.2 Posizionamento della timoneria Per l'installazione della timoneria sull'imbarcazione, fare riferimento alle istruzioni di montaggio fornite con i kit coprimozzo ULTRAFLEX X34 - X35 - X90. 3.3 Collegamento del cavo alla timoneria Determinare la corretta posizione di entrata del cavo nella timoneria in base al proprio sistema di guida.
Page 21
PERICOLO Questo controllo deve essere effettuato prima di iniziare la navigazione. Accertarsi che la direzione di rotazione del timone/volante corrisponda alla direzione in cui acco- sta l'imbarcazione. pag. 21 di 35 SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 22
RISPETTATE TASSATIVAMENTE le precauzioni ed i criteri di sicurezza indicati qui di seguito. ULTRAFLEX. declina ogni responsabilità nel caso in cui l'utilizzatore non li osservi, così come non è respon- sabile per qualsiasi tipo di negligenza che venga commessa durante l'utilizzo del sistema.
Page 23
Qualora si intenda, per qualsiasi motivo, mettere fuori servizio il sistema di guida, è necessario osser- vare alcune regole fondamentali atte a salvaguardare l’ambiente. Guaine, condotti flessibili, componenti di materiale plastico o comunque non metallico, dovranno essere smon- tati e smaltiti separatamente. pag. 23 di 35 SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 24
ULTRAFLEX Manuale di installazione e manutenzione NOTE pag. 24 di 35 - SISTEMA DI GUIDA T93ZT...
Page 25
Manuel d'installation et d'entretien SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT ASSOCIE...
Page 26
(voir annexe "Application Spare Parts"). Les Systèmes de Gestion de la Qualité ULTRAFLEX et UFLEX sont certifiés par le Det Norske Veritas - Germanischer Lloyd (DNV-GL), en conformité avec la Norme UNI EN ISO 9001:2015.
Page 27
CONNEXION DU CABLE A LA DIRECTION..................32 SECTION 4 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE NORMES DE SECURITE PENDANT L'INSTALLATION ET L'EMPLOI.............34 HABILLEMENT...........................34 SECTION 5 - ENTRETIEN ENTRETIEN ORDINAIRE.........................35 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE.....................35 SECTION 6 - DEMOLITION DEMOLITION........................35 page 27 de 35 SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT...
été compris et mis en œuvre. POUPE (STERN) La figure à côté peut guider l'interprétation de certains termes nautiques contenus dans ce manuel. TRIBORD BABORD DROIT GAUCHE (STARBOARD) (PORT) PROUE (BOW) page 28 de 35 - SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT...
GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabrication et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
Ce mécanisme est actif quand la route du bateau est constante, tandis qu'il se désactive automatiquement quand le conducteur exerce aussi une pression minimale sur le volant pour changer la direction de marche. Le système Ultraflex de non réversibilité appliqué aux directions mécaniques rend la conduite dans la mer plus sûre et plus facile.
T93ZT T93ZT T73NRFC 1 direction 1 bague de récupération 1 tuyau de récupération 2 vis M6 T93ZT ATTENTION L’emballage doit être éliminé en conformité avec les directives en vigueur. page 31 de 35 SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT...
3.2 Positionnement de la direction Pour l'installation de la direction sur le bateau, se référer aux instructions de montage fournies avec les kit bride ULTRAFLEX X34 - X35 - Z90. 3.3 Connexion du câble à la direction Déterminer la position correcte d'entrée du câble dans la direction selon son système de gouvernement.
Page 33
DANGER Ce contrôle doit être effectué avant de commencer la navigation. S'assurer que la direction de rotation du gouvernail/volant corresponde à la direction où le bateau est approché. page 33 de 35 SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT...
RESPECTER RIGOUREUSEMENT les précautions et les critères de sécurité indiqués ci-dessous. La Société ULTRAFLEX décline toute responsabilité au cas où l'usager ne les respecterait pas; elle n'est pas non plus responsable pour tout type de négligence commise pendant l'emploi du système.
Si le système de gouvernement doit être mis hors service pour quelques raisons que ce soit, les règles fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection de l'environnement. aines, conduits flexibles, composants de matériel plastique ou non métalliques, devront être désassemblés et éliminés séparément. page 35 de 35 SYSTEME DE GOUVERNEMENT T93ZT...
Page 36
ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...
Need help?
Do you have a question about the T93ZT and is the answer not in the manual?
Questions and answers