Concept2 LA8783bc Manual

Concept2 LA8783bc Manual

Freestanding combined refrigerator with freezer
Hide thumbs Also See for LA8783bc:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

CZ
Volně stojící kombinovaná chladnička s mrazničkou
Voľne stojaca kombinovaná chladnička s mrazničkou
Lodówka wolnostojąca połączona z zamrażarką
Brīvstāvošais kombinētais ledusskapis ar saldētavu
Freestanding Combined Refrigerator with Freezer
LA8783bc_wh
CZ
SK
PL
LV
EN
LA8783bc_wh
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LA8783bc and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 LA8783bc

  • Page 1 Volně stojící kombinovaná chladnička s mrazničkou Voľne stojaca kombinovaná chladnička s mrazničkou Lodówka wolnostojąca połączona z zamrażarką Brīvstāvošais kombinētais ledusskapis ar saldētavu Freestanding Combined Refrigerator with Freezer LA8783bc_wh LA8783bc_wh...
  • Page 2 LA8783bc_wh...
  • Page 3: Technické Parametry

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Page 4: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Při dodání volně stojící kombinované chladničky s mrazničkou • Ihned po dodání zkontrolujte obal a spotřebič, zda nedošlo během přepravy k poškození. • POZOR! Některé rohy a hrany spotřebiče, které budou po instalaci skryté, mohou být ostré! Buďte opatrní, abyste se neporanili! •...
  • Page 5 • Ujistěte se, že kolem spotřebiče je dostatečný prostor pro volnou cirkulaci vzduchu. • Zadní i boční stěny spotřebiče by od stěny měly být vzdálené nejméně 10 cm. Spotřebič by měl mít v horní části volný prostor zhruba o velikosti 30 cm z důvodu odvětrávání. POZOR! Spotřebič...
  • Page 6: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU 1 Osvětlení chladničky 2 Přihrádky na máslo a sýry 3 Skleněné police chladničky 4 Magnetická lišta dveří 5 Zásuvky na ovoce a zeleninu 6 Přihrádky na láhve 7 Zásuvka mrazničky horní 8 Zásuvka mrazničky prostřední 9 Zásuvka mrazničky dolní POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1 Displej –...
  • Page 7: Návod K Obsluze

    Displej Po zapojení spotřebiče do zásuvky se celý displej na určitou dobu rozsvítí. Po této době bude displej zobrazen v normálním (provozním) režimu. V běžném provozním režimu je na displeji zobrazena aktuální teplota v chladničce i v mrazničce. Po prvním spuštění je z továrny přednastavena funkce ECO, kdy je teplota v chladničce nastavena na 5 °C a v mrazničce na –...
  • Page 8 PŘÍDAVNÉ FUNKCE SPOTŘEBIČE Funkce Super cool (Super chlazení) • Stiskněte senzorové tlačítko (11) po dobu 3 sekund pro odemknutí ovládacího panelu. • Stisknutím senzorového tlačítka (2) po dobu 3 sekund se aktivuje funkce Super cool (Super chlazení). • Na displeji (1) se zobrazí " "...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ • Ověřte, zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Doporučujeme použít samostatný zásuvkový obvod s jističem 16 A. • Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním. • Nepoužívejte rozbočovací zásuvky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí z přehřátí. •...
  • Page 10: Řešení Potíží

    ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Popis závady Možná příčina Řešení Zástrčka není připojena do zásuvky Zkontrolujte zapojení zástrčky do zásuvky. Spotřebič nezapojujte. Obraťte se Poškozený přívodní kabel na kvalifikovaného odborníka, nebo Spotřebič nefunguje autorizovaný servis. Vadná hlavní elektronika, nebo elektronika Obraťte se na autorizovaný servis. ovládání...
  • Page 11: Ochrana Životního Prostředí

    SERVIS POZOR! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. •...
  • Page 13: Technické Parametre

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Page 14: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri dodaní voľne stojacej kombinovanej chladničky s mrazničkou • Ihneď po dodaní skontrolujte obal a spotrebič, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu. • POZOR! Niektoré rohy a hrany spotrebiča, ktoré budú po inštalácii zakryté, môžu byť ostré! Buďte opatrní, aby ste sa neporanili! •...
  • Page 15 • Ubezpečte sa, že okolo spotrebiča je dostatočný priestor pre voľnú cirkuláciu vzduchu. • Zadné i bočné steny spotrebiča by mali byť od steny vzdialené aspoň 10 cm. Spotrebič by mal mať v hornej časti voľný priestor cca 30 cm z dôvodu vetrania. POZOR! Spotrebič...
  • Page 16: Popis Ovládacieho Panelu

    POPIS VÝROBKU 1 Osvetlenie chladničky 2 Priehradky na maslo a syry 3 Sklenené police chladničky 4 Magnetická lišta dverí 5 Zásuvky na ovocie a zeleninu 6 Priehradky na fľaše 7 Zásuvka mrazničky horná 8 Zásuvka mrazničky prostredná 9 Zásuvka mrazničky dolná POPIS OVLÁDACIEHO PANELU 1 Displej –...
  • Page 17: Návod Na Obsluhu

    Displej Po zapojení spotrebiča do zásuvky sa celý displej na určitý čas rozsvieti. Počas tejto doby bude displej zobrazený v  normálnom (prevádzkovom) režime. V bežnom prevádzkovom režime je na displeji zobrazená aktuálna teplota v chladničke i v mrazničke. Po prvom spustení z továrne je prednastavená funkcia ECO, keď je teplota v chladničke nastavená...
  • Page 18 PRÍDAVNÉ FUNKCIE SPOTREBIČA Funkcia Super cool (Super chladenie) • Stlačte senzorové tlačidlo (11) na 3 sekundy na odomknutie ovládacieho panela. • Stlačením senzorového tlačidla (2) na 3 sekundy sa aktivuje funkcia Super cool (Super chladenie). • Na displeji (1) sa zobrazí " "...
  • Page 19: Čistenie A Údržba

    PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Odporúčame použiť samostatný zásuvkový obvod s ističom 16 A. • Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zásuvky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť nebezpečenstvo z prehriatia.
  • Page 20: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Popis poruchy Možná príčina Riešenie Skontrolujte zapojenie zástrčky do Zástrčka nie je pripojená do zásuvky zásuvky. Spotrebič nezapájajte. Obráťte sa na Spotrebič nefunguje Poškodený prívodný kábel kvalifikovaného odborníka alebo na autorizovaný servis. Porucha v hlavnej elektronike alebo Obráťte sa na autorizovaný servis. v elektronike ovládania Únik chladiva Obráťte sa na autorizovaný...
  • Page 21: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS POZOR! Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov. • Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu. •...
  • Page 23: Parametry Techniczne

    PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją. SPIS TREŚCI Parametry techniczne Ważne przestrogi...
  • Page 24 WAŻNE PRZESTROGI Po dostarczeniu lodówki wolnostojącej połączonej z zamrażarką • Natychmiast po otrzymaniu należy sprawdzić paczkę, czy nie została ona podczas transportu uszkodzona. • UWAGA! Niektóre rogi i krawędzie urządzenia, które po instalacji zostaną ukryte, mogą być ostre! Uważaj, aby się nie zranić! •...
  • Page 25 • Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. • PRZESTROGA! Nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych przedmiotów, aby przyśpieszyć proces rozmrażania, z wyjątkiem tych, które są zalecane przez producenta. •...
  • Page 26: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1 Oświetlenie lodówki 2 Przedziały na masło i sery 3 Szklane półki lodówki 4 Listwa magnetyczna drzwi 5 Szuflady na owoce i warzywa 6 Przedziały na butelki 7 Górna szuflada zamrażarki 8 Średnia szuflada zamrażarki 9 Dolna szuflada zamrażarki OPIS PANELU STEROWANIA 1 Wyświetlacz –...
  • Page 27: Instrukcja Obsługi

    Wyświetlacz Po podłączeniu urządzenia do gniazdka cały wyświetlacz będzie świecić przez pewien czas. Po tym czasie wyświetlacz przejdzie do normalnego trybu (roboczego). W normalnym trybie pracy wyświetlana jest aktualnie ustawiona temperatura w lodówce i w zamrażarce. Po pierwszym uruchomieniu jest wstępnie ustawiona funkcja ECO, gdy temperatura a lodówce jest ustawiona do 5 °C, a w zamrażarce do -18 °C.
  • Page 28 DODATKOWE FUNKCJE URZĄDZENIA Funkcja Super cool (super chłodzenie) • Przytrzymaj przycisk czujnika (11) przez 3 sekundy, aby odblokować panel sterowania. • Przytrzymaj przycisk czujnika (2) przez 3 sekundy, aby uaktywnić funkcję Super cool (super chłodzenie). • Na wyświetlaczu (1) pojawi się " "...
  • Page 29: Podłączenie Do Sieci Elektrycznej

    PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ • Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Zaleca się użyć oddzielnego układu gniazdek z bezpiecznikiem 16 A. • Należy używać tylko gniazdek elektrycznych z uziemieniem. • Nie wolno używać rozdzielaczy, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować zagrożenie wynikające z przegrzania.
  • Page 30: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Opis usterki Możliwa przyczyna Rozwiązanie Sprawdź podłączenie wtyczki do Wtyczka nie jest podłączona do gniazdka gniazdka. Nie podłączaj urządzenia. Skontaktuj Urządzenie nie działa Uszkodzony przewód zasilający się z wykwalifikowanym specjalistą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Uszkodzona główna elektronika lub Skontaktuj się...
  • Page 31: Ochrona Środowiska

    SERWIS UWAGA! Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany serwis. OCHRONA ŚRODOWISKA • Nalepy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń. • Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany. • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu. Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności: Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 33: Tehniskie Dati

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Page 34 SVARĪGI BRĪDINĀJUMI Pēc brīvstāvošā kombinētā ledusskapja ar saldētavu piegādes • Uzreiz pēc ierīces piegādes pārbaudiet, vai iepakojumam un ierīcei transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. • UZMANĪBU! Daži ierīces stūri un malas, kas pēc uzstādīšanas tiks paslēpti, var būt asi! Esiet uzmanīgi, lai nesavainotos. •...
  • Page 35 • Novietojiet ierīci uz līdzenas vietas labi vēdinātā telpā. • Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai. • Pārliecinieties, ka ap ierīci ir pietiekami daudz vietas brīvai gaisa cirkulācijai. • Ierīces aizmugurējām sānu sienām jābūt vismaz 10 cm attālumā no sienas. Virs ierīces jābūt apmēram 30 cm brīvai vietai ventilācijas nolūkā.
  • Page 36: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS 1 Ledusskapja apgaismojums 2 Sviesta un siera nodalījumi 3 Ledusskapja stikla plaukti 4 Magnētiskais durvju profils 5 Augļu un dārzeņu atvilktnes 6 Pudeļu nodalījumi 7 Augšējā saldētavas atvilktne 8 Vidējā saldētavas atvilktne 9 Apakšējā saldētavas atvilktne VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS 1 Displejs –...
  • Page 37: Lietošanas Instrukcija

    Displejs Pēc ierīces pievienošanas kontaktligzdā displejs uz noteiktu laiku iedegsies. Pēc tam displejs būs normālā (darba) režīmā. Normālā darba režīmā displejā ir redzama pašreizējā iestatītā temperatūra ledusskapī un saldētavā. Ieslēdzot ierīci pirmo reizi, ierīcei ir ECO rūpnīcas iestatījumi, un temperatūra ledusskapī ir iestatīta uz 5 °C, bet saldētavā uz -18  °C.
  • Page 38 IERĪCES PAPILDU FUNKCIJAS Funkcijas Super cool (Superdzesēšana) • Nospiediet sensora taustiņu (11) 3 sekundes, lai atbloķētu vadības paneli. • Nospiežot sensora taustiņu (2) 3 sekundes, tiks aktivizēta Super cool funkcija (Superdzesēšana). • Displejā (1) būs redzams " " un pulksteņrādītāja kustības virzienā pakāpeniski tiks izgaismoti un nodzīs atsevišķi segmenti.
  • Page 39 SAVIENOJUMS AR ELEKTROTĪKLU • Pārliecinieties, ka elektrotīkla spriegums un strāvas aizsardzība atbilst tam spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes. Iesakām izmantot atsevišķu kontaktligzdas kontūru ar 16 A drošinātāju. • Izmantojiet tikai iezemētas sienas kontaktrozetes. • Neizmantojiet rozešu sadalītājus, kā arī savienotājus vai pagarinātājus. Tie var izraisīt pārkaršanas risku. •...
  • Page 40: Traucējumu Novēršana

    TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Traucējuma Iespējamais cēlonis Risinājums apraksts Strāvas vads nav pievienots elektriskās Pārbaudiet kontaktdakšas savienojumu strāvas kontaktligzdā. kontaktligzdā. Neieslēdziet ierīci. Sazinieties ar kvalificētu Ierīce nedarbojas Ir bojāts elektrības vads. speciālistu vai pilnvarotu servisa centru. Bojāta galvenā elektronikas vai vadības Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. elektronika Dzesēšanas līdzekļa noplūde Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Page 41: Vides Aizsardzība

    TEHNISKĀ APKALPE UZMANĪBU! Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. VIDES AIZSARDZĪBA • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā. Ierīces otrreizējā...
  • Page 43: Technical Specifications

    ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
  • Page 44: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Upon a delivery of a freestanding refrigerator freezer • Immediately after delivery, check the package for any damage during shipping. • Caution! Caution! Some edges of this appliance that are hidden after installation are sharp! Be careful not to injure yourself! •...
  • Page 45 • Make sure there is enough free space around the appliance for free circulation of air. • The rear and side walls of the appliance should be at least 10 cm away from the wall. There should be a free space of approximately 30 cm above the appliance as it needs to ventilate freely.
  • Page 46: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Refrigerator lighting 2 Butter and cheese compartment 3 Glass shelves 5 Magnetic door rail 5 Fruit and vegetable drawers 6 Bottle compartment 7 Upper freezer drawer 8 Middle freezer drawer 9 Lower freezer drawer CONTROL PANEL DESCRIPTION 1 Display - temperature inside the refrigerator 2 Sensor button - refrigerator temperature setting 3 Super Freeze icon...
  • Page 47: Tips For Use

    Display The display lights for some time, when the appliance is connected to the mains. After that the display will witch to the operating mode. In normal operating mode, the current temperature inside the refrigerator and the freezer are displayed. ECO function with a temperature of 5 °C inside the refrigerator and of -18 °C inside of the freezer is set as default.
  • Page 48: Additional Functions

    ADDITIONAL FUNCTIONS Super Cool Function • Press and hold the sensor button (11) for 3 seconds to unlock the control panel. • Press and hold the sensor button (2) for 3 seconds to turn the Super Cool function on. • The display (1) shows " "...
  • Page 49: Connection To The Mains

    CONNECTION TO THE MAINS • Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate of the appliance. We recommend using a separate outlet with a 16 A circuit breaker. • Only use grounded sockets. •...
  • Page 50: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Defect description Possible cause Solution The power cord plug is not plugged in the Check the connection of the cord. wall outlet. Do not connect the appliance into the The appliance does Damaged power cord mains. Contact a qualified expert or an not work authorised service.
  • Page 51: Service Centre

    SERVICE CENTRE CAUTION! Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre. ENVIRONMENTAL PROTECTION • Prefer recycling of packaging materials and old appliances. • Packaging materials may be disposed of as sorted waste. •...
  • Page 52 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych...
  • Page 53 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail ABC-SERVIS Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 servis@abc-servis.sk Jozef Abel 037/7413098 D-J SERVIS Šebastovska 17...
  • Page 54 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

This manual is also suitable for:

La8783whConla8783bcConla8783wh

Table of Contents