Download Print this page
Denver Orus E-TIMES CITY 8000H Instructions For Use And Maintenance Manual

Denver Orus E-TIMES CITY 8000H Instructions For Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for Orus E-TIMES CITY 8000H:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E-TIMES CITY 8000H
(E-8000)
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Orus E-TIMES CITY 8000H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Denver Orus E-TIMES CITY 8000H

  • Page 1 E-TIMES CITY 8000H (E-8000) MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2 MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR E-TIMES CITY 8000H (E-8000)
  • Page 3 Nous vous félicitions d’ avoir acheté ce vélo à assistance électrique E-TIMES CITY 8000H (E-8000) soigneusement conçu et construit selon les dernières les derniers standards de qualité internationaux , y compris: EN 14764-2005 EN 15194-2009 ISO 4210 Veuillez lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo. Contient des informations importantes sur la sécurité...
  • Page 4 • Les roues sont correctement fixées et verrouillés sur la cadre/fourche. • les pneus ne soient pas endommagés et qu’ils soient gonflés à la juste pression • Les pédales sont bien serrées aux manivelles. • Les vitesses sont correctement réglées •...
  • Page 5 (Fig. 1) 1. pneus & chambres 9. display 17. capteur de rotation 2. jantes 10. leviers de frein 18. garde-boue arrière 3. rayons 11. frein arrière 19. béquille 4. fourche 12. blocage selle 20. manivelles & pédaliers 5. frein avant 13.
  • Page 6 2. Avertissement sur la sécurité: • On conseille de porter un casque homologué, qui correspondent aux standards locaux. • Respecter les normes du code de la route locales quand on pédale sur des routes publiques • Être conscient des conditions de la circulation •...
  • Page 7 La batterie est verrouillée avec une clé (Fig. 4.1 et 4.2) voir les détails de l’opération ci-dessous. (Fig. 2) (Fig. 2.1) (Fig. 3) Tout d’abord, placer la batterie sur le long du rail parfaitement horizontal (comme sur la Fig. 3), ensuite le pousser avant et s’assurer qu’il adhère parfaitement.
  • Page 8 À partir de la position initiale (12 heures), tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 6 heures pour verrouiller. Effectuez la procédure inverse pour le déverrouillage. Charge de la batterie Si une prise est proche de votre vélo, vous pouvez charger la batterie directement sans l’enlever du vélo. La porte de branchement est couverte par un bouchon en plastique jaune (Fig.
  • Page 9 1) Fond lumineux: touchez le bouton d’allumage, la lumière de l’écran LCD est allumée, touchez de nouveau, la lumière sur le fond LCD s’éteint. D’habitude, lorsqu’il fait jour, il n’est pas nécessaire d’allumer la lumière sur le fond. Quand la lumière sur le fond n’est pas nécessaire, il vaut mieux l’éteindre pour économiser l’électricité (Fig. 2) Niveau de charge de le batterie: Il s’affichera le niveau de charge de le batterie (Fig.
  • Page 10 ) Réglage du niveau d’assistance: réglage de la position d’assistance: en appuyant sur le bouton “+” ou sur celui “--” on peut changer le niveau d’assistance, on peut choisir entre 6 niveaux de 0 à 6. Le niveau 0 n’a pas d’assistance, le niveau 6 est celui de vitesse maximum ou de situation de puissance maximum (Fig.
  • Page 11 B. En appuyant sur le bouton “+” ou “--” vous pourrez voir une après l’autre dans un seul cycle toutes les modalités parmi lesquelles” Distance Totale”, “durée d’un seul parcours”, “Distance d’un seul parcours”, “Vitesse maximum” et “Programme du parcours” (Fig. 12). En appuyant à...
  • Page 12 D. Lorsqu’on appuie pendant 10 secondes sur le bouton “--”, l’écran LCD affichera le symbole de la modalité “Réglage du diameter de la roue” qui clignote alors, on peut appuyer sur le bouton si “+” ou “--” pour choisir en kilomètres (KM/H) ou en miles (M/H) comme unite de la vitesse sur votre écran LCD.
  • Page 13 CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN TECHNICIEN PROFESSIONNEL ET QUI N’EST PAS QUALIFIE POUR LE FAIRE NE DOIT PAS ESSAYER DE L’ASSEMBLER. Indicateur d’erreur En cas d'erreur système, l'icône d'erreur et le code d'erreur clignotent sur l'ecran. Chaque code affiché représente un type de faute différent. Nomenclature des codes d'erreur: CODE D’ERREUR DEFINITION...
  • Page 14 Lorsque l'erreur est résolue, l'interface sur l'affichage n'est pas affichée. 6. Utilisation et entretien de le batterie Avantages de la batterie lithium-ion. Ce vélo est équipés de batteries lithium-ion de haute qualité, qui sont légères et ne créent pas de pollution de l’environnement, comme source d’énergie propre. En plus des caractéristiques ci-dessus, les batteries lithium-ion présentent les avantages suivants: •...
  • Page 15 7. Utilisation et entretien du chargeur Avant de recharger la batterie, lisez le manuel. En outre, veuillez noter les points suivants concernant les chargeurs. * Ne pas utiliser ce chargeur dans un environnement avec des gaz explosifs et corrosifs. * Ne jamais secouer ou jeter le chargeur pour éviter tout dommage. * Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité...
  • Page 16 Remarque: Si vous pensez que l’eau peut être entré dans le contrôleur, débranchez immédiatement le courant et pédalez sans assistance électrique. Vous pouvez reprendre à pédaler avec l’assistance électrique rien quand le contrôleur a séché. 9.2 protéger de toute fortes vibrations et les chocs qui pourraient endommager votre contrôleur 9.3 le contrôleur doit être utilisé...
  • Page 17 6) recharger régulièrement selon ce mode d’emploi (se reporter au chapitre 6.3) si cela n’a aucun effet, contactez votre fournisseur ou l’assistance. Après avoir branché la 1) problèmes de la prise de courant ; 1) Vérifiez et réparez la prise de courant. prise du chargeur, aucun 2) mauvais contact entre la prise 2) vérifier et insérez fermement la prise.
  • Page 18 I. moteur triphasé moteur est II Moteur. III. cordon d’alimentation est connecté au moteur 1. rouge (+ 5V) branché sur le secteur 1. vert (moteur) 2. jaune (HB) 1. rouge (+ 36V) 2. jaune (HB) 3. vert (moteur) 2. noir (masse) 3.
  • Page 19 USER’S MANUAL FOR E-TIMES CITY 8000H (E-8000)
  • Page 20 Congratulations on your purchase of this E-bike E-TIMES CITY 8000H (E-8000) , it has been carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including: EN 14764-2005 EN 15194-2009 ISO 4210 Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding. It contains important information on safety, and maintenance.
  • Page 21 • Steering is free with no excessive play. • Wheels run true and hub bearings are correctly adjusted. • Wheels are properly secured and locked to frame/fork. • Tires are in good condition and inflated to correct pressure. • Pedals are securely tightened to pedal cranks. •...
  • Page 22 (Fig 1) 1. 1. Tyre & tubes 9. Display unit 17. Concealed speed sensor 2. 2. Rims 10. Brake levers 18. Rear mudguard 3. 3. Spokes 11. Rear brake 19. Kick stand 4. 4. Front fork 12. Seat clamp 20. Cranks & chain wheel 5.
  • Page 23 1. Structure of pedal electric assistance bicycle (See part I Fig 1.) 2. Important safety cautions: • We strongly advise wearing an approved helmet, which meets local standards. • Obey local road rules when riding on public roads. • Be aware of traffic conditions •...
  • Page 24 4. Battery installation & usage The electric bikes have the battery positioned within the rear carrier (the battery pack is directly connected to the controller box in the front (fig 2). The slider of battery is fixed on carrier by bottom screws (Fig 2.1). Then the battery case is locked by the key (fig3 &...
  • Page 25 Notice the battery lock (Fig.4.1,4.2) (Fig. 4.1) (Fig. 4.2) (Fig. 4.2) From the initial position (12 o'clock), turn the key clockwise to the 6 o'clock position to lock. Perform the reverse procedure for unlocking. Battery charge If an AC outlet is available within reach of your bike, you can charge your bike directly with the battery still attached to the bike.
  • Page 26 LCD looking with function: (Fig. 5) 1) Background LIGHT: Touch the power button, the LCD background screen light is on, then touch again, the LCD background light is off. Usually in daytime, the background light is unnecessary to be turned on. When background light is not needed, you’d better to turn off to save the electric (Fig.
  • Page 27 3) GENERAL OPERATIONS: Switch on the power, the assistance Mode opens, the default start assisting condition is: Assistance Level 3 (Fig. 8). 4) ADJUST ASSIST LEVEL: Adjust assistance position: Press the “+” or the “--” button may change the assistance position, altogether 6 levels from 0 to 6 choices.
  • Page 28 6) Riding mode: A. SETTING MODES: Press SET button, the present bike’s status line will be blinking, then, you can press “+” or “-- ” button to set the present display modes, to keep showing the present mode, just press SET button again. The system display default: total distance (Fig.
  • Page 29 D. Press the “--” button after 10 seconds at the same time, LCD shows “ ” mode symbol blinking, and then, you can press “+” or “--” choose kilometer (KM/H) or mile (M/H) as the speed unit showing in your LCD panel (Fig. 14).
  • Page 30 7) Error indicator: in the event of a system error, the error icon and the error code flash on the display. Each code displayed represents a different type of fault. Nomenclature of error codes: CODE D’ERREUR DEFINITION No anomalies anomaly or damage of the MOS tube anomaly change check (start-up detection) 3-phase dead motor Hall signal anomaly...
  • Page 31 6.2. Remember to charge the battery full before you will ride for a long trip! Press the button on the end of battery case, when the right side 4 lights are all blue color, it shows the battery is full of power, when the 4 blue lights are off, it means you need to charge it.
  • Page 32 Procedure for charging Please charge the bike battery according to the following procedure: 7.1 The battery can be charged by the AC, the switch is not necessary to be turned on. 7.2 Insert the charger output plug into the battery securely and then, plug the main cable of the charger into a reachable AC outlet;...
  • Page 33 11. Simple trouble shooting The information below is for purpose of explanation, not as a recommendation for user to carry out repair. Any remedy outlined must be carried out by a competent person who is aware of the safety issues and sufficiently familiar with electrical maintenance.
  • Page 34 charge your bike strictly 3) no charging when the power supply is according this lower than 220V. instruction stated If the above has no effect, please contact Chapter 7, to avoid any your vendor or authorized service. trouble damage occurred to your bike. There is no speed/KM The speed sensor in the hub motor please...
  • Page 35 I. Motor phase wire Motor III. Power wire is connected connected with motor Red (+5V) with the power 1. Green (motor HA) Yellow (motor HB) Red (+36V) 2. Yellow (motor HB) Green (motor HA) Black (ground) 3. Blue (motor HC) Blue (motor HC) Black (ground) White (wheel speed signal)
  • Page 36 MANUALE D’USO PER E-TIMES CITY 8000H (E-8000)
  • Page 37 Congratulazioni per l'acquisto di questa bicicletta a pedalata assistita E-TIMES CITY 8000H (E-8000) la quale è stata attentamente progettata e realizzata secondo i più recenti standard internazionali di qualità, tra cui: EN 14764-2005 EN 15194-2009 ISO 4210 Si prega di leggere questo manuale d’istruzioni attentamente prima di mettersi alla guida. Contiene informazioni importanti riguardo alla sicurezza e manutenzione.
  • Page 38 • Gli pneumatici sono in buone condizioni e gonfiati alla pressione corretta. • I pedali siano ben serrati alle pedivelle. • Il cambio sia regolato correttamente. • Tutti i catadiottri siano in posizione. Avviso ruote: Ogni sei mesi la bicicletta a pedalata assistita elettrica deve essere controllata da un professionista per assicurarsi che il funzionamento sia corretto e sicuro.
  • Page 39 1. pneumatici & camere 9. display 17. sensore di rotazione 2. cerchi 10. leve freno 18. parafango posteriore 3. raggi 11. freno posteriore 19. cavalletto 4. forcella anteriore 12. collarino reggisella 20. pedivelle & guarnitura 5. freno anteriore 13. sella e reggisella 21.
  • Page 40 • Avere effettuato la manutenzione presso negozi autorizzati e competenti. • Una manutenzione regolare garantisce una performance di guida migliore e più sicurezza. • Non superare i 100 kg di carico sulla bicicletta, peso del conducente compreso. • Mai avere più di un ciclista sulla bicicletta. •...
  • Page 41 (Fig. 2) (Fig. 2.1) (Fig. 3) In primo luogo, appoggiare la batteria sul piano di scorrimento perfettamente orizzontale (come Fig. 3), poi spingerla all’interno assicurandosi che vada ad aderire perfettamente con il controller. Blocco/sblocco batteria (Fig.4.1,4.2) Fig. 4.2 (Fig. 4.1) (Fig.
  • Page 42 Carica della batteria Se una presa di corrente è vicina alla bicicletta è possibile ricaricare la batteria direttamente attaccata alla bicicletta stessa. La porta di ricarica è coperta da un cappuccio in plastica (Fig. 4.3), è sufficiente aprirla per mettere direttamente in carica la batteria (Fig. 4.4). Se non c’è...
  • Page 43 1) Retroilluminazione: premere il pulsante di accensione, la retroilluminazione verrà attivata, premere nuovamente il pulsante per spegnere il LCD. Normalmente durante il giorno la retroilluminazione non è necessaria che rimanga accesa. Quando non si necessita del display retroilluminato è conveniente mantenerlo spento per salvaguardare la carica della batteria. (Fig.
  • Page 44 4) Selezione livello di assistenza : premere il pulsante “+” o “-“ per cambiare il livello di assistenza alla pedalata da 0 a 6 dove il livello 6 comprende la massima velocità (Fig. 9). 5) Funzione 6 KM/H: mantenere premuto il pulsante “+” per 2 secondi per attivare la modalità 6 km/h. La bicicletta avanzerà...
  • Page 45 B. Premere una volta il tasto SET, vengono visualizzate le varie indicazioni in merito alla guida e percorrenza del mezzo, premere il tasto "+" o "-" per visualizzare una alla volta le modalità "Distanza totale", "Tempo", "Distanza singola", "Velocità massima" e "Programma di percorso" (Fig. 12). Premendo nuovamente il pulsante SET, la funzione verrà...
  • Page 46 E. AZZERAMENTO DATI: tenere premuto il pulsante ”-” per almeno 5 secondi per azzerare i dati inerenti alle modalità "Tempo", "Distanza singola", "Velocità massima" (Note: il valore inerente alla “Distanza totale” non può essere azzerato). (Fig. 15) QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE ASSEMBLATO E CONTROLLATO SOLO ED ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
  • Page 47 • ricarica senza effetto memoria • grande capacità di accumulo di energia elettrica, volume ridotto, peso ridotto, con grande capacità di corrente di uscita, adatto a veicoli di elevata potenza • lunga durata • range di temperatura adatta al funzionamento da 0 °C a + 40 °C. Per garantire una maggiore durata della batteria e proteggerla dai danni, si prega di utilizzarla e di mantenerla secondo le linee guida qui sotto: 6.1 Durante la guida, quando l’indicatore di carica della batteria mostra un solo...
  • Page 48 Procedura per la ricarica Si prega di caricare la batteria della bicicletta secondo la seguente procedura: 7.1 La batteria può essere caricata dalla presa di corrente, non è necessario che l'interruttore sia acceso. 7.2 Inserire in modo sicuro lo spinotto di uscita del caricabatterie nella batteria, successivamente, collegare il cavo di alimentazione del caricabatterie alla presa di corrente;...
  • Page 49 11. Risoluzione dei problemi semplici Le informazioni seguenti sono a scopo di spiegazione, non un invito per l'utente ad effettuare le riparazioni. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita da una persona competente e consapevole dei problemi di sicurezza avente sufficiente dimestichezza con manutenzione elettrica. Descrizione problema Possibili cause Risoluzione del problema...
  • Page 50 batteria indicano carica bassa per caricare la batteria. questo capitolo istruzioni 7; non completa (Nota: è 3) nessuna carica quando l'alimentazione è molto importante inferiore a 220V. caricare bici Se quanto sopra non ha alcun effetto, si rigorosamente secondo prega di contattare il fornitore o il centro di quanto riportato assistenza autorizzato.
  • Page 51 Cavo motore 3 fasi Motore VII. Cavo alimentazione collegato al motore Rosso (+5V) collegato all’alimentazione 4. Verde (motore HA) Giallo (motore HB) Rosso (+36V) 5. Giallo (motore HB) Verde (motore HA) Nero (terra) 6. Blu (motore HC) Blu (motore HC) Nero (terra) Bianco (sensore velocità) VIII.
  • Page 52 Uscita massima voltaggio: 250W Tensione nominale: Dati tecnici batteria e caricabatteria: Batteria: Litio Tensione: Capacità: 13Ah...

This manual is also suitable for:

Orus e-8000