Summary of Contents for Denver Orus E-8000 TOPLIFE
Page 1
User’s manual for E-8000 TOPLIFE (E-Times City 8000H)
Page 2
Congratulations on your purchase, of this E-Times City 8000H, it has been carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including: EN 14764-2005 EN 15194:2009+A1 ISO 4210 Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding. It contains important information on safety, and maintenance.
Page 3
• Gears are correctly adjusted. • All reflectors are in position. WARNING WHEELS: Every six months, your pedal electric assistance bicycle should be professionally checked to ensure that it is in correct and safe working order. It is the responsibility of the rider to ensure all parts are in working order prior to riding. It is very important to check the rim wear monthly and monitor the rim wear line, if this groove becomes invisible the rim is past its safe working life.
• Have your bike serviced only by authorized bicycle shops. • Regular servicing will ensure a better and safe riding performance. • Do not exceed more than 100kg load on bicycle, including rider himself. • Never have more than one rider on the bicycle. •...
Page 6
(Fig.2) (Fig.2.1) (Fig.3) Firstly, please put the battery case along this slider horizontally (as Fig 3), then push it into and ensure a snug fit. Second, make sure the battery pack is firmly pushed into the controller housing and its connector is securely inserted inside the controller box.
* Turn the key to left to unlock the battery (refer Fig. 4.2). * Remember to take off and care about the key after you withdraw the battery from the carrier!!! Any copy available. (Fig4.3) (Fig4.5) (Fig4.4) 5. LCD and Function: Button Definition: “M”...
Page 8
5.3 SPEED DISPLAY It displays the current riding speed of e-bike. The speed display is as below. 5.4 KM/H & MPH Hold "+" and "-" buttons for 2 seconds to enter into the mode of setting. Press MODE to choose setting parameters (KM/H or MPH) and press "+"...
Page 9
5.9 DISTANCE INDICATOR When the display is on, press “MODE” button in order to switch the display information. In turn shows ODO and trip time, trip distance, max speed, auto cycle display. ※ means auto cycle display. 5.91 BATTERY INDICATOR When the battery capacity is high, the six battery segments are all light.
ERROR CODE TABLE The error code is corresponding with the fault definition. Error code Definition Current error or MOS damaged Throttle error (Start detection) Motor no phase position Hall error Brake error(Start detection) Under voltage Motor stalling Communication controller receiving error Communication display receiving error 6.
6.2. Remember to charge the battery full before you will ride for a long trip! Press the button on the end of battery case, when the right side 4 lights are all green color, it shows the battery is full of power, when the second green light is off, it means you need to charge it.
7.3 When charging, the LED on the charger will become red, showing the charging is on. When it becomes green, you can finish charging the battery. 7.4 To finish charging, you must disconnect the charger input plug first from the AC outlet, and after that, disconnect the charger output plug from the battery pack.
11. Simple trouble shooting The information below is for purpose of explanation, not as a recommendation for user to carry out repair. Any remedy outlined must be carried out by a competent person who is aware of the safety issues and sufficiently familiar with electrical maintenance.
Page 14
according to this instruction stated in Chapter 7, to avoid any trouble and damage occurred to your bike. There is no speed/KM The speed sensor in the hub motor please contact your vendor or authorized show on the LCD it’s damaged service.
I. Motor 3 phase wire is connected Motor III. Power wire is connected with motor Red (+5V) with the power 1. Green (motor HA) Yellow (motor HB) Red (+36V) 2. Yellow (motor HB) Green (motor HA) Black (ground) 3. Blue (motor HC) Blue (motor HC) Black (ground) White...
Page 16
Manuel de l’utilisateur pour E-8000 TOPLIFE (E-Times City 8000H)
Page 17
Nous vous félicitions d’ avoir acheté ce vélo à assistance électrique E-Times City 8000H soigneusement conçu et construit selon les dernières standards de qualité internationaux , y compris: EN 14764-2005 15194:2009+A1 ISO 4210 Veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo. Contient des informations importantes sur la sécurité...
Attention aux roues Tous les six mois, la bicyclette à assistance électrique doit être vérifiée professionnellement pour s’assurer que le fonctionnement est correct et en sécurité. L’utilisateur a la responsabilité de s’assurer que toutes les pièces puissent garantir un fonctionnement correct. Il est très important de vérifier mensuellement l’usure des jantes et de contrôler la ligne d’usure des jantes et si cette crénelure devient invisible alors la jante ne travaille plus en sécurité.
Page 19
Instructions d’assemblage CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLE’ PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL QUALIFIÉE Ⅲ . Mode d’emploi pour les composants électriques L’utilisateur doit pédaler en avant pour obtenir l’assistance du moteur électrique. Il s’agit d’un dispositif de sécurité important. Ce vélo à assistance électrique fourni une assistance jusqu'à 25 km/h, d’après le moteur s’arrête.
Page 20
• Ne jamais rouler sous l’influence de drogue ou alcool. • Nous conseillons vivement l’utilisation des phares, lors de la conduite dans l’obscurité, dans le brouillard ou dans des conditions de mauvaise visibilité. • Lors du nettoyage sur ce vélo, nettoyez la surface avec un chiffon mouillé. Pour les endroits très sales nettoyez avec un peu de savon neutre et de l’eau.
Page 21
Tout d’abord, placer la batterie sur le long du rail parfaitement horizontal (comme sur la Fig. 3), ensuite le pousser avant et s’assurer qu’il adhère parfaitement. Verrouiller/déverrouiller la batterie (Fig. 4.1, 4.2) Fig. 4.1 Fig. 4.2 De la position initiale, tourner à droite en suivant la flèche pour le verrouiller. Au contraire pour débloquer.
Page 22
5. LCD et fonctions Définition du bouton: « M » signifie « MODE, « + » signifie « UP », « - » signifie « DOWN » (Fig. 5) FONCTIONS DE SYNTHÈSE: Vue du display /LCD Vue normale 5.1 Mode Appuyez sur MODE pour allumer le display.
Page 23
(Fig. 5.1) (Fig. 5.2) (Fig. 5.3) 5.5 Rétro-éclairage Appuyez sur le bouton « + » pendant 2 secondes pour activer le rétroéclairage. Appuyez de nouveau 2 secondes pour éteindre l’éclairage. 5.6 Fonction 6 KM/H Appuyez sur le bouton « - » pendant 3 secondes pour activer les 6 km/h. Le vélo avancera à...
Page 24
5.92 Définition de câble 1 rouge : Borne positive de la batterie (+) 2 bleu : Weak lock 3 noir : Borne négative (-) Vert 4 : UART-retour (RXD) Jaune 5 : UART-allée (TXD) 5.93 ÉCONOMIE D’ÉNERGIE APRÈS 5 MINUTES Lorsque le vélo à...
Page 25
6. Utilisation et entretien de la batterie Avantages de la batterie Lithium-ion. Ce vélo est équipés de batteries lithium-ion de haute qualité, qui sont légères et ne créent pas de pollution de l’environnement, comme source d’énergie propre. En plus des caractéristiques ci-dessus, les batteries lithium-ion présentent les avantages suivantes: •...
Page 26
* Ne pas utiliser ce chargeur dans un environnement avec des gaz explosifs et corrosifs. * Ne jamais secouer ou jeter le chargeur pour éviter tout dommage. * Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité! * Ce chargeur doit être utilisé dans un environnement avec une température de 0° C à + 40° C. * Il est interdit de démonter le chargeur.
Page 27
Remarque: Si vous pensez que l’eau peut être entré dans le contrôleur, débranchez immédiatement le courant et pédalez sans assistance électrique. Vous pouvez reprendre à pédaler avec l’assistance électrique rien quand le contrôleur a séché. 9.2 protéger de toute fortes vibrations et les chocs qui pourraient endommager votre contrôleur 9.3 le contrôleur doit être utilisé...
Page 28
5) avec une bonne conduite l’autonomie va s’améliorer; 6) recharger régulièrement selon ce mode d’emploi (se reporter au chapitre 6.3) si cela n’a aucun effet, contactez votre fournisseur ou l’assistance. Après avoir branché la 1) problèmes de la prise de courant ; 1) Vérifiez et réparez la prise de courant.
Page 29
I. moteur triphasé moteur est II Moteur. III. cordon d’alimentation est connecté au moteur 1. rouge (+ 5V) branché sur le secteur 1. vert (moteur) 2. jaune (HB) 1. rouge (+ 36V) 2. jaune (HB) 3. vert (moteur) 2. noir (masse) 3.
Page 30
Manuale d’uso per E-8000 TOPLIFE (E-Times City 8000H)
Page 31
Congratulazioni per l'acquisto di questa bicicletta a pedalata assistita E-Times City 8000H la quale è stata attentamente progettata e realizzata secondo i più recenti standard internazionali di qualità, tra cui: EN 14764-2005 EN 15194:2009+A1 ISO 4210 Si prega di leggere questo manuale d’istruzioni attentamente prima di mettersi alla guida. Contiene informazioni importanti su sicurezza e manutenzione.
Page 32
Avviso ruote: Ogni sei mesi, la bicicletta a pedalata assistita elettrica deve essere controllata da un professionista per assicurarsi che il funzionamento sia corretto e sicuro. È responsabilità del proprietario che tutti i componenti siano in ordine prima della guida. È molto importante controllare mensilmente e monitorare l'usura dei bordi del cerchio, se questa scanalatura diventa invisibile il cerchio ha esaurito la sua vita lavorativa.
Page 33
Istruzioni per il montaggio QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE ASSEMBLATO DA UN TECNICO QUALIFICATO Ⅲ . Manuale per E-Bike E-8000 L’utilizzatore deve pedalare in avanti per ottenere qualsiasi tipo di assistenza dal motore. Questa è una caratteristica di sicurezza importante. Questa bici a pedalata assistita fornirà assistenza fino a circa 25 Km/h, dopo di che il motore si spegne.
• Non aprire o cercare di riparare i componenti elettrici da soli. Contattare l'esperto locale biciclette per un servizio qualificato quando necessario. • Non saltare, correre, eseguire acrobazie o farne un uso non conforme. • Non guidare mai sotto l’effetto di droghe o alcool. •...
Page 35
(Fig. 3) In primo luogo, appoggiare la batteria sul piano di scorrimento perfettamente orizzontale (come Fig. 3), poi spingerla all’interno assicurandosi che vada ad aderire perfettamente con il controller. Blocco/sblocco batteria (Fig.4.1,4.2) Fig. 4.1 Fig. 4.2 Dalla posizione iniziale girare a destra seguendo la freccia per bloccarla. Al contrario per sbloccare.
5. LCD e funzioni: Definizione del pulsante: “M” significa "MODE", “+”significa "UP", “–“ significa "DOWN" (Fig. 5) RIEPILOGO FUNZIONI: Vista completa Vista normale 5.1 Modalità Premere MODE per avviare il display. Quando il display è in funzione, premere MODE per 3 secondi per spegnere l'alimentazione.
Page 37
(Fig. 5.1) (Fig. 5.2) (Fig. 5.3) 5.5 Retroilluminazione tenere premuto “+” per 2 secondi per accendere la retroilluminazione. Premere di nuovo per 2 secondi per spegnere la retroilluminazione. 5.6 Funzione 6 KM/H Mantenere premuto “-“ per 3 secondi per attivare la modalità 6 km/h. La bicicletta avanzerà...
Page 38
5.9.2 Definizione dei cavi 1 rosso: Polo positivo della batteria (+) 2 blu: Blocco debole 3 nero: Polo negativo della batteria (-) 4 verde: UART-RITORNO (RXD) 5 giallo: UART-ANDATA (TXD) 5.9.3 AVVIO RISPARMIO ENERGETICO Quando la bicicletta a pedalata assistita è ferma per almeno 5 minuti, il sistema andrà automaticamente in modalità...
6. Uso e manutenzione della batteria Vantaggi della batteria agli ioni di litio. Questa bicicletta a pedalata assistita viene fornita con batteria agli ioni di litio di alta qualità, sono leggere e non inquinano l'ambiente, come una tipica fonte di energia verde. Oltre alle caratteristiche di cui sopra, le batterie agli ioni di litio presentano i seguenti vantaggi: •...
7. Uso e manutenzione del caricabatterie Prima di caricare la batteria, leggere il manuale. Inoltre, tieni presente i seguenti punti per quanto riguarda i caricabatterie. * Non utilizzare questo caricatore in un ambiente con gas esplosivi e sostanze corrosive. * Mai scuotere, urtare o gettare il caricabatteria per evitare eventuali danni. * Proteggete il caricabatterie da pioggia e umidità! * Questo caricabatterie deve essere utilizzato in ambienti a temperatura compresa fra 0°...
9. Uso e manutenzione del controller Per le nostre biciclette a pedalata assistita il controller è all'interno del supporto batteria nel porta pacco. È molto importante prendersi cura di questo componente elettronico, secondo le seguenti linee guida: 9.1 proteggere da infiltrazioni, l’acqua può danneggiare la centralina. Nota: Se pensa che dell’acqua possa essere entrata nel controller, spenga l’alimentazione immediatamente e pedali senza assistenza elettrica.
Page 42
bagaglio/carico / vento / contrario, o sulla condizione di strada 4) gonfia gli pneumatici a 3,5bar o 50 psi come strada / frenata). rovinata indicato sulla spalla della copertura; 4) gli pneumatici hanno bassa 5) con una andatura più regolare l’autonomia pressione;...
Page 43
(Fig. 17) I. il cavo 3 fasi del motore è II. Motore III. Cavo di alimentazione è collegato con il motore 1. Rosso (+ 5V) collegato alla corrente elettrica 1. Verde (motore HA) 2. Giallo (motore HB) 1. Rosso (+ 36V) 2.
13. Scheda tecnica principale Di seguito le informazioni riguardanti il modello della vs. bicicletta: Modello riferimento E-Times City 8000H E-8000FM TOPLIFE Ecco alcuni dati tecnici generali per questa bicicletta a pedalata assistita: Velocità massima con assistenza elettrica: 25 km/h ± 5% 80~90km (caricamento totale ≦75kgs) Distanza per carica completa: Sopra valore corrente di protezione:...
Need help?
Do you have a question about the Orus E-8000 TOPLIFE and is the answer not in the manual?
Questions and answers