Hide thumbs Also See for K65:
Table of Contents
  • Italiano

    • Ultraflex
    • Lettera Informativa
    • Uso del Manuale E Simbologia Impiegata
    • Garanzia
    • Installazione
    • Installazione del Connettore Sul Cavo
    • Utensili Necessari
    • Collegamento del Cavo Per Il Controllo Dell'invertitore
    • Posizionamento Dei Cavi DI Controllo
    • Collegamento del Cavo Per Il Controllo del Gas
    • Ultraflex
  • Français

    • Emploi du Manuel Et Symboles Utilises
    • Lettre D'information
    • Garantie
    • Installation
    • Installation du Connecteur Sur Le Cable
    • Outils Necessaires
    • Connexion du Cable Pour Le Controle de L'inverseur
    • Positionnement des Cables de Controle
    • Connexion du Cable Pour Le Controle du Gaz
      • 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose
    • Ultraflex S
      • Manual Use and Symbols Used
      • Introduction
      • Warranty
      • Installation
      • Necessary Tools
      • Connector Installation
      • Control Cable Positioning
      • Shift Cable Connection
      • Throttle Cable Connection
      • Ultraflex
      • Uso del Manuale E Simbologia Impiegata
      • Lettera Informativa
      • Garanzia
      • Installazione
      • Utensili Necessari
      • Installazione del Connettore Sul Cavo
      • Posizionamento Dei Cavi DI Controllo
      • Collegamento del Cavo Per Il Controllo Dell'invertitore
      • Ultraflex
      • Emploi du Manuel Et Symboles Utilises
      • Lettre D'information
      • Garantie
      • Installation
      • Outils Necessaires
      • Installation du Connecteur Sur Le Cable
      • Positionnement des Cables de Controle
      • Connexion du Cable Pour Le Controle de L'inverseur
      • Connexion du Cable Pour Le Controle du Gaz
      • 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose
      • Ultraflex S
      • Manual Use and Symbols Used
      • Introduction
      • Warranty
      • Installation
      • Necessary Tools
      • Connector Installation
      • Control Cable Positioning
      • Shift Cable Connection
      • Throttle Cable Connection
      • Ultraflex
      • Sesproduits que Silespiècesderechange Originalessontutilisées(Voir Annexe"Applicationspare
      • Emploi du Manuel Et Symboles Utilises
      • Lettre D'information
      • Garantie
      • Installation
      • Outils Necessaires
      • Installation du Connecteur Sur Le Cable
      • 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose
      • Ultraflex S
      • Manual Use and Symbols Used
      • Introduction
      • Warranty
      • Installation
      • Necessary Tools
      • Connector Installation
      • Control Cable Positioning
      • Shift Cable Connection
      • Throttle Cable Connection
      • Ultraflex
      • Uso del Manuale E Simbologia Impiegata
      • Lettera Informativa
      • Garanzia
      • Installazione
      • Utensili Necessari
      • Installazione del Connettore Sul Cavo
      • Posizionamento Dei Cavi DI Controllo
      • Collegamento del Cavo Per Il Controllo Dell'invertitore
      • Collegamento del Cavo Per Il Controllo del Gas
      • Ultraflex
      • 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose

Advertisement

Quick Links

ULTRAFLEX
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ATTENZIONE: QUESTE ISTRUZIONI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
E DEVONO ESSERE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELL'IMBARCAZIONE.
Contenuto del sacchetto:
A - anello elastico (2x)
2 - puntale (2x)
3 - connettore (2x)
5 - perno (2x)
12 - perno per bilanciere/invertitore (2x)
14 - piastrina fermaperno (2x)
15 - vite M5 x 12 (2x)
. ,7 .
3 ( 5 / ,1 6 7 $ / / $ = ,2 1 ( ' ( / & $ 9 2 &
STEP 1
Installazione dei connettori sui cavi acceleratore e invertitore.
Svitare completamente il dado (1) e il puntale
(2).
Inserire il connettore (3) nel verso indicato in
figura, portandolo in battuta sul terminale
guaina (4).
Inserire il perno (5) nell'apposito foro del
connettore (3).
Bloccare il perno inserendo l'anello elastico
(A) nell'apposita sede (B) del perno.
Reinserire il dado (1), riavvitare il puntale (2) e stringere il dado (1).
STEP 2
Collegamento dei cavi per il controllo dell'acceleratore e invertitore.
Rimuovere il coperchio posteriore della scatola di
comando oppure, nel caso si stia effettuando
l'installazione su una scatola doppia, separare le
scatole svitando le apposite viti.
Collocare la scatola di comando su di un piano (il
logo Ultraflex presente sul mozzo della leva sia rivolto
verso l'alto).
Dis.22651a Data 22/2/2006
kit K64
2
5
12
6 8 %,/ ( 9 ( %
11
7
6
8
1
K64
A
3
15
14
%
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K65 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ultraflex K65

  • Page 1 Collocare la scatola di comando su di un piano (il logo Ultraflex presente sul mozzo della leva sia rivolto verso l’alto). Dis.22651a Data 22/2/2006...
  • Page 2 Rimuovere il fermaguaina (6) dalla piastra (11) svitando le viti (7). Collegare il cavo in modo che l’elemento cilindrico (9) del connettore (3) sia calzato all’interno del foro (8) della piastra. Ricollocare il fermaguaina (6) sulla piastra (11) allineando l’elemento cilindrico (9) del connettore (3) con il foro del fermaguaina.
  • Page 3 Garanzia La ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d’arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 4 2x); D retain plate (2x); F split pin (2x); Kit K65 for Ultraflex cables C36 and MACH 36 to use with the Two Lever B322-B324. STEP 1 Connector Installation on the Cable. Insert the connector (C) on the end fitting (1) and align the slot (X) with the groove of the end fitting.
  • Page 5 Turn upside down the control box (inner mechanism turned downside). Put the pin (A) on one of the three holes (G), (H) or (I) of the lever (9); choose the hole according to the stroke of the cable: HOLE STROKE [inch ] 2.67 3.22 Engage the rod end (E) on the pin (A).
  • Page 6 Technical Support For any information or for assistance with unusual applications please contact our technical support personnel. Ultraflex S.p.a. reserve the right to change these instructions at any time, with regard to printing errors and/or following system up-dates. All the trademarks, abbreviations and drawings are the property of Ultraflex S.p.a. and therefore reproduction of the information printed in this manual, whether in full or in part, is prohibited.
  • Page 7 KIT K59 KIT K59 2 connectors 2 cable terminals 2 split pins KIT K59 FOR ULTRAFLEX CABLES C0, C2, C8 AND M ACHzero WARNING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND MUST BE FORWARDED TO THE OWNER OF THE BOAT.
  • Page 8: Table Of Contents

    Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
  • Page 9: Manual Use And Symbols Used

    ULTRAFLEX declines all responsibility for possible mistakes in this manual due to printing errors. Apart from the essential features of the described product, ULTRAFLEX reserves the right to make those modifications, such as descriptions, details and illustrations, that are considered to be suitable for its improvement, or for design or sales requirements, at any moment and without being obliged to update this publication.
  • Page 10: Warranty

    We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked . We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands. 1 INSTALLATION 1.1 Necessary tools...
  • Page 11: Control Cable Positioning

    1.3.1 Shift cable connection Place the control Mount the cable box on a level (the making sure Ultraflex symbol on cylinder of the cable the lever will be (13) is placed inside turned upside down). the plate hole (14). Remove the cable...
  • Page 12 ULTRAFLEX Installation instructions Measure on the engine the shift lever stroke from the forward gear to the reverse gear. See the possible strokes on the control device and select the nearest one; for instance, if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm, the cable must be connected to the more internal hole (68 mm stroke).
  • Page 13: Throttle Cable Connection

    ULTRAFLEX Installation instructions 1.3.2 Throttle cable connection Mount the cable making sure the cable Remove the cable fastener (10) from the plate (11) removing the screws (12). cylinder (13) is placed inside the plate hole (19). Remount the cable Engage the rod (20) on the pin (21).
  • Page 14 ULTRAFLEX Installation instructions NOTES page 8 of 23 - KIT K59...
  • Page 15 KIT K59 KIT K59 2 connettori 2 puntali 2 coppiglie KIT K59 PER CAVI ULTRAFLEX C0, C2, C8 e MACHz e r o AVVERTENZA QUESTE ISTRUZIONI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E DE- VONO ESSERE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELL'IMBARCAZIONE.
  • Page 16: Ultraflex

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e professionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
  • Page 17: Uso Del Manuale E Simbologia Impiegata

    TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. I diritti di pubblicazione, i marchi, le sigle e le fotografie dei prodotti ULTRAFLEX presenti in questo manuale sono di proprietà ULTRAFLEX che ne vieta qualsiasi riproduzione anche parziale. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione per rendere questo manuale il più...
  • Page 18: Garanzia

    Istruzioni di montaggio GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 19: Posizionamento Dei Cavi Di Controllo

    Collocare la sca- Collegare il cavo tola di comando su di in modo che l'ele- un piano (il logo mento cilindrico del Ultraflex presente sul connettore (13) sia mozzo della leva sia calzato all'interno del rivolto verso l'alto). foro(14) della piastra.
  • Page 20 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio Misurare sul motore la corsa che compie la levetta dell'invertitore da marcia avanti a marcia indietro. Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quel- la che piu' si avvicina; per esempio: se la corsa rilevata sul motore, da finecorsa a finecorsa risulta 67 mm, il cavo dovrà...
  • Page 21: Collegamento Del Cavo Per Il Controllo Del Gas

    ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio 1.3.2 Collegamento del cavo per il controllo del gas Posizionare il cavo in modo che l'elemento Rimuovere il fermaguaina (10) alla piastra cilindrico del connettore (13) sia calzato all'interno (11) svitando le viti (12). del foro (19) della piastra.
  • Page 22 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio NOTE pag. 16 di 23 - KIT K59...
  • Page 23 KIT K59 KIT K59 2 connecteurs 2 embouts 2 goupilles KIT K59 POUR CABLES ULTRAFLEX C0, C2, C8 et M ACHzero AVERTISSEMENT CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE ET ELLES DOIVENT ETRE DONNEES AU PROPRIETAIRE DU BATEAU.
  • Page 24 Clients; Le système de Gestion Environnementale de la Qualité ULTRAFLEX est certifié CISQ-IQNet par le Registre Italien des Navires (RINA), en conformité avec la Norme UNI EN ISO 14001. Certificat ULTRAFLEX n° EMS- 1282/S.
  • Page 25: Emploi Du Manuel Et Symboles Utilises

    Bien que les caractéristiques principales du type de produit décrit ne changent pas, la Société ULTRAFLEX se réserve le droit de modifier les descriptions, les détails et les illustrations qu'elle jugera nécessaires afin de l'améliorer, soit pour des exigences de caractère constructif ou commercial, dans n'importe quel moment et sans être obligé...
  • Page 26: Garantie

    Instructions pour le montage GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabrication et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
  • Page 27: Positionnement Des Cables De Controle

    Connecter boîte de commande câble de sorte que sur une surface (le l'élément cylindrique logo Ultraflex présent du connecteur (13) soit sur le moyeu du levier placé à l'intérieur du doit être vers le haut). trou (14) de la plaque.
  • Page 28 ULTRAFLEX Instructions pour le montage Mesurer sur le moteur la course du levier de l'inverseur de la marche avant à la marche arrière. Considérer les courses disponibles sur le mécanisme de commande et choisir la course la plus proche; par exemple si la course mesurée sur le moteur, d'un fin de course à...
  • Page 29: Connexion Du Cable Pour Le Controle Du Gaz

    ULTRAFLEX Instructions pour le montage 1.3.2 Connexion du câble pour le contrôle du gaz Enlever la butée de gaine (10) de la plaque Positionner le câble de sorte que l'élément cylindrique du connecteur (13) soit positionné à (11) en dévissant les vis (12).
  • Page 30: 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose

    ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...
  • Page 31 Installation instructions KIT K60 KIT K60 2 connectors KIT K60 FOR ULTRAFLEX CABLES C5, C16 AND MACH5 WARNING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND MUST BE FORWARDED TO THE OWNER OF THE BOAT. PARTNER pag. 9 page. 17 page.
  • Page 32 Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
  • Page 33: Manual Use And Symbols Used

    ULTRAFLEX declines all responsibility for possible mistakes in this manual due to printing errors. Apart from the essential features of the described product, ULTRAFLEX reserves the right to make those modifications, such as descriptions, details and illustrations, that are considered to be suitable for its improvement, or for design or sales requirements, at any moment and without being obliged to update this publication.
  • Page 34: Warranty

    We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked . We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands. 1 INSTALLATION 1.1 Necessary tools...
  • Page 35: Control Cable Positioning

    1.3.1 Shift cable connection Place the control Mount the cable box on a level (the making sure Ultraflex symbol on cylinder of the cable the lever will be (10) is placed inside turned upside down). the plate hole (11). Remove the cable...
  • Page 36 ULTRAFLEX Installation instructions Measure on the engine the shift lever stroke from the forward gear to the reverse gear. See the possible strokes on the control device and select the nearest one; for instance, if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm, the cable must be connected to the more internal hole (68 mm stroke).
  • Page 37: Throttle Cable Connection

    ULTRAFLEX Installation instructions 1.3.2 Throttle cable connection Mount the cable Remove the cable clamp making sure (7) from the plate (8) cylinder of the cable loosening the screws (9). (10) is placed inside the plate hole (18). Engage the rod Remount the cable (19) on the pin (20).
  • Page 38 ULTRAFLEX Installation instructions NOTES page 8 of 23 - KIT K60...
  • Page 39 Istruzioni di montaggio KIT K60 KIT K60 2 connettori KIT K60 PER CAVI ULTRAFLEX C5, C16 E MACH5 AVVERTENZA QUESTE ISTRUZIONI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E DE- VONO ESSERE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELL'IMBARCAZIONE. SOCIO...
  • Page 40: Ultraflex

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e professionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
  • Page 41: Uso Del Manuale E Simbologia Impiegata

    TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. I diritti di pubblicazione, i marchi, le sigle e le fotografie dei prodotti ULTRAFLEX presenti in questo manuale sono di proprietà ULTRAFLEX che ne vieta qualsiasi riproduzione anche parziale. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione per rendere questo manuale il più...
  • Page 42: Garanzia

    Istruzioni di montaggio GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 43: Posizionamento Dei Cavi Di Controllo

    Collocare la sca- Collegare il cavo tola di comando su di in modo che l'ele- un piano (il logo mento cilindrico del Ultraflex presente sul connettore (10) sia mozzo della leva sia calzato all'interno del rivolto verso l'alto). foro(11) della piastra.
  • Page 44 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio Misurare sul motore la corsa che compie la levetta dell'invertitore da marcia avanti a marcia indietro. Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quel- la che piu' si avvicina; per esempio: se la corsa rilevata sul motore, da finecorsa a finecorsa risulta 67 mm, il cavo dovrà...
  • Page 45 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio 1.3.2 Collegamento del cavo per il controllo del gas Posizionare Rimuovere il cavo in modo che fermaguaina (7) dalla piastra l'elemento cilindrico (8) svitando le viti (9). del connettore (10) sia calzato all'interno del foro (18) della piastra.
  • Page 46 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio NOTE pag. 16 di 23 - KIT K60...
  • Page 47 Instructions pour le montage KIT K60 KIT K60 2 connecteurs KIT K60 POUR CABLES ULTRAFLEX C5, C16 ET MACH5 AVERTISSEMENT CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE ET ELLES DOIVENT ETRE DONNEES AU PROPRIETAIRE DU BATEAU. ASSOCIE...
  • Page 48 Tous les produits ULTRAFLEX sont conçus et fabriqués pour assurer toujours les performances les meilleures. Pour assurer votre sécurité et pour maintenir toujours un niveau de qualité élevé ULTRAFLEX ne garantit ses produits que si les pièces de rechange originales sont utilisées (voir annexe "Application Spare Parts").
  • Page 49: Emploi Du Manuel Et Symboles Utilises

    Bien que les caractéristiques principales du type de produit décrit ne changent pas, la Société ULTRAFLEX se réserve le droit de modifier les descriptions, les détails et les illustrations qu'elle jugera nécessaires afin de l'améliorer, soit pour des exigences de caractère constructif ou commercial, dans n'importe quel moment et sans être obligé...
  • Page 50: Garantie

    Instructions pour le montage GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabrication et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
  • Page 51: Positionnement Des Cables De Controle

    Connecter boîte de commande câble de sorte que sur une surface (le l'élément cylindrique logo Ultraflex présent du connecteur (10) soit sur le moyeu du levier placé à l'intérieur du doit être vers le haut). trou (11) de la plaque.
  • Page 52 ULTRAFLEX Instructions pour le montage Mesurer sur le moteur la course du levier de l'inverseur de la marche avant à la marche arrière. Considérer les courses disponibles sur le mécanisme de commande et choisir la course la plus proche; par exemple si la course mesurée sur le moteur, d'un fin de course à...
  • Page 53: Connexion Du Cable Pour Le Controle Du Gaz

    ULTRAFLEX Instructions pour le montage 1.3.2 Connexion du câble pour le contrôle du gaz Positionner Enlever la butée de gaine câble de sorte que (7) de la plaque (8) en l'élément cylindrique dévissant les vis (9). du connecteur (10) soit positionné...
  • Page 54: 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose

    ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...
  • Page 55 KIT K61 KIT K61 2 connectors 2 pins 2 cable terminals 2 snap rings KIT K61 FOR ULTRAFLEX CABLE C22 WARNING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND MUST BE FORWARDED TO THE OWNER OF THE BOAT. PARTNER pag. 9 page.
  • Page 56 Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
  • Page 57: Manual Use And Symbols Used

    ULTRAFLEX declines all responsibility for possible mistakes in this manual due to printing errors. Apart from the essential features of the described product, ULTRAFLEX reserves the right to make those modifications, such as descriptions, details and illustrations, that are considered to be suitable for its improvement, or for design or sales requirements, at any moment and without being obliged to update this publication.
  • Page 58: Warranty

    We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked . We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands. 1 INSTALLATION 1.1 Necessary tools...
  • Page 59: Control Cable Positioning

    1.3.1 Shift cable connection Place the control Mount the cable box on a level (the making sure Ultraflex symbol on cylinder of the cable the lever will be (13) is placed inside turned upside down). the plate hole (14). Remove the cable...
  • Page 60 ULTRAFLEX Installation instructions Measure on the engine the shift lever stroke from the forward gear to the reverse gear. See the possible strokes on the control device and select the nearest one; for instance, if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm, the cable must be connected to the more internal hole (68 mm stroke).
  • Page 61: Throttle Cable Connection

    ULTRAFLEX Installation instructions 1.3.2 Throttle cable connection Mount the cable Remove the cable clamp making sure (10) from the plate (11) cylinder of the cable loosening the screws (12). (13) is placed inside the plate hole (19). Engage the rod Remount the cable (20) on the pin (21).
  • Page 62 ULTRAFLEX Installation instructions NOTES page 8 of 23 - KIT K61...
  • Page 63 Istruzioni di montaggio KIT K61 KIT K61 2 connettori 2 perni 2 puntali 2 anelli elastici KIT K61 PER CAVO ULTRAFLEX C22 AVVERTENZA QUESTE ISTRUZIONI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E DE- VONO ESSERE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELL'IMBARCAZIONE. SOCIO...
  • Page 64: Ultraflex

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e professionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
  • Page 65 TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. I diritti di pubblicazione, i marchi, le sigle e le fotografie dei prodotti ULTRAFLEX presenti in questo manuale sono di proprietà ULTRAFLEX che ne vieta qualsiasi riproduzione anche parziale. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione per rendere questo manuale il più...
  • Page 66 Istruzioni di montaggio GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 67 Collocare la sca- Collegare il cavo tola di comando su di in modo che l'ele- un piano (il logo mento cilindrico del Ultraflex presente sul connettore (13) sia mozzo della leva sia calzato all'interno del rivolto verso l'alto). foro(14) della piastra.
  • Page 68 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio Misurare sul motore la corsa che compie la levetta dell'invertitore da marcia avanti a marcia indietro. Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quel- la che piu' si avvicina; per esempio: se la corsa rilevata sul motore, da finecorsa a finecorsa risulta 67 mm, il cavo dovrà...
  • Page 69 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio 1.3.2 Collegamento del cavo per il controllo del gas Posizionare Rimuovere il cavo in modo che fermaguaina (10) dalla pia- l'elemento cilindrico stra (11) svitando le viti (12). del connettore (13) sia calzato all'interno del foro (19) della piastra.
  • Page 70 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio NOTE pag. 16 di 23 - KIT K61...
  • Page 71 Instructions pour le montage KIT K61 KIT K61 2 connecteurs 2 pivots 2 embouts 2 anneaux élastiques KIT K61 POUR CABLE ULTRAFLEX C22 AVERTISSEMENT CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE ET ELLES DOIVENT ETRE DONNEES AU PROPRIETAIRE DU BATEAU. ASSOCIE...
  • Page 72 Tous les produits ULTRAFLEX sont conçus et fabriqués pour assurer toujours les performances les meilleures. Pour assurer votre sécurité et pour maintenir toujours un niveau de qualité élevé ULTRAFLEX ne garantit ses produits que si les pièces de rechange originales sont utilisées (voir annexe "Application Spare Parts").
  • Page 73: Emploi Du Manuel Et Symboles Utilises

    Bien que les caractéristiques principales du type de produit décrit ne changent pas, la Société ULTRAFLEX se réserve le droit de modifier les descriptions, les détails et les illustrations qu'elle jugera nécessaires afin de l'améliorer, soit pour des exigences de caractère constructif ou commercial, dans n'importe quel moment et sans être obligé...
  • Page 74: Garantie

    Instructions pour le montage GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabrication et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
  • Page 75 Connecter boîte de commande câble de sorte que sur une surface (le l'élément cylindrique logo Ultraflex présent du connecteur (13) soit sur le moyeu du levier placé à l'intérieur du doit être vers le haut). trou (14) de la plaque.
  • Page 76 ULTRAFLEX Instructions pour le montage Mesurer sur le moteur la course du levier de l'inverseur de la marche avant à la marche arrière. Considérer les courses disponibles sur le mécanisme de commande et choisir la course la plus proche; par exemple si la course mesurée sur le moteur, d'un fin de course à...
  • Page 77 ULTRAFLEX Instructions pour le montage 1.3.2 Connexion du câble pour le contrôle du gaz Positionner Enlever la butée de gaine câble de sorte que (10) de la plaque (11) en l'élément cylindrique dévissant les vis (12). du connecteur (13) soit positionné...
  • Page 78: 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose

    ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...
  • Page 79 Installation instructions KIT K62 KIT K62 2 connectors 2 split pins KIT K62 FOR ULTRAFLEX CABLES C36 AND MACH36 WARNING THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CONTAIN IMPORTANT SAFETY INFORMATION AND MUST BE FORWARDED TO THE OWNER OF THE BOAT. PARTNER pag. 9 page.
  • Page 80 Products for pleasure boats are constantly tested to check their conformity with the 2013/53/EU. "ULTRAFLEX has over 80 years of experience in the marine industry and is a world leader in the production of mechanical, hydraulic and electronic steering systems, control boxes and steering wheels for any kind of pleasure, fishing or commercial boats.
  • Page 81: Manual Use And Symbols Used

    ULTRAFLEX declines all responsibility for possible mistakes in this manual due to printing errors. Apart from the essential features of the described product, ULTRAFLEX reserves the right to make those modifications, such as descriptions, details and illustrations, that are considered to be suitable for its improvement, or for design or sales requirements, at any moment and without being obliged to update this publication.
  • Page 82: Warranty

    We remind you that only marked steering systems must be used on the boats marked . We inform you that the ULTRAFLEX warranty is null if some ULTRAFLEX components are installed on a steering system together with products of other brands. 1 INSTALLATION 1.1 Necessary tools...
  • Page 83: Control Cable Positioning

    1.3.1 Shift cable connection Place the control Mount the cable box on a level (the making sure Ultraflex symbol on cylinder of the cable the lever will be (10) is placed inside turned upside down). the plate hole (11). Remove the cable...
  • Page 84 ULTRAFLEX Installation instructions Measure on the engine the shift lever stroke from the forward gear to the reverse gear. See the possible strokes on the control device and select the nearest one; for instance, if the stroke on the engine from one end of stroke to the other is 67 mm, the cable must be connected to the more internal hole (68 mm stroke).
  • Page 85: Throttle Cable Connection

    ULTRAFLEX Installation instructions 1.3.2 Throttle cable connection Mount the cable Remove the cable clamp making sure (7) from the plate (8) cylinder of the cable loosening the screws (9). (10) is placed inside the plate hole (18). Engage the rod Remount the cable (19) on the pin (20).
  • Page 86 ULTRAFLEX Installation instructions NOTES page 8 of 23 - KIT K62...
  • Page 87 Istruzioni di montaggio KIT K62 KIT K62 2 connettori 2 coppiglie KIT K62 PER CAVI ULTRAFLEX C36 E MACH36 AVVERTENZA QUESTE ISTRUZIONI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E DE- VONO ESSERE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELL'IMBARCAZIONE. SOCIO...
  • Page 88: Ultraflex

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto ULTRAFLEX. ULTRAFLEX è da anni un punto di riferimento nei sistemi di guida nel settore della nautica da diporto e professionale. Da sempre la produzione ULTRAFLEX è sinonimo di grande affidabilità e sicurezza.
  • Page 89: Uso Del Manuale E Simbologia Impiegata

    TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI. I diritti di pubblicazione, i marchi, le sigle e le fotografie dei prodotti ULTRAFLEX presenti in questo manuale sono di proprietà ULTRAFLEX che ne vieta qualsiasi riproduzione anche parziale. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione per rendere questo manuale il più...
  • Page 90: Garanzia

    Istruzioni di montaggio GARANZIA ULTRAFLEX garantisce che i suoi prodotti sono costruiti a regola d'arte e che sono privi di difetti di fabbricazione e di materiali. Questa garanzia è valida per un periodo di due anni decorrenti dalla data di fabbricazione dei prodotti ad eccezione dei casi in cui questi siano installati ed usati su barche da lavoro o comunque su barche ad utilizzo commerciale, nel qual caso la garanzia è...
  • Page 91: Posizionamento Dei Cavi Di Controllo

    Collocare la sca- Collegare il cavo tola di comando su di in modo che l'ele- un piano (il logo mento cilindrico del Ultraflex presente sul connettore (10) sia mozzo della leva sia calzato all'interno del rivolto verso l'alto). foro(11) della piastra.
  • Page 92 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio Misurare sul motore la corsa che compie la levetta dell'invertitore da marcia avanti a marcia indietro. Riferirsi alle corse disponibili sul meccanismo di comando e scegliere quel- la che piu' si avvicina; per esempio: se la corsa rilevata sul motore, da finecorsa a finecorsa risulta 67 mm, il cavo dovrà...
  • Page 93: Collegamento Del Cavo Per Il Controllo Del Gas

    ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio 1.3.2 Collegamento del cavo per il controllo del gas Posizionare Rimuovere il cavo in modo che fermaguaina (7) dalla piastra l'elemento cilindrico (8) svitando le viti (9). del connettore (10) sia calzato all'interno del foro (18) della piastra.
  • Page 94 ULTRAFLEX Istruzioni di montaggio NOTE pag. 16 di 23 - KIT K62...
  • Page 95 Instructions pour le montage KIT K62 KIT K62 2 connecteurs 2 goupilles KIT K62 POUR CABLES ULTRAFLEX C36 ET MACH36 AVERTISSEMENT CES INSTRUCTIONS CONTIENNENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE ET ELLES DOIVENT ETRE DONNEES AU PROPRIETAIRE DU BATEAU. ASSOCIE...
  • Page 96 Tous les produits ULTRAFLEX sont conçus et fabriqués pour assurer toujours les performances les meilleures. Pour assurer votre sécurité et pour maintenir toujours un niveau de qualité élevé ULTRAFLEX ne garantit ses produits que si les pièces de rechange originales sont utilisées (voir annexe "Application Spare Parts").
  • Page 97 Bien que les caractéristiques principales du type de produit décrit ne changent pas, la Société ULTRAFLEX se réserve le droit de modifier les descriptions, les détails et les illustrations qu'elle jugera nécessaires afin de l'améliorer, soit pour des exigences de caractère constructif ou commercial, dans n'importe quel moment et sans être obligé...
  • Page 98 Instructions pour le montage GARANTIE La Société ULTRAFLEX garantit que ses produits sont fabriqués à règles d'art et qu'ils n'ont aucun défaut de fabrication et de matériels. Cette garantie a une validité de deux années à partir de la date de fabrication des produits à l'exception des cas où...
  • Page 99 Connecter boîte de commande câble de sorte que sur une surface (le l'élément cylindrique logo Ultraflex présent du connecteur (10) soit sur le moyeu du levier placé à l'intérieur du doit être vers le haut). trou (11) de la plaque.
  • Page 100 ULTRAFLEX Instructions pour le montage Mesurer sur le moteur la course du levier de l'inverseur de la marche avant à la marche arrière. Considérer les courses disponibles sur le mécanisme de commande et choisir la course la plus proche; par exemple si la course mesurée sur le moteur, d'un fin de course à...
  • Page 101 ULTRAFLEX Instructions pour le montage 1.3.2 Connexion du câble pour le contrôle du gaz Positionner Enlever la butée de gaine câble de sorte que (7) de la plaque (8) en l'élément cylindrique dévissant les vis (9). du connecteur (10) soit positionné...
  • Page 102: 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose

    ULTRAFLEX S.p.A. 16015 Casella (Genova) Italia - Via Crose, 2...
  • Page 104 Il Kit K35 consente l'utilizzo del cavo Ultraflex adattabile ai motori Mercury, con i comandi monoleva 865 e 866. The K35 adaptor Kit enables the B65 and B66 single leve, contro/ box to be used with Ultraflex C5 cab/es for application to Mercury engines. O.tà...

Table of Contents