Download Print this page
Kathrein EXE 1512 Manual

Kathrein EXE 1512 Manual

Sat-if distribution system (4 x sat-if) single-cable multi-switch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany
Information über gesellschaftsrechtliche Änderung
Information about change in corporate legal status
Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception" der
KATHREIN SE (vormals KATHREIN-Werke KG) auf die KATHREIN Digital Systems
GmbH über.
Die neuen Firmendaten lauten ab 01.04.2019 wie folgt:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Deutschland
Steuer-Nr.: 156/117/31083
UST-Ident-Nr.: DE311049363
Registergericht: Traunstein, HRB 25841
______________________________________________________________________________
As of 1 April 2019, KATHREIN SE's (formerly KATHREIN-WERKE KG) "Terrestrial &
Satellite Reception" business unit will be transferred to KATHREIN Digital Systems
GmbH (limited liability company).
From 1 April 2019, the new company data are:
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Str. 1–3
83022 Rosenheim, Germany
Tax ID No.: 156/117/31083
VAT Reg. No.: DE311049363
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Page 1 of 1
Rosenheim, 31.03.2019
KATHREIN Digital Systems GmbH
Anton-Kathrein-Straße 1–3
83022 Rosenheim
Germany
www.kathrein-ds.com
info@kathrein-ds.com
Executive Board:
Michael Auer
Uwe Thumm
USt-ID-Nr.:
DE 311 049 363
Steuer-Nr.:
156/117/31083
GLN:
40 63242 00000 5
WEEE-Reg.-Nr.: DE 66199153
Registered Office: Rosenheim, DE
Commercial Register: Traunstein, HRB 25841
Commerzbank AG
IBAN: DE24 7114 0041 0611 9002 00
BIC: COBADEFFXXX

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kathrein EXE 1512

  • Page 1 KATHREIN Digital Systems GmbH • Anton-Kathrein-Straße 1–3 • 83022 Rosenheim • Germany KATHREIN Digital Systems GmbH Anton-Kathrein-Straße 1–3 83022 Rosenheim Rosenheim, 31.03.2019 Germany Information über gesellschaftsrechtliche Änderung www.kathrein-ds.com Information about change in corporate legal status info@kathrein-ds.com Executive Board: Zum 1. April 2019 geht das Geschäftsfeld „Terrestrial & Satellite Reception“ der...
  • Page 2 20510093 EXE 1512 geeignet für DVB-T 20510094 EXE 2512 Sat-ZF-Verteilsystem (4 x Sat-ZF) Einkabel-Multischalter Merkmale Kaskadierfähige Einkabel-Multischalter  zur Verteilung von Sat-ZF-Signalen (vier SAT-Ebenen) und terrestrischen Signalen über ein Kabel auf bis zu 12 Receiver Keine Einschränkung in der Programm- ...
  • Page 3 Einkabel-Multischalter EXE 2512 und ist. Diese Funktion kann deaktiviert  weitere Durchgangs-Multischalter wie werden; z. B. wenn Durchgangs-Multi- z. B. EXE 259, EXR 2554, schalter ohne Kathrein-Power-Saving EXR 2558 und EXR 2542 können in der Kaskade verwendet werden beliebig kombiniert werden LNB-Fernspeisung über den Eingang ...
  • Page 4 Montage und Sicherheitshinweise ● Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten-Empfangsanlagen. ● Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwen- dungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge. ● Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien montieren.
  • Page 5 Kathrein Power Saving Wird ein EXE 1512 alleine betrieben oder zusammen mit anderen Multischaltern die das Kathrein-Power-Saving-Logo tragen, kann Kathrein-Power-Saving mit dem Stand-by- Schalter auf „ON“ aktiviert werden. Ist ein Receiver in der Kaskade eingeschaltet, wird das LNB vom End-Multischalter aus versorgt.
  • Page 6 Hinweise Nur Verteiler ohne Dioden verwenden (EBC 110 oder EBC 114). Der notwendige Diodenschutz erfolgt durch die Steckdosen der ESU-Serie. Es ist besonders darauf zu achten, dass jedes Userband nur einmal belegt wird, da sich die Receiver sonst gegenseitig stören. Die Zuordnung der Frequenzen geschieht im Einstellmenü...
  • Page 7 Anlagenbeispiel (Symbolische Darstellung) Stand-by-Schalter auf „OFF“: LNB wird immer versorgt Stand-by-Schalter auf „ON“: So lange mindestens ein Receiver in der Anlage aktiv ist, wird das LNB versorgt. Sind alle Receiver in der Anlage inaktiv (Stand-by-Modus oder ganz ausge- schaltet), wird das LNB abgeschaltet. *) Steckverbinder EMU 250 **) Überspannungsschutz KAZ 11/KAZ 12 6 / 8...
  • Page 8 Technische Daten EXE 1512 EXE 2512 Bestell-Nr. 20510093 20510094 Teilnehmeranschlüsse 1 x 12 1 x 12 Eingänge 1 x terrestr. 4 x Sat-ZF 1 x terrestr. 4 x Sat-ZF Frequenzbereich 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Durchgangsdämpfung Anschlussdämpfung (terrestrisch) Ausgangspegel Sat (AGC) dBµV...
  • Page 9 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. 936.4750/a/VMPT/0715/DE - Technische Änderungen vorbehalten! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385...
  • Page 10 20510093 EXE 1512 20510094 geeignet für DVB-T EXE 2512 Sat-IF distribution system (4 x Sat-IF) Single-cable multi-switch Features single-cable multi-switch Cascadable single-cable multi-  switches for distribution of digital Sat-IF signals (four Sat polarities) and terrestrial signals via one cable to up to...
  • Page 11 12 receivers EXE 1512 Single-cable multi-switch for up to 12  Kathrein Power Saving: As soon as all  receivers, with an integrated power receivers are inactive, a signal is sent supply unit for LNB supply...
  • Page 12 Installation and Safety ● The equipment described is designed solely for the installation of satel- lite receiver systems. ● Any other use or failure to comply with these instructions will void the warranty or guarantee. ● The equipment may only be installed in dry areas i oors.
  • Page 13 Kathrein Power Saving If an EXE 1512 is operated alone or together with other multi-switches that bear the Kathrein Power Saving logo, Kathrein Power Saving can be activated by setting the stand-by switch to “ON”. If a receiver in the cascade is switched on, the LNB is powered through the end multi-switch.
  • Page 14 Notes Only use splitters without diodes (EBC 110 or EBC 114). The required diode protection is provided by outlets from the ESU series. It is especially important to make sure that each userband is assigned only once, since otherwise the receivers will generate mutual interference. The frequencies are allocated on the receivers settings menu.
  • Page 15 System example (symbolic representation) Stand-by switch on “OFF”: LNB is always powered Stand-by switch on “ON”: The LNB is powered as long as at least one receiver in the system is active. If every receiver in the system is inactive (stand-by mode or switched off completely), the LNB is switched off.
  • Page 16 Technical data Type EXE 1512 EXE 2512 Order no. 20510093 20510094 Subscriber connections 1 x 12 1 x 12 Inputs 1 x terrestr. 4 x Sat-IF 1 x terrestr. 4 x Sat-IF Frequency range 5-862 950-2,150 5-862 950-2,150 Through loss...
  • Page 17 At the end of its service life, take this device for disposal at a designated public collection point. 936.4750/a/VMPT/0715/GB - Technical Data subject to change www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • P.O. Box 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Germany • Phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Page 18 20510093 EXE 1512 20510094 geeignet für DVB-T EXE 2512 Système de distribution FI Sat (4 x FI Sat) Commutateur multiple monocâble Caractéristiques des commutateurs multiples monocâbles Commutateurs multiples monocâbles  avec possibilité de mise en cascade pour la distribution de signaux satellite FI (quatre niveaux Sat) et de signaux terrestres via un câble comprenant...
  • Page 19 Téléalimentation du LNB via l’entrée  Jusqu’à huit commutateurs multiples  horizontale basse. Signalement du peuvent être mis en cascade Kathrein-Power-Saving via la ligne Pour montage intérieur  principale verticale basse. Toutes les autres entrées sont hors tension  EXE 2512 Commutateur multiple de passage ...
  • Page 20 Consignes de montage et de sécurité ● Les appareils décrits sont exclusivement destinés à l’installation d’équipements récepteurs satellite. ● Tout autre usage, de même que le non-respect des présentes consi- gnes, entraînera l’annulation de la garantie. ● Les appareils ne doivent être montés qu’à l’intérieur de locaux secs. Ne pas les installer sur ou à...
  • Page 21 Kathrein-Power-Saving Dans le cas où un EXE 1512 est exploité seul ou avec d’autres commutateurs multiples qui portent le logo Kathrein-Power-Saving, le Kathrein-Power-Saving peut être activé en mettant le commutateur de veille sur «ON». Si un récepteur est mis en marche dans la cascade, le LNB est alimenté...
  • Page 22 Remarques N’utiliser que des répartiteurs sans diodes (EBC 110 ou EBC 114). La protection par diodes nécessaire est assurée par les prises de la série ESU. Il est important de veiller à ce que chaque bande d’utilisateur ne soit affectée qu’une seule fois pour éviter que les récepteurs ne se perturbent les uns les autres.
  • Page 23 Exemple d‘installation (représentation symbolique) Commutateur de veille sur «OFF»: le LNB est toujours alimenté Commutateur de veille sur «ON»: le LNB est alimenté tant qu’au moins un récepteur de l’installation est actif. Si tous les récepteurs dans l’installation sont inactifs (mode veille ou totalement arrêtés), le LNB est arrêté.
  • Page 24 Données techniques Type EXE 1512 EXE 2512 Référence 20510093 20510094 Raccordements d’abonnés 1 x 12 1 x 12 Entrées 1 x terrestre 4 x FI Sat 1 x terrestre 4 x FI Sat Plage de fréquences 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Affaiblissement de transmission Atténuation de raccordement (terrestre)
  • Page 25 à un point de collecte public spécialement prévu à cet effet. 936.4750/a/VMPT/0715/FR - Sous réserve de modifications! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Boîte postale 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Allemagne • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Page 26 20510093 EXE 1512 20510094 geeignet für DVB-T EXE 2512 Sistema di distribuzione Sat-FI (4 x Sat-FI) Commutatore multiplo monocavo Caratteristiche del commutatore multiplo monocavo Commutatori multipli monocavo  compatibili in cascata per la distribu- zione di segnali Sat-FI (quattro livelli satellitari) e segnali terrestri attraverso un cavo su max.
  • Page 27 È possibile collegare in cascata fino a  Telealimentazione dell‘LNB attraverso  otto commutatori multipli l‘ingresso horizontal low. Per il montaggio interno Segnalazione Kathrein Power Saving  attraverso il tronco vertical low. Tutti gli  altri ingressi sono senza tensione EXE 2512 EXE 1512 Commutatore multiplo passante ...
  • Page 28 Informazioni di montaggio e sulla sicurezza ● Gli apparecchi descritti servono esclusivamente per l‘installazione di impianti di ricezione satellitare. ● Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni applicative comporta la perdita della garanzia legale o commerciale. ● Gli apparecchi possono essere montati soltanto all‘interno di locali asci- utti.
  • Page 29 Kathrein Power Saving Se un EXE 1512 viene azionato da solo o insieme con altri commutatori multipli con il logo Kathrein Power Saving, quest‘ultimo può essere attivato portando il commutatore di stand-by su “ON”. Se un ricevitore viene attivato in cascata, l‘LNB viene alimentato dal commutatore multiplo terminale.
  • Page 30 Note Utilizzare esclusivamente distributori senza diodi (EBC 110 o EBC 114). La necessaria protezione dei diodi avviene attraverso le prese della serie ESU. Assicurarsi che ogni userband disponibile sull‘uscita del commutatore multiplo venga assegnata una sola volta altrimenti i ricevitori si disturbano reciprocamente.
  • Page 31 Esempio di impianto (rappresentazione indicativa) Il commutatore di stand-by su “OFF”: L‘LNB viene sempre alimentato Commutatore di stand-by su “ON”: L‘LNB viene alimentato fintanto che c’è almeno un ricevitore attivo all‘interno dell‘impianto. Se tutti i ricevitori dell‘impianto sono disattivi (modalità di stand-by o completamente spenti), l‘LNB viene spento.
  • Page 32 Dati tecnici Tipo EXE 1512 EXE 2512 N. d‘ordine 20510093 20510094 Allacciamenti utenti 1 x 12 1 x 12 Ingressi 1 x terr. 4 x Sat-FI 1 x terr. 4 x Sat-FI Campo di frequenza 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Attenuazione passante Attenuazione di collegamento (terrestre) Livello d‘uscita satellitare (AGC)
  • Page 33 Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali. 936.4750/a/VMPT/0715/IT - Si riservano modifiche dei dati tecnici. www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Casella postale10 04 44 • 83004 Rosenheim • Germania • Telefono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...
  • Page 34 20510093 EXE 1512 20510094 geeignet für DVB-T EXE 2512 Sistema de distribución Sat-FI (4 x Sat-FI) Conmutador múltiple monocable Características conmutador múltiple monocable Conmutador múltiple monocable con  capacidad de conexión en cascada para distribución de señales Sat-FI digitales (cuatro niveles de satélite) y señales terrestres a través de un cable...
  • Page 35 EXE 2512 y otros conmutadores múlti- la cascada conmutadores múltiples ples de transmisión como por ejemplo de transmisión sin la función Kathrein- el EXE 259, el EXR 2554, el EXR 2558 Power-Saving y el EXR 2542 pueden combinarse como se desee Alimentación remota LNB a través de...
  • Page 36 Montaje e instrucciones de seguridad ● Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite. ● Cualquier otro uso o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la pérdida de la garantía. ● Los equipos sólo deben montarse en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales fácilmente inflamables.
  • Page 37 Kathrein Power Saving En caso de que esté funcionando únicamente un EXE 1512 o junto con otros conmuta- dores múltiples que tengan el logotipo Kathrein-Power-Saving, la función Kathrein-Power- Saving puede activarse poniendo el interruptor de stand-by en „ON“. Si uno de los recep- tores de la cascada está...
  • Page 38 Notas Utilizar sólo distribuidores sin diodos (EBC 110 o EBC 114). La protección de diodos necesaria tiene lugar mediante las cajas de enchufe de la serie ESU. Hay que tener especialmente en cuenta que cada banda de usuario se ocupe sólo una vez, de lo contrario los receptores podrían interferir entre sí.
  • Page 39 Ejemplo de una instalación (representación simbólica) Interruptor de estado en espera (standby) en “OFF”: El LNB tendrá siempre alimentación Interruptor de estado en espera (standby) en “ON”: Siempre y cuando al menos un receptor de la instalación esté activado, el LNB será alimentado. En caso de que todos los receptores estén desactivados (en modo de estado de espera (standby) o completamente...
  • Page 40 Datos técnicos Tipo EXE 1512 EXE 2512 Ref. 20510093 20510094 Conexiones de usuario 1 x 12 1 x 12 Entradas 1 x terrestre 4 x SAT-FI 1 x terrestre 4 x SAT-FI Rango de frecuencia 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Pérdida de transmisión Atenuación de la conexión (terrestre)
  • Page 41 936.4750/a/VMPT/0715/ES - Datos técnicos sujetos a modificaciones www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • Alemania • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306...

This manual is also suitable for:

Exe 25122051009320510094