Omezení Při Použití; Bezpečnostní Informace - TEUFELBERGER Sirius Loop 10mm Manufacturer's Information And User Instructions

Hide thumbs Also See for Sirius Loop 10mm:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
POUŽITÍ / OMEZENÍ PŘI POUŽITÍ /
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Záchytný bod musí být vždy kolmo nad
uživatelem přístroje. Možnosti a následky
houpavých a kolísavých pohybů mějte vždy na
zřeteli.
Přezkoušejte okolnosti a strukturu místa
záchytného bodu ohledně vhodné a dostatečné
pevnosti vůči všem možným zátěžím včetně
nouzové situace. Před použitím záchytného
zařízení nechte toto přezkoušet odbornou
osobou. Pomocí výrobku se po jednorázovém
pádu může jistit i záchranná osoba – ale pouze
v případě, že jsou zvolená strukturální zakotvení
(strom, větev) dostatečně vhodná. (Protože
při zkoušce výrobního vzorku byla dynamická
zátěž zkoušena dvakrát, aniž by byly provedeny
nějaké seřizovací práce nobo dodatečné úpravy
závěsného zařízení.) Strukturální ukotvení
(strom, větev) musí udržet zátěž nejméně
12 kN.
Délku závěsného zařízení je třeba vždy
přizpůsobit velikosti obepnutého objektu. Při
použití jako jednoduchá nebo jako dvojitá
smyčka musí být využitelná délka lana nejméně
třikrát tak dlouhá jako obvod obepnutého
objektu, aby lano směřovalo ve směru tahu.
Zpětně) zádržný systém musí být, pokud možno,
vždy udržován v napnutém stavu mezi kotevním
bodem a jištěnou osobou, t.j. bez zbytečných
prohybů lana.
UPOZORNĚNÍ
Při použití jako záchytný systém dbejte
následujících bodů:
- Tlumič pádu dle ustanovení normy EN 355
musí být koncipován tak, aby omezil
dynamické síly na max. 6 kN.
- Spojovací prvek včetně tlumiče pádu a
spojovacích prvků nesmí být delší nežli 2 m.
- Pod uživatelem musí být volný prostor v
rozmezí 7 m, aby byl vyloučen náraz při pádu.
TYPY APLIKACÍ
TATO ZÁVĚSNÁ ZAŘÍZENÍ LZE POUŽÍT TŘEMI
ZPŮSOBY:
Obrázky.1/straně 5) jako jednoduchá smyčka
Obrázky.2/straně 5) jako dvojitá smyčka
Obrázky.3/straně 5) jako škrtící smyčka
Výrobky Sirius Loop 10mm P-S (č. výr. 7351152)
příp. Sirius Loop 10mm P-L (č. výr. 7351151)
jsou náhradními díly zařízení TEUFELBERGER
pulleySAVER (od roku 2013). Užívá se tam jako
Prusík. Ohledně korektní montáže nahlédněte do
Informace výrobce pro zařízení pulleySAVER.
42
OMEZENÍ PŘI POUŽITÍ
Neprovádějte žádné práce za podpory lan, jestliže
Vaše tělesná způsobilost by mohla ohrozit Vaši
bezpečnost při běžném užití a nebo v případě
nouze!
Výrobek nevystavujte blízkosti ostrých hran!
Dbejte na to, aby lano (a ostatní systémové kom-
ponenty) se nedostalo do styku s povrchy, které
by lano (nebo jiné součásti) nějakým způsobem
mohly poškodit a dbejte na dostačující mechanick-
ou ochranu lana (nebo jiných součástí). Výrobek
nevystavujte blízkosti povrchů, které by jej mohly
poškodit, např. ostrých či brusných předmětů nebo
hran. Záchytné zařízení smí být používáno pouze
ve spojení s osobními ochrannými pomůckami, ni-
koliv pro zdvíhací účely – např. pro rigging!
Výrobek splňuje požadavky normy ANSI Z133-
2012 ohledně požadované odolnosti proti lomu
(MBL ≥24,02 kN) pro slézací lana a Prusíkovy
uzle. Nesplňuje ale požadavky ohledně minimáln-
ích průměrů pro slézací lana. Pro Prusíkovy uzle
požadavky ohledně požadovaných průměrů nejsou.
VĚNUJTE POZORNOST PŘED POUŽITÍM!
Před každým použitím výrobek podrobte vizueln-
ímu přezkoušení ohledně jeho kompletnosti,
použivatelného stavu a správné funkčnosti.
Jestliže byl výrobek zatížen zachyceným
pádem, musí být okamžitě vyřazen z použití. Při
nejmenších pochybách musí být výrobek okamžitě
vyřazen, resp. vzat zpět do užívání až po písem-
ném svolení oprávněné osoby.
Při každém použití je třeba zajistit, aby byly
dodrženy doporučení pro použití s jinými
součástmi: Lana musí být v souladu s ČSN EN
1891, EN 362 karabiny a další komponenty v osob-
ním ochranou proti pádu příslušné harmonizované
normy, které směrnice EU 89/686/EEC.
Přesvědčte se kompatibilitě všech součástí
zařízení. Zajistěte korektní skladbu všech
komponentů. Při zanedbání těchto pokynů se
zvyšuje riziko těžkých až smrtelných zranění.
Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení po-
dstatných, závažných a „aktuálních" rizik, která
sebou zamýšlená pracovní činnost přináší, včetně
případů nouze. Před použitím musí být sestaven
plán záchranných opatření, který musí obsahovat i
všechny možné nouzové případy. Před a v průběhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sirius Loop 10mm and is the answer not in the manual?

Table of Contents