Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduzione
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Protezione da Scariche Elettriche
  • Installazione
  • Protezione Dagli Incendi
  • Protezione da Solidi E Liquidi
  • Normative
  • Dimensioni
  • Imballo E Trasporto
  • Imballo
  • Trasporto
  • Installazione
  • Fissaggio
  • Orientamento del Fascio DI Luce
  • Collegamento Della Tensione DI Alimentazione
  • Collegamento del Segnale DMX
  • Utilizzo del Proiettore
  • Impostazione Modo DI Funzionamento
  • Impostazione Indirizzo DMX
  • Funzioni DMX
  • Funzioni DMX con Modalità 4Ch/3Ch=Off
  • Funzioni DMX con Modalità 4Ch/3Ch=On
  • Funzionamento Master-Slave E Automatico
  • Configurazione MASTER/AUTOMATICO
  • Configurazione SLAVE
  • Protezione Termica
  • Manutenzione
  • Pulizia del Proiettore
  • Controlli Periodici
  • Parti DI Ricambio
  • Smaltimento Dell'apparecchiatura
  • Ricerca Dei Guasti
  • Specifiche Tecniche

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PARADE
D-RGB
Manuale di istruzioni
Instructions manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARADE D-RGB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Griven PARADE D-RGB

  • Page 1 PARADE D-RGB Manuale di istruzioni Instructions manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1.0 Introduzione...........................4 1.1 Informazioni di sicurezza..............................4 1.1.1 Protezione da scariche elettriche ..........................4 1.1.2 Installazione................................4 1.1.3 Protezione dagli incendi ............................4 1.1.4 Protezione da solidi e liquidi .............................4 1.2 Normative ..................................4 2.0 Dimensioni .............................5 3.0 Imballo e trasporto ........................5 3.1 Imballo ...................................5 3.2 Trasporto ..................................5 4.0 Installazione ..........................6 4.1 Fissaggio ..................................6...
  • Page 3 INDEX 1.0 Introduction ..........................14 1.1 Safety information...............................14 1.1.1 Protecting against electric shock ..........................14 1.1.2 Installation ................................14 1.1.3 Protection against burns and fire ...........................14 1.1.4 Weather protection..............................14 1.2 Compliance ................................14 2.0 Size ...............................15 3.0 Packaging and transport ......................15 3.1 Packaging ...................................15 3.2 Transport ..................................15 4.0 Installation ...........................16 4.1 Fixing ....................................16...
  • Page 4: Introduzione

    1.0 Introduzione 1.1 Informazioni di sicurezza Attenzione! Questo prodotto è adatto solo ad un uso professionale, non ad un uso domestico. 1.1.1 Protezione da scariche elettriche • Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura. • Non utilizzate l’apparecchiatura in assenza di una connessione di terra. •...
  • Page 5: Dimensioni

    1 manuale di istruzioni Attenzione! • La responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere. • Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento della merce.
  • Page 6: Installazione

    4.0 Installazione 4.1 Fissaggio Il proiettore può essere utilizzato sia appoggiato a terra che fissato ad una struttura e può funzionare in qualsiasi posizione. Utilizzare i fori Ø6.5 (1/4”) o le asole sulla forcella per fis- sare l’apparecchiatura. 330mm 90mm 12,99in 3,54in 90mm...
  • Page 7: Collegamento Della Tensione Di Alimentazione

    4.3 Collegamento della tensione di alimentazione Il proiettore può funzionare con tensioni da 100-240Vac e con frequenze di 50 e 60Hz. Attenzione! • Prima di collegare l’apparecchio assicuratevi che la fornitura elettrica corrisponda a quelle ammesse. • Non installate mai l’apparecchio senza la connessione di terra. •...
  • Page 8: Utilizzo Del Proiettore

    5.0 Utilizzo del proiettore 5.1 Impostazione modo di funzionamento Mediante il pannello dip-switch è possibile selezionare uno dei seguenti modi di funzionamento: • Con controllo DMX512 Il proiettore viene controllato tramite segnale DMX512. • In modalità MASTER-SLAVE o AUTOMATICA I proiettori funzionano in modo indipendente senza bisogno di centraline di controllo 5.2 Impostazione indirizzo DMX Per accedere al pannello dip-switch “3”...
  • Page 9: Funzioni Dmx

    5.3 Funzioni DMX 5.3.1 Funzioni DMX con modalità 4Ch/3Ch=OFF Canale Funzione Valore Descrizione Rosso 0-255 Controllo proporzionale 0-100% del colore Rosso Verde 0-255 Controllo proporzionale 0-100% del colore Verde 0-255 Controllo proporzionale 0-100% del colore Blu 0-15 Intensità luminosa 100% Dimmer 16-160 Controllo proporzionale intensità...
  • Page 10: Funzionamento Master-Slave E Automatico

    6.0 Funzionamento Master-Slave e Automatico Il proiettore Parade è in grado di funzionare senza segnale DMX (modo AUTOMATICO) ed è possibile configurarlo in modo che un solo proiettore MASTER comandi una serie di proiettori SLAVE. Questa funzione è particolarmente utile quando si vuole far eseguire lo stesso programma a più proiettori in modo sincronizzato. Nella seguente figura è...
  • Page 11: Protezione Termica

    9.0 Parti di ricambio Tutti i componenti del proiettore sono disponibili come parti di ricambio presso i rivenditori Griven. Le viste esplose, lo schema elettrico e il diagramma elettronico sono disponibili su richiesta. Per facilitare il lavoro del centro di assistenza ricordate di specificare il numero di serie ed il modello del proiet- tore di cui avete richiesto i ricambi.
  • Page 12: Smaltimento Dell'apparecchiatura

    10.0 Smaltimento dell’apparecchiatura La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettroniche (RAEE), prevede che gli apparecchi illuminanti non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi debbono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.
  • Page 13: Specifiche Tecniche

    12.0 Specifiche tecniche Caratteristiche meccaniche D-RGB-10 Lunghezza ................879mm (34.6”) Larghezza .
  • Page 14 1.0 Introduction 1.1 Safety information Warning! This unit is suitable for professional use only, not for domestic use. 1.1.1 Protecting against electric shock • Disconnect the unit from mains supply before servicing it or performing any other action. • Always ground/earth the unit electrically. •...
  • Page 15 • Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of the goods. • Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S.r.l. and if not duly ac- companied by relevant shipping documents.
  • Page 16 4.0 Installation 4.1 Fixing The unit can be used both rested on floor and fixed onto a structure. The unit can operate in any position. Use the holes Ø6.5 (1/4”) in the bracket to fix the unit. 330mm 90mm 12,99in 3,54in 90mm 3,54in...
  • Page 17 4.3 Connection to mains power The unit can operate with voltage from 100-240Vac and with frequency of 50 and 60Hz. Warning! • Before connecting the unit, verify that power supplies features are compatible with the unit features. • The unit must never be installed if not grounded electrically. •...
  • Page 18 5.0 Use of the unit 5.1 Setting operating mode By the dip-switch set it is possible to select one of the following operating modes: • using DMX512 signal control mode Each fixture is controlled from DMX512 signal control. • MASTER-SLAVE or AUTOMATIC mode The projector operates independently, without DMX512 signal control.
  • Page 19 5.3 DMX functions 5.3.1 DMX functions with 4Ch/3Ch = OFF Channel Function Value Description 0-255 Proportional control 0-100% of the Red color Green 0-255 Proportional control 0-100% of the Green color Blue 0-255 Proportional control 0-100% of the Blue color 0-15 Luminous output intensity 100% Dimmer...
  • Page 20 6.0 Master-Slave and Automatic function Parade can operate without DMX signal (in AUTOMATIC mode) and can be set so that a single MASTER unit will command a series of SLAVE units. This function is particularly useful when more units are desired to execute the same programme in synchrony.
  • Page 21 • Check that the unit is not damaged mechanically. Replace those components which have got deteriorated. 9.0 Spare parts All components of the unit are available as spare parts at Griven dealers. Exploded views, wiring diagrams, electronic layouts and advertising brochures are available on request.
  • Page 22 10.0 Disposal The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old lighting fixtures must not be disposed of the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 23 12.0 Technical specifications Mechanical features D-RGB-10 Height ................879mm (34.6”) Width .
  • Page 24 Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) - Italy Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it User’s manual rel. 2.30...

This manual is also suitable for:

Parade d-rgb-5Parade d-rgb-10

Table of Contents