Summary of Contents for Denver Orus E-POWER PRO X7M 27.5 Series
Page 1
E-POWER PRO X7M 27,5 (E3700-V8100) INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1/62...
Page 2
USER’S MANUAL FOR E Power Pro X7M 27,5 (E-3700/V-8100) 2/62...
Page 3
E-Power Pro X7M 27.5 (E3700/V8100). Congratulations on your purchase of this It has been carefully designed and manufactured according to the latest international quality standards, including: EN 14764-2005 EN 15194-2009+A1 ISO 4210 Please read this instruction manual carefully and thoroughly before riding. It contains important information on safety, and maintenance.
Page 4
• Nuts, bolts, quick-release and parts refastened tight and not worn or damaged. • Riding position is comfortable. • Brakes are operating effectively. • Steering is free with no excessive play. • Wheels run true and hub bearings are correctly adjusted. •...
The rider must pedal forward to obtain any assistance from the motor. This is an important safety feature. This electric pedal assistance bikes will provide assistance up to 25 Km/h, after that the motor will cut out. You may go faster but must do so under your own effort without the electric assistance. To start the e-bike turn on the main switch on the side of the battery, the LCD on the handlebar panel will light up.
3. Operation E-Power Pro X7M 27.5 is a revolutionary transport means, applying aluminum frame, Li-ion battery, a super high efficiency electric central motor and controller with electric pedal assistance system, to support normal pedaling. The above-mentioned equipment will ensure safe riding with excellent function and performance.
Page 8
5. Refer to the battery lock and unlock, see the following pictures for reference. From the initial position 12 o’clock (where the battery and tube is locked), insert the key into the key slot, and turn it clockwise to position 3 o’clock (Then the battery is unlocked).
Page 9
5. LCD looking with Function Speed mode Speed display Battery indicator Lamp Brake PAS level ERROR code Mileage mode Mileage information 9/62...
Page 10
5.1 Power On/Off Press and hold Power button for 1 second can turn on/off the display. The Display can automatically shut down when there is no operation & ride for 5 minutes. 5.2 Assist level operating Short press UP/DOWN button can change the assist level. Top assist level is 5, 0 for neutral.
Page 11
MAX speed AVG speed Speed Time Trip Speed mode switch& Mileage mode switch *If there is no operation for 5 seconds, display will return Speed (Real-Time) display automatically. 5.4 Backlight On/Off Press and hold UP button for 1 second can turn on/off the backlight. The motor does not work when the battery voltage is low.
Page 12
Error code define The “800S” can give warning message when E-bike exist error, LCD display icon and the error code in speed position, error code is from 01 E~07 E, see the definition on the table here below. Error Code Error description Handle 0x21...
Page 13
There are 2 directions for the clamp installation, forward or backward. Different assembly methods will need different cable length. Clamps suit for 3 sizes of handlebar, 31.8mm, 25.4mm, 22.2mm, there are transfer rings for 25.4mm and 22.2mm, transfer rings must be assembled with the special directions, pay attention to the green arrow below.
Page 14
2 Warning There is waterproof membrane inside the sound hole. Don’t insert sharp object into the hole, it will cause waterproof failure. Sun exposure may cause high temperature indicate, this is not display’s failure. 3 Output wire instructions 1、 Red wire : Anode(24v/36v) 2、...
6. Using and maintaining the battery Advantages of Li-ion battery. this e-bikes is supplied with high quality Li-ion batteries, which are light and create no pollution to the environment, as a typical green energy source. As well as the above features, the Li-ion batteries have the following advantages: •...
7. Using and maintaining the battery charger Before charging the battery, please read the owner’s manual and the charger manual accompanied with your bike, if any. Also, please note the following points regarding battery charger. * Do not use this charger in an environment of explosive gas and corrosive substances. * Never shake, punch or toss the battery charger, to protect it from damage.
9.1 Pay attention to protect from ingress of water and immersion in water, which may damage the controller. Note: If you think water may have got into the control box, please switch off the power immediately and pedal without electric assistance. You can pedal with electric assistance as soon as the controller has dried out.
Page 18
The distance per charge 1) charging time is not enough; 2) the 1) please charge the battery according the becomes short (Note: environment temperature is so low instruction (chapter 7.3); 2) in winter or performance of the bike that it affects the battery working. 3) under 0°C, you’d better store the battery battery directly...
13. Main technical specification sheet Please find model name of your bike below: Model Remark (for reference) E-3700/V8100 Power Pro X7M 27.5 Here is some of the general technical Data for these electric bikes: Maximum Speed with Electric Assistance: 25km/h ±5% 36V: 80~90km (total loading ≦75kgs) Distance per full charge: Over Current Protection Value:...
Page 22
MODE D’EMPLOI UTILISATEUR POUR VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE E Power Pro X7M 27.5 (E-3700/V-8100) 22/62...
Page 23
Nous vous félicitions d’avoir acheté votre vélo à assistance électrique E Power Pro X7M 27.5 (E-3700/V-8100), soigneusement conçu et produit selon les derniers standards de qualité internationaux, y compris: EN 14764-2005 EN 15194-2009+A1 ISO 4210 Nous vous prions de lire attentivement et entièrement ce mode d’emploi avant l’utilisation du vélo. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la sécurité...
Page 24
Utilisation en toute sécurité et recommandations sur la sécurité Avant d’utiliser le vélo à assistance électrique, toujours s’assurer qu’il est en parfaites conditions de fonctionnement. Contrôler notamment que: - écrous, boulons, blocages et toutes les pièces réinsérées soient serrées et non consommées ou endommagées - la position de conduite soit confortable- les freins soient efficacies - la direction soit libre mais sans trop de jeu...
Page 25
Ⅱ. Noms des pièces du vélo à assistance électrique E Power Pro X7M 27.5 (E-3700/V-8100) (Fig 1) (Fig.1.1) 25/62...
Page 26
1. Jante 16. Chaine 2. Pneus et chambres à air 17. Bequille 3. Rayons 18. Derailleur arriere 4. Frein à disque 19. Moyeu arriere 5. Fourche à suspension 20. Roue libre 6. Moyeu avant 21. Derailleur arriere 7. Guidon et potence 22.
Page 27
8-Utilisation et entretien du moyeu du moteur électrique 9-Entretien centrale électrique 10-Entretien du “Power-off control” des leviers de frein 11-Résolution problèmes simples 12-Caractéristiques techniques générales 13- Fiche des principales caractéristiques techniques 1 – Structure du vélo à assistance électrique (Cf partie II Fig.1) 2 –...
Page 28
3.1.2 Charger la nuit avant d’utiliser le vélo le lendemain. 3.1.3 Appliquer périodiquement de l’huile sur la chaine et la nettoyer si elle est sale ou gluantes. Utilisez un dégraisseur, ensuite frotter et nettoyer la chaine et la huiler de nouveau. Liste de Contrôle avant l’utilisation 4.
Page 29
Il peut être nécessaire d’enlever le batterie pour la recharger dans des endroits où le vélo ne rentre pas ou quand il n’y a pas de prise de courant là où est garé le vélo. Avant d’enlever le batterie du vélo, il faut la débloquer de la manière suivante: * s’assurer que l’interrupteur soit éteint * Enfoncer la clé...
Page 30
Mode vitesse Information vitesse Niveau de charge de le batterie Kit eclairage Frein Niveau d’assistance Code erreur Mode de kilométrage Information kilométrage 5.1 Bouton On/Off Maintenez le bouton "UP" enfoncé pendant 1 seconde pour allumer / éteindre l'écran LCD. Normalement, lorsque le vélo électrique reste stationnaire pendant plus de 5 minutes, l'écran s'éteint automatiquement.
Page 31
5.3 Changer le mode de vitesse et l'unité de mesure du kilométrage Appuyez brièvement sur le bouton POWER pour changer le mode de vitesse et le mode de kilométrage, Speed-> AVG Speed-> Speed MAX-> Trip-> ODO-> Time Appuyez brièvement sur le bouton POWER jusqu'à ce que le mode de déclenchement apparaisse pour réinitialiser le km partiel en appuyant simultanément sur "+"...
Page 32
5.5 Bouton de DÉBUT AIDE ASSISTÉ à 6KM: appuyez sur le bouton “+” pendant plus de deux secondes, il entrera dans la condition de DÉBUT AIDE ASSISTÉ à 6KM/H. Cela signifie que même si vous ne pédalez pas pour faire avancer le vélo, il peut commencer à partir directement à...
Page 33
Instructions d'assemblage Veuillez faire attention à la valeur de serrage de la vis, les dommages causés par un couple excessif ne sont pas couverts par la garantie. Il est possible d'installer le support de moniteur dans deux directions différentes, mais nécessite, au moment de l'assemblage, l'utilisation d'une longueur de câble différente.
Page 34
Attention Les pinces à installer sur le guidon ont 3 tailles différentes, 31,8 mm, 25,4 mm, 22,2 mm, vous pouvez utiliser des bagues de réduction pour guidons de 25,4 mm et 22,2 mm, les anneaux de réduction ils doivent être installés comme indiqué dans l'image ci-dessous. À...
Page 35
Câble rouge: anode (24v / 36v) Câble bleu: cordon d'alimentation du moniteur LCD Câble noir: GND Câble vert: RxD (unité de commande → moniteur LCD) Câble jaune: TxD (moniteur LCD → unité de commande) 6. Utilisation et entretien de le batterie Avantages d’une batterie Lithium Ces vélos à...
Page 36
5) Quand le blocage de le batterie est enlevée du vélo, la garder hors de la portée des enfants pour éviter des incidents inattendus 6) Il est interdit de démonter le batterie. 7. Utilisation et entretien du chargeur de le batterie Avant de charger le batterie, lire le mode d’emploi de l’utilisateur et le mode d’emploi du chargeur qui accompagne le vélo si équipé.
Page 37
8.5. Il est nécessaire de contrôler le branchement du câble au moteur. 9. Entretien du régleur Sur nos vélos électriques, le régleur est placé habituellement à l’intérieur du support du bloc batterie. Il est très important de prendre soin de cette pièce électrique en suivant les lignes guide ci-dessous cura: 9.1 Faire attention à...
Page 38
entre eux soit inférieure à 3 mm; 5) Fixer étroitement le branchement entre le senseur et la centrale La distance que l’on peut 1) La durée du chargement n’est pas 1) Charger la batterie en suivant les parcourir avec suffisante; 2) La température de instructions (chapitre 7.3);...
Page 39
12. Schéma électrique et specifications Nous nous réservons le droit, sans préavis, d'apporter des modifications au produit. Pour plus de conseils, veuillez contacter votre fournisseur. 39/62...
Page 41
13. Fiches des principales spécifications techniques Vous trouverez ci dessous le modèle de votre vélo: Modéle Observations E-Power Pro X7M 27.5 E-3700/V-8100 Quelques données techniques de ce vélo: Vitesse maximum et assistance électrique 25km/h ±5% 36V: 80~90km (chargement total ≦75kgs) Distance pour chargement complet Valeur de protection sur tension 15±1A (sous 36V)
Page 42
MANUALE D’USO PER E Power Pro X7M 27.5 (E-3700/V-8100) 42/62...
Page 43
Congratulazioni per l’acquisto della Vostra nuova bicicletta mod. E-Power Pro X7M 27.5 (E-3700/V-8100) accuratamente progettata e prodotta in accordo con i più aggiornati standard qualitativi a livello internazionale includendo altresì la seguente norma: EN 14764-2005 EN 15194-2009+A1 ISO 4210 Per un corretto utilizzo della bicicletta si prega di leggere attentamente il manuale d’uso in essere prima dell’utilizzo.
Page 44
Consigli sulla Vostra sicurezza: Prima di adoperare la bicicletta a pedalata assistita elettrica, assicurarsi sempre che sia in condizioni operative sicure. Verifica in particolare che: ✓ dadi, bulloni, lo sgancio rapido e parti strutturali siano saldamente correttamente e non usurate o danneggiate ✓...
Page 46
1. Cerchio 16. Catena 2. Copertura e camera d’aria 17. Cavalletto 3. Raggi 18. Cambio posteriore 4. Freno a disco 19. Mozzo posteriore 5. Forcella ammortizzata 20. Ruota libera 6. mozzo anteriore 21. Cambio posteriore 7. Manubrio e piantone 22. Manopola 8.
Page 47
9. Manutenzione dell’unità di controllo 10. Manutenzione del comando di spegnimento della leva del freno 11. Risoluzione dei problemi 12. Schema elettrico e specifiche tecniche 13. Scheda tecnica principale 2. Struttura “Bici Elettriche” (vedere paragrafoⅠ.Fig 1.) 3. Precauzioni per la sicurezza: •...
Page 48
all'energia immagazzinata nella batteria; 3.1.2 Caricare la batteria durante la notte, prima di riutilizzare il mezzo il giorno successivo; 3.1.3 Applicare periodicamente l’olio lubrificante alla catena procedendo alla pulizia in caso di sporco o residui dannosi all’utilizzo, si consiglia l’uso di uno sgrassante. 4.
Page 49
Rimuovere la batteria è utile per la ricarica in un luogo appropriato in cui la bicicletta potrebbe non essere adatta o quando non è disponibile alcuna alimentazione nel luogo in cui è parcheggiata la bicicletta. Prima di rimuovere la batteria dalla bici, è necessario procedere come segue: * Girare la chiave in senso orario dalle ore 12 alle ore 3 (refer Fig 3.4) * Abbiate cura della chiave dopo averla rimossa dalla batteria!!! Fig.
Page 50
Modalità velocità Informazioni velocità Indicatore livello batteria Impianto luce Freno Livello di assistenza Codice errore Modalità chilometraggio Informazioni chilometraggio 5.1 Pulsante On/Off Tener premuto il bottone “Power” per 1 secondo per accendere/spegnere il monitor LCD. Di norma quando la bicicletta elettrica rimane ferma per più di 5 minuti, lo schermo si spegne automaticamente.
Page 51
5.3 Cambio modalità di velocità e unità di misura chilometraggio Premere brevemente il pulsante POWER per modificare la modalità di velocità e la modalità chilometraggio, Velocità-> Velocità AVG-> Velocità MAX-> Trip-> ODO-> Tempo. Premere brevemente il pulsante POWER per accedere alla modalità trip ed azzerare i km parziali premendo contemporaneamente i pulsanti “+”...
Page 52
5.5 6 Km/H: Tenere premuto il pulsante "-" per 2 secondi per utilizzare la funzione “partenza assistita” pari ad una velocità di 6KM/H per agevolare l’inizio della corsa. 5.6 Indicatore Di Errore Il monitor LCD 800S emette un messaggio di avviso nel caso di un eventuale guasto e/o errore di sistema, viene visualizzato l’icona apposita e il codice di errore appropriato (01 E ~ 07 E).
Page 53
1) Istruzioni per l’assemblaggio Si prega di prestare attenzione al valore di tiraggio delle viti, i danni causati da una coppia eccessiva non rientrano nell'ambito della garanzia. È possibile installare il supporto del monitor in due direzioni differenti, necessita però, al momento dell’assemblaggio, l’utilizzo di una diversa lunghezza del cavo.
Page 54
I morsetti da installare sul manubrio hanno 3 differenti misure, 31,8 mm, 25,4 mm, 22,2 mm, è possibile utilizzare degli anelli di riduzione per manubri da 25,4 mm e 22,2 mm, gli anelli di riduzione devono essere installati come illustrato nell’immagine sottostante. 2) Attenzione All’interno del foro nel supporto del monitor vi è...
Page 55
3) Istruzioni schema elettrico Cavo Rosso: Anodo (24v/36v) Cavo Blu: Cavo di alimentazione del monitor LCD Cavo Nero: Cavo Verde: RxD (unità di controllo -> monitor LCD) 10) Cavo Giallo: TxD (monitor LCD -> unità di controllo) 6. UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Vantaggi della batteria agli ioni di litio.
Page 56
6.2. Ricordarsi di provvedere alla completa ricarica della batteria prima di intraprendere un lungo viaggio. Premere il pulsante all'estremità del vano-batteria, nel momento in cui i 4 led verdi sono accesi dimostra che la batteria ha terminato la carica completa (Fig.
Page 57
7.1 La batteria può essere caricata dalla presa di corrente, l'interruttore non è necessario che sia acceso. 7.2 Inserire la spina di uscita del caricabatterie nella batteria in modo sicuro e successivamente collega il cavo di alimentazione del caricabatterie alla presa di corrente; 7.3 Durante la ricarica, il LED del caricabatteria diventa rosso.
Page 58
Le informazioni seguenti sono a scopo di fornire una rapida spiegazione, non sono da intendersi come una raccomandazione per gli utenti di effettuare riparazioni, al contrario qualsiasi rimedio delineato deve essere eseguito da una persona competente che sia a conoscenza dei problemi di sicurezza e abbia sufficiente familiarità...
Page 59
Dopo aver caricato per 1) la temperatura dell'ambiente è 1) caricare la batteria in un'area ove la più ore, superiore a 40 °C ed oltre temperatura è inferiore a 40 ° C (vedere l'indicatore 2) la temperatura dell'ambiente è capitolo 7) caricabatterie è...
Page 61
12. Principali specifiche tecniche Di seguito il modello della Vs. bicicletta: Modello Osservazioni E-Power Pro X7M 27.5 E-3700/V-8100 Alcuni dati tecnici generali in merito alla bicicletta a pedalata assistita: Velocità massima con pedalata ad assistenza 25km/h ±5% elettrica: 36V: 80~90km (carico totale ≦75kgs) Distanza con batteria a carica completa: Valore di protezione da sovracorrente: 15±1A (sotto 36V)
Page 62
Dati tecnici riguardanti il motore della bici elettrica: Motore: Motore Brushless Potenza di uscita massima: <60db Potenza nominale: 200W Uscita massima voltaggio: 250W Tensione nominale: Dati tecnici batteria e caricabatteria: Batteria: Litio Tensione: Capacità: 13Ah 62/62...
Need help?
Do you have a question about the Orus E-POWER PRO X7M 27.5 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers