TEUFELBERGER hipSTAR FLEX 12,7mm Manufacturer's Information And Instructions For Use

TEUFELBERGER hipSTAR FLEX 12,7mm Manufacturer's Information And Instructions For Use

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeines
  • Erklärung zur Kennzeichnung
  • Gebrauch
  • Gebrauch / Gebrauchseinschränkungen
  • Sicherheitshinweise / Transport, Lagerung & Reinigung
  • Regelmässige Überprüfung / Instandhaltung
  • Lebensdauer
  • Aufzeichnugsblatt
  • Use
  • Généralités / Explication du Marquage
  • Explication du Marquage / Utilisation
  • Utilisation
  • Utilisation / Restrictions D'utilisation
  • Restrictions D'utilisation / Securite / Transport, Stockace & Nettoyage
  • Transport, Stockace & Nettoyage / Contrôle Regulier
  • Entretien / Durée de Vie
  • Fiche D'inspection
  • Algemeen / Verklaring Van de Aanduidingen
  • Verklaring Van de Aanduidingen /Gebruik
  • Gebruik
  • Gebruik / Gebruiksbeperking
  • Gebruiksbeperking / Transport, Opslag en Reiniging
  • Transport, Opslag en Reiniging / Regelmatige Controle
  • Regelmatige Controle / Onderhoud / Levensduur
  • Aantekeningenblad
  • Generale / Illustrazione Etichettatura
  • Illustrazione Etichettatura /Utilizzo
  • Utilizzo
  • Limiti Dell'utilizzo
  • Sicurezza / Trasporto, Immagazzinamento E Pulizia
  • Trasporto, Immagazzinamento E Pulizia / Controlli Periodici
  • Manutenzione / Durata DI Vita
  • Scheda DI Documentazione
  • Allmänna / Förklaring Till Märkningen
  • Förklaring Till Märkningen / Användning
  • Anvãndning
  • Användning / Användningsbegränsning
  • Att Observera Före Användningen! / Varning / Transport, Förvaring Och Rengöring
  • Transport, Förvaring Och Rengöring / Regel-Bunden Kontroll / Underhåll / Livslängd
  • Livslãngd
  • Noteringsblad
  • General / Explicación del Marcado
  • Explicación del Marcado / Uso
  • Uso
  • Restricciãn de Uso
  • A Observar Antes de Su Uso! / Seguridad / Transporte, Almacenamiento y Limpieza
  • Transporte, Almacenamiento y Limpieza / Verificación Regular / Mantenimiento
  • Durabilidad
  • Hoja de Registro
  • Yleinen / Merkintöjen Selitykset
  • Merkintöjen Selitykset / Käyttö
  • Käyttö
  • Kãyttã- / Kãytã-N Rajoitukset / Huomioitava Ennen Käyttä-Ä
  • Turvallisuusohjeet / Kuljetus, Varastointi Ja Puhdistus
  • Säännöllinen Tarkastus / Kunnossapito / Käyttöikä
  • Käyttöikä
  • Muistiinpanopohja
  • Generelt / Erklæring Om Merking
  • Erklæring Om Merking / Bruk
  • Bruk
  • Innskrenking Av Bruk / Før Bruk / Advarsel - Sikkerhetsinformasjon
  • Transport, Oppbevaring Og Rengjøring / Regelmessig Kontroll
  • Regelmessig Kontroll / Vedlikehold / Levetid
  • Oppføringsark
  • Obecný / Vysvětlivky Značení
  • Vysvětlivky Značení / Použití
  • Použití / Omezení PřI Použití
  • Věnujte Pozornost Před PoužitíM! / Přeprava, Skladování a ČIštění
  • Přeprava, Skladování a ČIštění / Pravidelné Revize / Údržba / Živatnost
  • Živatnost
  • Kontrolní Zápis
  • Informacje Ogólne / Vysvětlivky Značení
  • Vysvětlivky Značení / Stosowanie
  • Stosowanie
  • Stosowanie / Ograniczenia W Stosowaniu
  • Przed Użyciem / Zasady Bezpieczeństwa / Transport, Składowanie I Czyszczenie
  • Transport, Składowanie I Czyszczenie / Regularne Przeglądy
  • Regularne Przeglądy / Konserwacja / Trwałość
  • Karta Notatek
  • Všeobecne / Vysvetlenie K Označeniu
  • Použitie
  • Použitie / Obmedzené Použitie / Pred PoužitíM Neprehliadnite
  • Výstraha - Bezpečnostné Upozornenia / Preprava, Skladovanie & Čistenie
  • Pravidelná Kontrola / Údržba / Životnosť
  • Životnosť / Certifikát Zhody
  • Generelt / Forklaring Af Mærkningen / Brug
  • Brug
  • Indskrænkninger I Anvendelsen / Vær Op-Mærksom På Følgende Inden Anvendelsen
  • Sikkerhedsanvisninger/ Transport, Opbevaring & Rengøring
  • Regelmæssig Kontrol / Istandsættelse / Levetid
  • Levetid
  • Optegnelse

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

hipSTAR FLEX 12,7mm
Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung/
Manufacturer's Information and Instructions for Use
Acc. to: EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013,
AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017
for arboricultural operations
Nach:
EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013,
AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017
für Baumpflegearbeiten

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEUFELBERGER hipSTAR FLEX 12,7mm

  • Page 1 FLEX 12,7mm Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung/ Manufacturer's Information and Instructions for Use Acc. to: EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013, AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017 for arboricultural operations Nach: EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013, AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017 für Baumpflegearbeiten...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT / CONTENT ALLGEMEINES ERKLÄRUNG ZUR KENNZEICHNUNG GEBRAUCH GEBRAUCH / GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN SICHERHEITSHINWEISE / TRANSPORT, LAGERUNG & REINIGUNG REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG / INSTANDHALTUNG LEBENSDAUER AUFZEICHNUGSBLATT GENERAL EXPLANATION OF LABEL NOMENCLATURE 17-18 USE / LIMITATIONS OF USE 19-20 SECURITY / TRANSPORT, STORAGE & CLEANING TRANSPORT, STORAGE &...
  • Page 3 INHALT / CONTENT GENERAL / EXPLICACIÓN DEL MARCADO EXPLICACIÓN DEL MARCADO / USO RESTRICCIÃN DE USO ¡A OBSERVAR ANTES DE SU USO! / SEGURIDAD / TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA 62 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA / VERIFICACIÓN REGULAR / MANTENIMIENTO 63 DURABILIDAD HOJA DE REGISTRO YLEINEN / MERKINTÖJEN SELITYKSET...
  • Page 4: Allgemeines

    Karabiner 3) TEUFELBERGER OD Loop 7mm T mit spannungsausgleichender Kausche Wir bedanken uns, dass Sie sich für ein TEUFELBERGER Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. ACHTUNG Dieses Produkt darf nur von Personen verwendet werden, die in seiner sicheren Benutzung unterwie- sen sind und entsprechende Kenntnisse und Fähigkeiten haben bzw.
  • Page 5: Erklärung Zur Kennzeichnung

    Verantwortung des Verkäufers / Vorbenutzers sicherzustellen, dass die Herstellerinformationen in der Landessprache des betreffenden Landes bereitgestellt werden. TEUFELBERGER ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte oder zufällige Folgen / Schäden, die während oder nach der Verwendung des Produktes auftreten und die aus unsachgemäßer Verwendung, insbesondere durch einen fehlerhaften Zusammenbau resultieren.
  • Page 6: Gebrauch

    Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Bedenken Sie, dass jedes Produkt Schaden verursachen kann, wenn es falsch verwendet, gelagert, gereinigt oder überlastet wird. Prüfen Sie nationale Sicherheitsbestimmungen, Industrieempfehlungen und Normen auf lokal geltende Anforderungen. TEUFELBERGER und 拖飞宝 sind international registrierte Marken der TEUFELBERGER Ges.m.b.H. Austria.
  • Page 7 6. Der hipSTAR FLEX wird auf die gewünschte Länge eingestellt mit Hilfe des Klemmknoten, der mit der Rolle verbunden ist. hipSTAR FLEX 12,7mm wird mit einer Valdotain Tresse (4+3) ausgeliefert. Das Produkt kann aber auch mit einem Distelknoten oder Michoacan verwendet werden. Alle drei Konfigurationen sind baumustergeprüft.
  • Page 8 MONTAGE VON ERSATZTEILEN: DIE ERSATZTEILE: OD Loop 7mm T (Art.Nr. 7350133), OP 8mm e2e P (Art. Nr. 7350802),und hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (Art. Nr.7350128 bis 7350132 je nach Länge) sind als Zubehör bei TEUFELBERGER erhältlich (www.teufelberger.com). Für den Austausch darf ausschließlich das vom Hersteller zugelassene Ersatzteil verwendet werden. Kon- trollieren Sie vor neuerlichem Gebrauch der Ausrüstung unbedingt, ob das Ersatzteil korrekt ausgetauscht...
  • Page 9 GEBRAUCH Abb. 14 Abb. 16 Abb. 17 Abb. 15 Abb. 18 Abb. 19 Distel (5-fach) Abb. 20 bis 29: Abb. 20 Abb. 21 Abb. 22 Abb. 23 Abb. 24 Abb. 25 Abb. 26 Abb. 27 Abb. 28 Abb. 29...
  • Page 10: Gebrauch / Gebrauchseinschränkungen

    GEBRAUCH / GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN Michoachan Abb. 30 bis 38: Abb. 32 Abb. 33 Abb. 30 Abb. 31 Abb. 36 Abb. 37 Abb. 34 Abb. 35 Abb. 38 GEBRAUCHSEINSCHRÄNKUNGEN Führen Sie keine Arbeiten mit diesem Produkt durch, wenn durch Ihre körperliche oder geistige Verfassung Ihre Sicher- heit bei normaler Benutzung oder im Notfall beeinträchtigt sein könnte! Das Produkt darf nicht in die Nähe scharfer Kan- ten gebracht werden! Die Kausche darf nicht Querkräften ausgesetzt werden, die sie einer Biegebeanspruchung ausset- zen (wie z.B.
  • Page 11: Sicherheitshinweise / Transport, Lagerung & Reinigung

    SICHERHEITSHINWEISE / TRANSPORT, LAGERUNG & REINIGUNG anschlägt. Um dieses Risiko zu minimieren, muss der Anwender es schon bei der Auswahl des Anschlagpunktes im Baum (oder in anderen Strukturen, wo Fremdkörper zu erwarten sind) berücksichtigen. Überprüfen Sie laufend, dass Gegenstände (inkl. Karabiner, Seilkreuzungen, Äste usw.) nicht auf das obere Ende des Klemmknotens drücken und damit die verlässliche Klemmwirkung beeinträchtigen oder ausschalten.
  • Page 12: Regelmässige Überprüfung / Instandhaltung

    REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG / INSTANDHALTUNG / LEBENSDAUER reichlich klarem Wasser auszuspülen. In jedem Fall ist das Produkt vor der Lagerung/Benutzung auf natürliche Weise vollständig zu trocknen, nicht in direktem Sonnenlicht, nicht in der Nähe von Feuer oder anderen Hitzequellen. Zur Desinfektion dürfen nur Stoffe verwendet werden, die keinen Einfluss auf die verwendeten Synthetik- materialien haben.
  • Page 13: Lebensdauer

    OD Loop 7mm T, Art. Nr. 7350133) sind als Zubehör bei TEUFELBERGER erhältlich (www.teufelberger.com). Für das Seil, an dem die Klemmknoten befestigt sind (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), kann die Verwendungs- dauer theoretisch bis zu 5 Jahren ab der ersten Verwendung betragen. Es wird davon ausgegangen, dass die Entnahme mit dem Kauf erfolgt.
  • Page 14: Aufzeichnugsblatt

    AUFZEICHNUNGSBLATT Aufzeichnung über die regelmäßige Überprüfung: Hersteller: Modell: Händler: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Kontrollnummer: Seriennummer: Name des Anwenders: Herstellungsdatum: Kaufdatum: Datum der Ende der Erstnutzung: Lebensdauer: Kompatible Komponenten für gurtbasierte Höhenarbeitssysteme: Kommentare: Aufzeichnungsblatt Datum Art der-...
  • Page 15: General

    4) DMM Ultra O Locksafe carabiner 5) Becket of DMM PINTO pulley 6) TEUFELBERGER OP 8mm e2e P attatched to DMM Ultra D Locksafe carabiner We appreciate that you have chosen a TEUFELBERGER product. Please read this User instruction carefully.
  • Page 16: Explanation Of Label Nomenclature

    User Instructions are in the correct language for that country. TEUFELBERGER is not responsible for any direct, indirect, or incidental conse- quences/damage occurring during or after the use of the product and resulting from any improper use, especially caused by incorrect assembly of the equipment.
  • Page 17: Use

    This assembly is intended for use in a work positioning system. It shall not be used for fall arrest applications. Note. For operating parameters also consult the specific user instructions for all DMM hardware that is part of the hipSTAR FLEX, i.e. DMM PINTO Pulley and the carabiners.
  • Page 18 MODES OF USE This anchor device can be used in two different configurations: It is the responsibility of the user to have sufficient understanding of the structure being climbed to ensure that suitable anchor points are selected for fall protection. The user is responsible for selecting the appropriate configuration of hipSTAR FLEX for the anchor point selected.
  • Page 19: Use / Limitations Of Use

    6.The hipSTAR FLEX is adjusted to correct length with the help of the friction hitch (5 coil Distel) attached to the pulley. hipSTAR FLEX 12,7mm is delivered with a Val- dotain Tresse (4+3). The product may also be used with a Distel knot or a michoa- can.
  • Page 20 USE / LIMITATIONS OF USE LIMITATIONS OF USE Never carry out work with this product if, as a result of your physical and mental condition, your safety might be compromised in scenarios of normal use or in emer- gencies! Do not place this product near sharp edges! The thimble must not be exposed to lateral forces that expose a bending load (such as e.g.
  • Page 21: Security / Transport, Storage & Cleaning

    SECURITY / TRANSPORT, STORAGE & CLEANING used again until a duly compentent person, having subjected such product to the required testing and inspections, has approved its further use in writing. It must be ensured that the recommendations for use with other components be complied with: ropes need to meet EN 1891, while carabiners need to meet EN 362.
  • Page 22: Transport, Storage & Cleaning / Regular Checks

    TRANSPORT, STORAGE & CLEANING / REGULAR CHECKS When transporting the product, it must always be protected form light and dirt and provided with suitable packaging (moisture-repellent material that is impervious to light). Conditions of storage: Protected from light (UV radiation, welding machines …) ...
  • Page 23: Regular Checks / Maintenance / Service Life

    REGULAR CHECKS / MAINTENANCE / SERVICE LIFE every 6 months by a duly qualified person strictly observing the instructions, or else by the manufacturer, and it must, whenever necessary, be replaced. These inspec- tions must be documented (documentation of equipment; cf. table below). Accor- ding to AS/NZS5532:2013, such written records must be made available to the user.
  • Page 24: Service Life

    7mm T”, art. no. 7350133 – fixed to the carabiner) is available as a spare part at TEUFELBERGER’s. (www.teufelberger.com). For the rope to which the Prusik knots are fastened (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e) the service life may extend to up to 5 years from the date of first use. It is assumed that the product is first used immediately after the time of the purchase.
  • Page 25: Record Sheet

    RECORD SHEET Product inspection record sheet: Manufacturer: Model: Retailer: TEUFELBERG- ER Fiber Rope GmbH, Vogel- weiderstraße 50, A-4600 Wels Batch No.: Serial No.: Name of User: Date of Purchase Date: Date of First Date of Production: Use: Retirement: Compatible components within harness based work at height systems: Comments: Written Inspection Record Sheet Accept,...
  • Page 26: Généralités / Explication Du Marquage

    4) Mousqueton DMM Ultra O Locksafe 5) Anneau du rouleau DMM PINTO Rolle 6) Lacet TEUFELBERGER OP 8mm e2e P fixé sur le mousqueton DMM Ultra D Locksafe Nous vous remercions de vous être décidé pour un produit TEUFELBERGER. Veuillez lire ce mode d’emploi avec attention.
  • Page 27: Explication Du Marquage / Utilisation

    EXPLICATION DU MARQUAGE / UTILISATION Anchor and pole strap: Sangles et attaches pour systèmes de retenue Personnel attachment only: seulement pour la sécurité personnelle EN 358: 1999: Norme pour sangles et sangles pour sangles EN 795B: 2012: Équipement standard de protection individuelle contre les chutes - Dispositifs d‘ancrage, type B AS / NZS5532: 2013 - note: célibataire / chute libre limitée ...
  • Page 28: Utilisation

    6. Le hipSTAR FLEX est réglé sur la longueur souhaitée à l’aide du nœud de serrage (quintuple Distel) qui est relié au rouleau. La hipSTAR FLEX 12,7mm est livrée avec un nœud Distel ou un michoacan. Le produit peut cependant être également utilisé...
  • Page 29: Utilisation / Restrictions D'utilisation

    Les pièces de rechange : L‘OD Loop 7mm T (art. n° 7350133), l’OP 8mm e2e P (art. n° 7350802) et la hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (art. n° 7350128 à 7350132, selon la longueur) sont disponibles comme accessoires chez TEUFELBERGER (www.teufelberger.
  • Page 30: Restrictions D'utilisation / Securite / Transport, Stockace & Nettoyage

    RESTRICTIONS D‘UTILISATION / SECURITE / TRANSPORT, STOCKACE & NETTOYAGE de serrage. L’effet d’adhérence peut être amenuisé, l’effet de serrage peut se dissiper et conduire ainsi à une chute involontaire qui ne se termine que lorsque le nœud de serrage bute sur le stoppeur. Pour minimiser ce risque l’utilisateur doit déjà...
  • Page 31: Transport, Stockace & Nettoyage / Contrôle Regulier

    TRANSPORT, STOCKACE & NETTOYAGE / CONTRÔLE REGULIER dans un endroit propre et sec,  à température ambiante (15 – 25°C),  à distance de produits chimiques (acides, bases, liquides, vapeurs, gaz...) et d‘autres conditions agressives,  protégé contre les objets à arêtes vives. ...
  • Page 32: Entretien / Durée De Vie

    7350133) sont disponibles comme accessoires auprès de TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). Pour la corde à laquelle les nœuds autobloquants sont fixés (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), la durée d‘utilisation peut théoriquement aller jusqu‘à 5 ans à compter de la première utilisation. Il est supposé que le produit est sorti de son emballage au moment de l‘achat.
  • Page 33: Fiche D'inspection

    FICHE D‘INSPECTION Fiche d‘inspection du produit: Fabricant: Modèle: Revendeur: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Numéro de contrôle: Numéro de série: Nom de l'utilisateur: Date de fabrication: Date d'achat: Date de première Fin de vie utile: utilisation: Composants compatibles destinés à des systèmes de travail en hauteur utilisant un harnais:...
  • Page 34: Algemeen / Verklaring Van De Aanduidingen

    5) Oog van de DMM PINTO rol 6) TEUFELBERGER OP 8mm e2e P lus bevestigd aan DMM Ultra D Locksafe karabijnhaak Hartelijk dank dat U voor een product van TEUFELBERGER gekozen hebt. Leest U deze gebrui- kershandleiding s.v.p. aandachtig door.
  • Page 35: Verklaring Van De Aanduidingen /Gebruik

    VERKLARING VAN DE AANDUIDINGEN / GEBRUIK EN 795B: 2012: Standaard „Persoonlijke valbeveiliging - Ankerapparaten“, Type B en uitrusting - Deel 1: Riemen en hulpapparatuur AS / NZS5532:2013 - waardering: single persoon / beperkte vrije val ... australisch / nieuw-zeeland Standaard voor verankeringsapparaten, klasse: individueel / vastzetsysteem AS / NZS1891.1: 2007 - Australische / Nieuw-Zeelandse standaard voor industriële valbeveiligingssystemen en uitrusting - Deel 1: Riemen en hulpapparatuur „single user only“...
  • Page 36: Gebruik

    GEBRUIK  Het houd-systeem moet tussen het ankerpunt en de gezekerde persoon zoveel mogelijk op spanning gehouden worden. (Vermijdt doorhangend touw.)  LET OP: Bij gebruik van opvangsysteemen moeten op de volgende punten gelet worden: - Er moet volgens EN 355 een valdemper gebruikt worden, die de dynamische krachten tot max. 6 kN begrenst.
  • Page 37: Gebruik / Gebruiksbeperking

    MONTAGE VAN RESERVEONDERDELEN De reserveonderdelen: OD Loop 7mm T (art. nr. 7350133), OP 8mm e2e P (art. nr. 7350802) en hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (art. nr. 7350128 tot 7350132 afhankelijk van de lengte) zijn als accessoires bij TEUFELBERGER verkrijgbar (www.teufelberger.com).
  • Page 38: Gebruiksbeperking / Transport, Opslag En Reiniging

    GEBRUIKSBEPERKING / TRANSPORT, OPSLAG EN REINIGING meer aandacht vergen om er zeker van te zijn dat de klemknoop betrouwbaar functioneert. IJs, modder, regen, koude, sneeuw en afscheidingen van bomen zijn voorbeelden van lokale of klimatologische voorwaarden die meer aandacht van de gebruiker kunnen eisen. Let erop dat afscheidingen van bomen tot situaties kunnen leiden waarin deze een wer- king als smering of lijm kunnen hebben.
  • Page 39: Transport, Opslag En Reiniging / Regelmatige Controle

    TRANSPORT, OPSLAG EN REINIGING / REGELMATIGE CONTROLE gebruik gesteld te worden. Dyneema mag bovendien nooit aan temperaturen boven 60°C blootgesteld worden. ® De spanningscompenserende kous bestaat uit 174PH warmtebehandeld edelstaal, dat vervolgens is geëlectro-politoerd. Het transport dient altijd beschermd tegen licht en vervuiling te geschieden en met passende verpakking (vochtwerend, lichtdicht materiaal).
  • Page 40: Regelmatige Controle / Onderhoud / Levensduur

    (slijtage van vezels, fibrillering, bleken, mechanische slijtage etc.) optreden. De klemknooptouwen (OP 8mm e2e P, art. nr. 7350802 – bevestigd aan de rol; OD loop 7mm T, art. nr. 7350133) zijn als accessoire bij TEUFELBERGER verkrijgbaar (www.teufelberger.com).
  • Page 41: Aantekeningenblad

    AANTEKENINGENBLAD Aantekeningen van de regelmatige controle: Fabrikant: Model: Handelaar: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweider- straße 50, A-4600 Wels Controlenummer.: Seriennummer: Naam von de gebruiker: Fabricagedatum: Koopdatum: Datum van het Ein van de lev- eerste gebruik: ensduur: Compatibel componenten vor gordelgebaseerde systemen voor werkzaamheden op hoogte...
  • Page 42: Generale / Illustrazione Etichettatura

    La ditta TEUFELBERGER non è responsabile per gli effetti / per i danni diretti, indiretti o accidentali sopravvenuti durante o dopo l’uso del prodotto e dovuti ad un impiego improprio, in particolare ad un assemblaggio errato.
  • Page 43: Illustrazione Etichettatura /Utilizzo

    ILLUSTRAZIONE ETICHETTATURA / UTILIZZO Dispositivi di ancoraggio“, tipo B ANSI Z133-2017: standard USA per lavori di cura degli alberi AS/NZS5532: 2013 - valutazione: persona singola / caduta libera limitata ... australiano / Nuova zelanda Standard per dispositivi di ancoraggio, classe: sistema individuale / di ritenuta AS/NZS1891.1: 2007 - Standard australiano / neozelandese per sistemi di arresto caduta industriale e attrezzature - Parte 1: cinghie e attrezzature ausiliarie...
  • Page 44: Utilizzo

    6. Per mezzo del nodo di serraggio collegato con il rullo, hipSTAR FLEX viene aggiustato nella lunghezza de- siderata. hipSTAR FLEX 12,7mm viene consegnato provvisto di un nodo distel. Il prodotto potrà però essere usato anche con una treccia valdostana (4+3). Tutt’e due le configurazioni sono state sottoposte al collaudo di modello d’utilità.
  • Page 45: Limiti Dell'utilizzo

    I pezzi di ricambio: I prodotti OD Loop 7mm T (art. no. 7350133), OP 8mm e2e P (art. no. 7350802) e hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (art. no.7350128 fino a 7350132, a seconda della lunghezza) sono disponibili quale accessori da TEU- FELBERGER (www.teufelberger.com).
  • Page 46: Sicurezza / Trasporto, Immagazzinamento E Pulizia

    SICUREZZA / TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E PULIZIA tutta la sua lunghezza. Bisogna dedicare particolare attenzione a non infilare altri oggetti (come foglie o rami) all’interno del nodo di serraggio. A questo modo potrebbe essere peggiorato l’effetto di adesione, potrebbe venire meno l’effetto serrante causando una discesa non voluta che termina solo nel punto in cui il nodo di serraggio viene a contatto con il dispositivo di arresto.
  • Page 47: Trasporto, Immagazzinamento E Pulizia / Controlli Periodici

    TRASPORTO, IMMAGAZZINAMENTO E PULIZIA / CONTROLLI PERIODICI Condizioni di immagazzinamento:  protetto da raggi UV (luce solare, dispositivi di saldatura..),  asciutto e pulito  a temperatura ambiente (15 – 25°C),  lontano da prodotti chimici (acidi, soluzioni alcaline, liquidi, vapori, gas...) e altre condizioni aggressive  protetto da spigoli taglienti Immagazzinare il prodotto quindi in un luogo asciutto e ben ventilato, contenuto in un sacco di materiale idrorepellente e impenetrabile alla luce.
  • Page 48: Manutenzione / Durata Di Vita

    TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). Per la corda sulla quale sono fissati i nodi di serraggio (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), la durata di vita teoricamente potrà essere definita fino a 5 anni dalla data del primo utilizzo. Si presuppone che il prodotto viene estratto dalla confezione al momento dell’acquisto.
  • Page 49: Scheda Di Documentazione

    SCHEDA DI DOCUMENTAZIONE Scheda ispezioni regolari: Produttore: Modello: Riventidore: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Numero di controllo: Numbero di serie: Nome dell'utente: Data di produzione: Data dell'aquisto Data del primo Termine del ciclo di utilizzo: vita: Componenti compatibili adatti per sistemi per lavori in quota basati su imbracature:...
  • Page 50: Allmänna / Förklaring Till Märkningen

    5) Ögla på DMM PINTO rullen 6)TEUFELBERGER OP 8 mm e2e P slinga fastsatt på DMM Ultra D Locksafe karbinhake Tack för att du har bestämt dig för en TEUFELBERGER-produkt. Var vänlig läs igenom bruksanvis- ningen uppmärksamt. Denna produkt får endast användas av personer som undervisats i säker användning av densamma och har motsvarande kunskaper och färdigheter resp.
  • Page 51: Förklaring Till Märkningen / Användning

    FÖRKLARING TILL MÄRKNINGEN / ANVÄNDNING EN 795B: 2012: Standard „Personlig fallskyddsmateriel - Ankarutrustning“, typ B ANSI Z133-2017: USAs standard för trädvård AS / NZS5532: 2013 - betyg: singel person / begränsat fritt fall ... australien / new zealand Standard för ankaranordningar, klass: individuellt / fasthållningssystem AS / NZS1891.1: 2007 - Australiensisk / Nya Zeeland standard för industriella fallskydd system och utrustning - Del 1: Bälten och tillhörande utrustning...
  • Page 52: Anvãndning

    6. hipSTAR FLEX ställs in på önskad längd med hjälp av klämknuten, som är förbunden med rullen. hipSTAR FLEX 12,7mm levereras med en distel knop. Men produkten kan även användas med en valdotain knop (4+3). Båda konfigurationerna är typtestade. För en korrekt knop se kapitel “Montering av reservdelar“.
  • Page 53: Användning / Användningsbegränsning

    MONTERING AV RESERVDELAR Reservdelarna: OD Loop 7mm T (art.nr. 7350133), OP 8mm e2e P (art.nr. 7350802) och hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (art. nr.7350128 till 7350132 beroende av längd) finns som tillbehör hos TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). För utbyte får endast av tillverkaren godkända reservdelar användas. Kontrollera under alla omständighet att reservdelen bytts ut på...
  • Page 54: Att Observera Före Användningen! / Varning / Transport, Förvaring Och Rengöring

    ATT OBSERVERA FÖRE ANVÄNDNINGEN! / VARNING / TRANSPORT, FÖRVARING OCH RENGÖRING Före varje användning måste produkten underkastas en okulär kontroll, för att säkerställa fullständigheten, det funktionsdugliga tillståndet och rätt funktion. Om produkten har belastats genom ett fall, måste den genast kasseras och får ej användas längre. Även vid minsta tvivel måste produkten kasseras resp.
  • Page 55: Transport, Förvaring Och Rengöring / Regel-Bunden Kontroll / Underhåll / Livslängd

    TRANSPORT, FÖRVARING OCH RENGÖRING / REGEL- BUNDEN KONTROLL / UNDERHÅLL / LIVSLÄNGD ning. Använd inte textiltvättmedel. Produkten ska sedan sköljas av med rikligt klart vatten. I varje fall måste produkten torkas fullständigt på ett naturligt sätt - inte i direkt solljus, inte i närheten av eld eller andra värmekällor - före förvaringen/användningen.
  • Page 56: Livslãngd

    TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). För linan där klämknuten är fastsatt (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), kan användningstiden teoretiskt uppgå till 5 år från första användningen. Man utgår ifrån att den tas ut i samband med köpet. Det rekommenderas att spara kvittot för köpet.
  • Page 57: Noteringsblad

    NOTERINGSBLAD Noteringar om den regelbundna kontrollen: Tillverkare: Modell: Återförsäljare: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Kontrollnummer: Seriennummer: Användarens namn: Tillverkningsdatum: Inköpsdatum: Datum för första Avslutad livslängd: användningen: Kompatibla komponenter för höjdarbeten med sele: Kommentarer: Noteringsblad Datum Typ av Resultat och åt-...
  • Page 58: General / Explicación Del Marcado

    CE para confirmar su conformidad con reglamento (UE) 2016/425 sobre equipos de protección individual y cumple las normas europeas que se indican en la etiqueta del producto. hipSTAR FLEX 12,7mm cumple también las normas AS/NZS 1891.1:2007 (elemento de amarre en un sistema anticaídas) y AS/NZS 5532:2013 (anclaje flexible;...
  • Page 59: Explicación Del Marcado / Uso

    EXPLICACIÓN DEL MARCADO / USO EN 795B: 2012: Estándar „Equipo personal de protección contra caídas - Dispositivos de anclaje“, Tipo B ANSI Z133-2017: estándar de EE. UU. Para trabajos de cuidado de árboles AS / NZS5532: 2013 - calificación: persona soltera / caída libre limitada ... australia / nueva zelanda Estándar para dispositivos de anclaje, clase: sistema individual / de retención AS / NZS1891.1: 2007 - Norma australiana / neozelandesa para sistemas industriales de detención de caídas...
  • Page 60: Uso

    6. El hipSTAR FLEX se ajusta a la longitud deseada con la ayuda del nudo autobloqueante que está unido a la polea. hipSTAR FLEX 12,7mm se suministra con un nudo bloqueante Distel. El producto puede utilizarse también con un nudo de fricción Valdotain Tresse (4+3).
  • Page 61: Restricciãn De Uso

    TEUFELBERGER (www.teufelberger.com) tiene disponibles los accesorios OD Loop 7mm T (n.° de art. 7350133), OP 8mm e2e P (n.° de art. 7350802) y hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (n.° de art. de 7350128 a 7350132 según longitud). Para el cambio sólo está permitido utilizar exclusivamente la pieza de repuesto autorizada por el fabricante. Es imprescindiblemente necesario que controle el equipo antes de volver a utilizarlo para comprobar si la pieza de repuesto se ha montado correctamente.
  • Page 62: A Observar Antes De Su Uso! / Seguridad / Transporte, Almacenamiento Y Limpieza

    ¡A OBSERVAR ANTES DE SU USO! / SEGURIDAD / TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA hacer que disminuya o se pierda el efecto de retención fiable. Está prohibido realizar cualquier cambio o añadidura. La realización de los cambios queda reservada exclusivamente al fabricante. ¡A OBSERVAR ANTES DE SU USO! Antes de utilizar el producto hay que someterlo a un control visual para asegurarse de que está...
  • Page 63: Transporte, Almacenamiento Y Limpieza / Verificación Regular / Mantenimiento

    TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA / VERIFICACIÓN REGULAR / MANTENIMIENTO Por ello debe almacenarse el producto en un lugar seco y ventilado, dentro de un saco a prueba de humedad y opaco. Utilice para la limpieza agua templada y –si está disponible– un detergente para cuerdas según las instruc- ciones que se indiquen.
  • Page 64: Durabilidad

    Art.7350133) están disponibles como accesorios de TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). La duración de utilización de la cuerda en la que van fijados los nudos autobloqueantes (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e) puede alcanzar teóricamente hasta 5 años a partir de la primera utilización. Se presupone que la extracción se hace en el momento de la compra.
  • Page 65: Hoja De Registro

    HOJA DE REGISTRO Registro sobre la verificación regular: Fabricante: Modelo: Comerciante: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Número de control: Número de serie: Nombre del usuario: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Fecha de la primera Fin de la vida útil: utilización:...
  • Page 66: Yleinen / Merkintöjen Selitykset

    3) TEUFELBERGER OD Loop 7 mm T jännitystä tasaavalla sisävahvikkeella 4) DMM Ultra O Locksafe -karabiini 5) DMM PINTO -rullan lenkki 6)TEUFELBERGER OP 8 mm e2e P -slingi, kiinnitetty DMM Ultra D Locksafe -karabiiniin Kiitos, että ostit TEUFELBERGER-tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti. HUOMIO Tätä...
  • Page 67: Merkintöjen Selitykset / Käyttö

    MERKINTÖJEN SELITYKSET / KÄYTTÖ Standardi ankkurilaitteille, luokka: yksittäinen / turvajärjestelmä AS / NZS1891.1: 2007 - Australian / Uuden-Seelannin standardi teollisuuspudotusjärjestelmille ja varusteet - Osa 1: Vyöt ja apulaitteet „single user only“ Huomaa, että ankkurilaite on käytettävissä vain yhdestä Käyttäjää voidaan käyttää. CE 0408 CE-merkki todistaa, että...
  • Page 68: Käyttö

    KÄYTTÖ Tätä kiinnityslaitetta voidaan käyttää kahdella eri tavalla: Käyttäjän vastuulla on tuntea ja ymmärtää kiivettävä rakenne niin hyvin, että hän osaa valita sopivan rakenteellisen ankkurin putoamissuojaksi. Käyttäjän vastuulla on valita valittuun rakenteelliseen ankkuriin sopiva hipSTAR FLEXin käyttötapa. 1. Yksittäisköytenä – käyttämällä jännityksen tasauksella varustettua sisävahviketta 2.
  • Page 69: Kãyttã- / Kãytã-N Rajoitukset / Huomioitava Ennen Käyttä-Ä

    OD Loop 7 mm T (tuotenro 7350133), OP 8 mm e2e P (tuotenro 7350802) ja hipSTAR FLEX 12,7 mm e2e (tuotenrot 7350128–7350132 pituudesta riippuen) ovat saatavana lisävarusteina TEUFELBERGERiltä (www. teufelberger.com). Osat saa vaihtaa ainoastaan valmistajan hyväksymiin varaosiin. Ennen seuraavaa varustuksen käyttökertaa on ehdottomasti tarkastettava, että...
  • Page 70: Turvallisuusohjeet / Kuljetus, Varastointi Ja Puhdistus

    TURVALLISUUSOHJEET / KULJETUS, VARASTOINTI JA PUHDISTUS On varmistettava, että tuotteeseen liittyviä suosituksia sen käytöstä yhdessä muiden komponenttien kanssa noudatetaan: Köysien on vastattava standardia EN 1891, karabiinien standardia EN 362. Kaikkien muiden henkilösuojainten tulee täyttää asetus (EU) 2016/425 vaatimukset. Varmista, että kaikki osat on asennettu oikein.
  • Page 71: Säännöllinen Tarkastus / Kunnossapito / Käyttöikä

    SÄÄNNÖLLINEN TARKASTUS / KUNNOSSAPITO / KÄYTTÖIKÄ Anna desinfiointiaineen vaikuttaa pinnallisesti noin 3 minuuttia ja anna tuotteen kuivua luonnollisella tavalla. Noudata tällöin desinfiointiaineen turvallisuusohjeita. VAROITUS! Jos jokin osa tuotteesta pääsee kosketuksiin kemikaalien, kuten puhdistusaineiden tai vaaralli- sten paineiden kanssa, tulee käyttäjän ottaa yhteyttä valmistajaan ennen mitään tuotteen käyttöä ja selvit- tää, soveltuuko osa jatkuvaan käyttöön Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen vaarantaa oman turvallisuutesi.
  • Page 72: Käyttöikä

    Tuotetta saa käyttää vasta, kun asiantunteva henkilö on tarkastanut sen ja antanut kirjallisen luvan käyttää sitä. Tuote on ehdottomasti vaihdettava putoamisen jälkeen! VAATIMUSTENMUKAISUUSTODISTUS Asiakirjan voi ladata sivustolta www.teufelberger.com latausosiosta. (luokka: declaration of conformity).
  • Page 73: Muistiinpanopohja

    MUISTIINPANOPOHJA Merkinnät säännöllisistä tarkastuksista: Valmistaja: Malli: Kauppias: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Tarkastusnumero: Sarjanumero: Käyttäjän nimi: Valmistuspäivämäärä: Ostopäivämäärä: Ensimmäisen Käyttöikä loppuu: käytön päivämäärä: Yhteensopivat komponentit korkealla työskentelyyn soveltuvaa vyöperusteista järjestelmää varten: Comentarios: Muistiinpanopohja Tarkas- Tulos ja toimen- Hyväksytty,...
  • Page 74: Generelt / Erklæring Om Merking

    / tidligere brukers ansvar å påse at produsentinformas- jonen fremlegges på dette landets språk. TEUFELBERGER er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige følger / skader som opptrer under eller etter bruk av produktet som en følge av feil bruk, og da særlig feil montering.
  • Page 75: Erklæring Om Merking / Bruk

    ERKLÆRING OM MERKING / BRUK „single user only“ Merk at ankerenheten kun er tilgjengelig fra en enkelt Brukeren kan bli brukt. CE 0408 CE bekrefter at de grunnleggende kravene i forordning (EU) 2016/425 er overholdt. Nummeret henviser til kontrollinstituttet (0408 for TÜV Austria Services GmbH, Deutschstrasse 10, A-1230 Wien).
  • Page 76: Bruk

    MONTERING AV RESERVEDELER RESERVEDELENE: OD Loop 7mm T (art.nr. 7350133), OP 8mm e2e P (art.nr. 7350802) og hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (art.nr.7350128 til 7350132 (avhengig av lengde) fås som ekstrautstyr hos TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). For utskifting skal det utelukkende brukes reservedeler som er godkjent av produsenten. Før utstyret brukes på nytt, må...
  • Page 77: Innskrenking Av Bruk / Før Bruk / Advarsel - Sikkerhetsinformasjon

    INNSKRENKING AV BRUK / FØR BRUK / ADVARSEL - SIKKERHETSINFORMASJON OP 8 MM E2E P OP 8mm e2e P kan brukes med enten femdimensjonal tistel, Valdotain Tresse (4 + 3) eller en Michoacan som beskrevet nedenfor. Figur 10 - 38 på side 9 - 10 viser hvordan knutene er festet riktig. INNSKRENKING AV BRUK Ikke utfør arbeid med dette produktet dersom din fysiske eller psykiske tilstand kan føre til at din sikkerhet er redusert ved normal bruk eller i nødssituasjoner.
  • Page 78: Transport, Oppbevaring Og Rengjøring / Regelmessig Kontroll

    TRANSPORT, OPPBEVARING OG RENGJØRING / REGELMESSIG KONTROLL  Knuter på tauet reduserer bruddstyrken betraktelig i visse tilfeller. TRANSPORT, OPPBEVARING OG RENGJØRING OBS: For transport, oppbevaring og rengjøring, se også den spesielle produsentin-formasjonen for alle metalldeler som er en del av hipSTAR FLEX. hipSTAR FLEXs tekstile bestanddeler består av polyester, aramid og Dyneema ®...
  • Page 79: Regelmessig Kontroll / Vedlikehold / Levetid

    TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). For tauet som er festet til klemknuten (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), kan brukstiden teoretisk være opptil 5 år etter første gangs bruk. Det gås ut fra at produktet tas ut emballasjen når produktet kjøpes. Det anbefales å oppbevare kvitteringen.
  • Page 80: Oppføringsark

    OPPFØRINGSARK Dokumentasjon på regelmessig kontroll: Produsent: Modell: Forhandler: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Kontrollnummer: Serienummer: Brukerens navn: Produksjonsdato: Kjøpsdato: Dato for første gangs Slutten på levetiden: bruk: Kompatible komponenter for beltebaserte høydearbeidssystemer: Kommentarer: Oppføringsark akseptert, Dato Kontrolltype...
  • Page 81: Obecný / Vysvětlivky Značení

    4) DMM Ultra O Locksafe karabinka 5) Očko pro kladku DMM PINTO 6) TEUFELBERGER OP 8mm e2e P smyčka upevněná na karabince DMM Ultra D Locksafe Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek TEUFELBERGER. Před použitím výrobku si laskavě...
  • Page 82: Vysvětlivky Značení / Použití

    VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ / POUŽITÍ EN 795B: 2012: Standardní „Osobní ochrana proti pádu - kotvící zařízení“, typ B ANSI Z133-2017: Americká norma pro péči o stromy AS / NZS5532: 2013 - hodnocení: single person / limited freefall ... australian / new zealand Standard pro kotevní...
  • Page 83: Použití / Omezení Při Použití

    POUŽITÍ / OMEZENÍ PŘI POUŽITÍ  UPOZORNĚNÍ Při použití jako záchytný systém dbejte následujících bodů: - Tlumič pádu dle ustanovení normy EN 355 musí být koncipován tak, aby omezil dynamické síly na max. 6 kN. - Spojovací prvek včetně tlumiče pádu a spojovacích prvků nesmí být delší nežli 2 m. - Pod uživatelem musí...
  • Page 84 MONTÁŽ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Náhradní díly: Výrobky OD Loop 7mm T (č. výr. 7350133), OP 8mm e2e P (č. výr. 7350802) a hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (č. výr. 7350128 až 7350132 dlé délky) jsou k dostání jako příslušenství u TEUFELBERGER (www.
  • Page 85: Věnujte Pozornost Před Použitím! / Přeprava, Skladování A Čištění

    VĚNUJTE POZORNOST PŘED POUŽITÍM! / PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ taková cizí tělesa dají očekávat. Zkoušejte průběžně , zda nějaké předměty (včetně karabinek, lanových zkřížení, větví ap.) netlačí na horní konec svěracího uzle, a tím je snížen nebo dokonce vyloučen jeho svěrací...
  • Page 86: Přeprava, Skladování A Čištění / Pravidelné Revize / Údržba / Živatnost

    PŘEPRAVA, SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ / PRAVIDELNÉ REVIZE / ÚDRŽBA / ŽIVATNOST K čištění používejte vlažnou vodu a – je-li k dispozici – prostředek na čištění lan dle tam přiloženého ná- vodu. Nepoužívejte běžné prací prostředky. Výrobek je následně třeba vymáchat v dostatečném množství čisté...
  • Page 87: Živatnost

    Výrobek smí být teprve potom použit, jestli tomu předcházela kontrola odborně způsobilou osobou, která další použití písemně potvrdila. V případě zachycení pádu je třeba výrobek bezpodmínečně vyměnit! CERTIFIKÁT SHODY Listina je v oblasti Download přístupná pod www.teufelberger.com. (kategorie: declaration of conformity).
  • Page 88: Kontrolní Zápis

    KONTROLNÍ ZÁPIS Kontrolní zápisy o pravidelných zkouškách: Výrobce: Model: Prodejce: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Kontrolní číslo: Sériové číslo: Jméno uživatele: Datum výroby: Datum koupě: Datum prvního použití: Konec životnosti: Kompatibilní komponenty pro pásové systémy výškových prací: Poznámky:...
  • Page 89: Informacje Ogólne / Vysvětlivky Značení

    4) Karabińczyk DMM Ultra O Locksafe 5) Uchwyt rolki DMM PINTO 6) Pętla TEUFELBERGER OP 8mm e2e P przymocowana do karabińczyka DMM Ultra D Locksafe Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na produkt TEUFELBERGER. Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
  • Page 90: Vysvětlivky Značení / Stosowanie

    VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ / STOSOWANIE „single user only“ Należy zauważyć, że urządzenie kotwiczące jest dostępne tylko z jednego Użytkownik może zostać użyty. CE 0408 Znak CE potwierdzający zgodność z podstawowymi wymaganiami rozporządzenie (UE) 2016/425. Numer oznacza jednostkę notyfikowaną (0408 dla TÜV Austria Services GmbH, Deutschstrasse 10, A-1230 Wiedeń).
  • Page 91: Stosowanie

    6. hipSTAR FLEX jest ustawiany na żądaną długość za pomocą węzła zaciskowego, który jest połączony z rolką. Produkt hipSTAR FLEX 12,7mm dostarczany jest z węzłem typu Distel. Produkt może być jednakże używany również z węzłami typu Valdotain Tresse (4 +3). Obydwie konfiguracje posiadają...
  • Page 92: Stosowanie / Ograniczenia W Stosowaniu

    Pętlę zszytą typu OD Loop 7mm T (Art.Nr. 7350133), pętlę zszytą typu OP 8mm e2e P (Art. Nr. 7350802), oraz produkt hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (Art.Nr.7350128 do 7350132 w zależności od długości) można zakupić w firmie TEUFELBERGER jako akcesoria (www.teufelberger.com).
  • Page 93: Przed Użyciem / Zasady Bezpieczeństwa / Transport, Składowanie I Czyszczenie

    PRZED UŻYCIEM / ZASADY BEZPIECZEŃSTWA / TRANSPORT, SKŁADOWANIE I CZYSZCZENIE PRZED UŻYCIEM Przed każdym użyciem produkt należy poddać kontroli wizualnej pod kątem kompletności, zdatności do użycia i prawidłowego działania. Jeśli produkt został narażony na obciążenie podczas upadku osoby z wysokości, należy natychmiast przerwać...
  • Page 94: Transport, Składowanie I Czyszczenie / Regularne Przeglądy

    TRANSPORT, SKŁADOWANIE I CZYSZCZENIE / REGULARNE PRZEGLĄDY  z zabezpieczeniem przed przedmiotami o ostrych krawędziach Dlatego produkt powinien być składowany w suchym, wentylowanym miejscu w szczelnym, nieprzepuszczającym światła worku. Do czyszczenia należy używać letniej wody i ewentualnie środków do czyszczenia lin zgodnie z instrukcją...
  • Page 95: Regularne Przeglądy / Konserwacja / Trwałość

    7350133) są dostępne jako akcesoria w firmie TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). Dla liny, do której zamocowane są węzły zaciskowe (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), okres użytkowania może wynosić teoretycznie maksymalnie 5 lat licząc od daty pierwszego użycia. Przy czym przyjmuje się, iż...
  • Page 96: Karta Notatek

    KARTA NOTATEK Notatki podczas regularnej kontroli: Producent: Model: Dystributor TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Numer kontrolny: Numer seryjny: Nazwisko użytkownika: Data produkcji: Data zkupu: Data pierwszego Zakończenie żywot- użycia: ności: Kompatybilne komponenty dla bazujących na pasach systemów do pracy na wysokości:...
  • Page 97: Všeobecne / Vysvetlenie K Označeniu

    Firma TEUFELBERGER nie je zodpovedná za priame, nepriame alebo náhodné následky / škody, ktoré sa vyskytnú v priebehu používania alebo po použití výrobku, a ktoré rezultujú z neprimeraného použitia, hlavne z dôvodu chybnej montáže výrobku.
  • Page 98: Použitie

    že každý výrobok môže spôsobiť škody, ak sa nesprávne používa, skladuje, čistí alebo preťaží. Preverte ná- rodné bezpečnostné predpisy, odporúčania priemyslu a normy ohľadom lokálne platných požiadaviek. TEUFEL- BERGER® a 拖飞宝® sú medzinárodne registrované značky spoločnosti TEUFELBERGER Ges.m.b.H. Austria.
  • Page 99 Môžete ju zavesiť v karabíne ako je to zobrazené na obr. 4 a 5, aby nezavadzala pri práci. MONTÁŽ NÁHRADNÝCH DIELOV: NÁHRADNÉ DIELY: OD Loop 7mm T (č.výr. 7350133), OP 8mm e2e P (č. výr. 7350802), a hipSTAR FLEX 12,7mm e2e (č.výr.7350128 do 7350132 vždy podľa dĺžky) sú ako príslušenstvo dostupné u firmy TEUFELBERGER (www.teufelberger.com).
  • Page 100: Použitie / Obmedzené Použitie / Pred Použitím Neprehliadnite

    POUŽITIE / OBMEDZENÉ POUŽITIE / PRED POUŽITÍM NEPREHLIADNITE! OD LOOP 7MM T Pozrite si obrázky 6 - 9 na strane 7 Pri ovíjaní dbajte na to, aby sa laná neskrížili. Laná musia prebiehať paralelne. OP 8MM E2E P OP 8mm e2e P sa môže použiť s 5x uzlovým uzlom, Valdotain pletenie (4 + 3) alebo Michoacan, ako je popísané...
  • Page 101: Výstraha - Bezpečnostné Upozornenia / Preprava, Skladovanie & Čistenie

    VÝSTRAHA – BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA / PREPRAVA, SKLADOVANIE & ČISTENIE Systém, ktorý bol vystavený pádu, sa musí vyradiť z používania alebo zaslať späť výrobcovi alebo  do odbornej opravovne na údržbu a kontrolu. Sneh, ľad a vlhkosť môžu ovplyvniť manipuláciu s výrobkom a tiež jeho pevnosť. ...
  • Page 102: Pravidelná Kontrola / Údržba / Životnosť

    OD Loop 7mm T, výr.č. 7350133) sú dostupné ako príslušenstvo u firmy TEUFELBERGER (www.teufel- berger.com). Teoretická životnosť lana, na ktorom sú pripevnené zadrhovacie uzly (hipSTAR FLEX 12,7mm e2e), môže obnášať až 5 rokov od prvého použitia. Predpokladá sa, že vybalenie sa uskutoční pri kúpe. Odporúčame uchovať...
  • Page 103: Životnosť / Certifikát Zhody

    Smie byť použitý až po preskúšaní odborní- kom a písomnom súhlase ohľadom ďalšieho použitia. Po páde sa musí výrobok bezpodmienečne vymeniť! CERTIFIKÁT ZHODY Dokument je k dispozícii na stiahnutie pod www.teufelberger.com . (kategória: declaration of conformity). Záznamy o pravidelných kontrolách: Výrobca: Model:...
  • Page 104: Generelt / Forklaring Af Mærkningen / Brug

    Det er sælgers / tidligere brugeres ansvar at sikre, at producentens oplysninger er angivet på det pågældende lands sprog. TEUFELBERGER er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfældige følgevirkninger/skader, der optræder under eller efter brugen af produktet, og som skyldes en usagkyndig brug, især pga. en fejlagtig samling.
  • Page 105: Brug

    Kontrol- lér, at de nationale sikkerhedsbestemmelser, brancheanbefalinger og standarder stemmer overens med de lokale krav. TEUFELBERGER og 拖飞宝 er internationalt registrerede mærker, der tilhører TEUFELBERGER Ges.m.b.H. Austria.
  • Page 106 RESERVEDELENE: OD Loop 7 mm T (art. nr. 7350133), OP 8 mm e2e P (art. nr. 7350802), og hipSTAR FLEX 12,7 mm e2e (art. nr. 7350128 til 7350132 afhængigt af længden) fås som tilbehør hos TEUFELBERGER (www.teufelber- ger.com). Ved udskiftning må der udelukkende bruges den reservedel, som producenten har godkendt. Før udstyret tages i brug igen, skal det ubetinget kontrolleres, om reservedelen er blevet udskiftet korrekt.
  • Page 107: Indskrænkninger I Anvendelsen / Vær Op-Mærksom På Følgende Inden Anvendelsen

    INDSKRÆNKNINGER I ANVENDELSEN / VÆR OP- MÆRKSOM PÅ FØLGENDE INDEN ANVENDELSEN! OD LOOP 7 MM T Se billeder 6 - 9 på side 7. Ved udførelse af omslyngningerne skal man være opmærksom på, at rebene ikke kommer til at ligge over kors.
  • Page 108: Sikkerhedsanvisninger/ Transport, Opbevaring & Rengøring

    SIKKERHEDSANVISNINGER/ TRANSPORT, OPBEVARING & RENGØRING ADVARSEL - SIKKERHEDSANVISNINGER Hvis der opstår tvivl om, hvorvidt produktet er i sikker stand, skal det udskiftes med det samme.  Et system, der er blevet belastet på grund af nedstyrtning, skal tages ud af brug eller sendes tilbage til ...
  • Page 109: Regelmæssig Kontrol / Istandsættelse / Levetid

    Klemmeknuderebene (OP 8 mm e2e P, art. nr. 7350802 – fastgjort på rullen; OD Loop 7 mm T, art. nr. 7350133) fås som tilbehør hos TEUFELBERGER (www.teufelberger.com). Det reb, som klemmeknuden er fastgjort til (hipSTAR FLEX 12,7 mm e2e), kan teoretisk have en levetid på...
  • Page 110: Levetid

    Det må først bruges igen, når det er blevet kontrol- leret af en sagkyndig person, der giver sit skriftlige samtykke til anvendelse. Efter et fald skal produktet ubetinget udskiftes! OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Dokumentet kan downloades på www.teufelberger.com. (Kategori: declaration of conformity).
  • Page 111: Optegnelse

    OPTEGNELSE Optegnelse over den regelmæssige kontrol: Producent: Modell: Forhandler: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH, Vogelweiderstraße 50, A-4600 Wels Kontrollnummer: Seriennummer: Brugerens navn: Produktionsdato: Købsdato: Dato for den første Slut på levetiden: brug: Kompatible komponenter til rembaserede højdearbejdssystemer: Kommentarer: Optegnelse Dato Kontrolart...
  • Page 112 Download Treecare Catalogue Manufacturer: TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 4600 Wels, Austria Telephone: +43 (0) 7242 413-0 Fax: +43 (0) 7242 413-169 fiberrope@teufelberger.com www.teufelberger.com...

This manual is also suitable for:

Hipstar flex

Table of Contents