Fisher & Paykel OR30SLDGX Installation And User Manual

Fisher & Paykel OR30SLDGX Installation And User Manual

Freestanding range
Hide thumbs Also See for OR30SLDGX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation instructions

User guide

and
Freestanding range
OR30SLDGX & OR30SNDGX models
Instructions d'installation
Guide d'utilisation
et
Cuisinière indépendante
Modèles OR30SLDGX et OR30SNDGX
US CA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel OR30SLDGX

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation instructions User guide Freestanding range OR30SLDGX & OR30SNDGX models Instructions d’installation Guide d’utilisation Cuisinière indépendante Modèles OR30SLDGX et OR30SNDGX US CA...
  • Page 2 WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important installation information Safety practices and precautions Parts identifi cation Planning the installation Unpacking and handling Ventilation requirements Installing anti-tip device Cabinet preparation Backguard installation Electrical connections Gas hook-up Test and adjustments Installer final checklist Before using your appliance Cooktop use Oven use Care and maintenance...
  • Page 4: Important Installation Information

    Installation, electrical connections, and grounding must comply with all applicable codes. In the absence of local codes, the range should be installed accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223-1 and National Electrical Code ANSI/NFPA 70. Be sure that the unit being installed is set up for the kind of gas being used.
  • Page 5: Safety Practices And Precautions

    Safety practices and precautions US CA When properly cared for, your new Fisher & Paykel Appliance has been designed to be a safe, reliable cooking appliance. When using this restaurant caliber appliance, use it with extreme care, as this type appliance provides intense heat and can increase the accident potential. Basic safety precautions must be followed when using kitchen appliances, including the following: Read the Installation Instructions and User Guide which came with this appliance thoroughly before using your new appliance.
  • Page 6 Safety practices and precautions US CA For personal safety, wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while using this appliance. Some synthetic fabrics are highly flammable and should not be worn while cooking. Do not use aluminum foil to line any part of the oven or cooktop. This will cause heat to be trapped underneath it.
  • Page 7 Be sure all the range and/or cooktop controls are turned off and the appliance is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the appliance. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
  • Page 8 Safety practices and precautions US CA The gas supply connections should be made by a qualified technician and in accordance with local codes or ordinances. In the absence of a local code, the installation must conform to the latest edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. Note: This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when installed within the Commonwealth of Massachusetts.
  • Page 9: Parts Identifi Cation

    Island Trim Burner Grates Cooktop Burners Control Knobs Oven Control Knob Oven Door Handle Window Convection Fan Control Knob Kick Panel Parts identifi cation US CA...
  • Page 10 Parts identifi cation US CA Broiler Burner Convection Baffle Oven Racks Oven Door Oven Light (not shown) Oven Thermostat Sensing Bulb Convection Fan (behind the baffle in the back wall of the oven) Oven Door Gasket...
  • Page 11: Planning The Installation

    National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 and National Electrical Code ANSI / NFPA 70. Be sure that the unit being installed is set up for the kind of gas being used. The gas range is shipped from the factory set and adjusted for Natural Gas or LP (propane), depending on the specific model ordered.
  • Page 12 B. Backguard System (sold separately, refer to page 17) C. Range 1. Locate and level the range so that the top side panels are at the same height as the finished countertop. 2. Measure distance from floor to top of island trim on range, adding 1⁄8” for backguard clearance.
  • Page 13: Unpacking And Handling

    After checking the countertops for level and before sliding the range into place, measure the distance from the floor to the top of the counter work surface in the rear left and right corners. Adjust the corresponding rear corner of the range to an equal height of Unpacking and handling...
  • Page 14: Unpacking And Handling

    Once the range is in place, the front leg levelers can be accessed to level the front of the range. Replace the kick panel and oven door by reversing the procedure described on this page and page 11 .
  • Page 15: Ventilation Requirements

    For best smoke elimination, the lower edge of the hood should be installed a minimum of 30” to a maximum of 36” above the range cooking surface (page 15). If the hood contains any combustible materials (i.e. a wood covering) it must be a minimum of 36” above the cooking surface.
  • Page 16: Installing Anti-Tip Device

    Wood construction: Place the bracket against the back wall, into the right rear corner where the range is to be located. Leave a gap between the wall (or side of range) and the bracket (see Fig. 09). Drill (2) 1⁄8”...
  • Page 17: Cabinet Preparation

    1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 10 are required. The same clearances apply to island installations. 2. The range can be placed in various positions with respect to the cabinet front, with the front frame (not the door) either flush or projecting, depending on the countertop depth.
  • Page 18: Cabinet Preparation

    Cabinet preparation US CA Standard Installation As def ined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.1, Latest Edition). The horizontal surfaces of the range top (cooktop) trim must not be below countertop level. Model OR30SG 281⁄8” 101⁄8” 0” Clearance 2”...
  • Page 19: Backguard Installation

    See also page 9, “Planning the installation” section. A backguard must be installed when there is less than a 12” clearance between combustibles and the back of the range (above the cooking surface). See Fig. 11. Backguards are sold separately.
  • Page 20: Electrical Connections

    Electrical connections US CA Electrical connections Power Requirements for the Range: 120 VAC, 60 Hz., single phase OR30SG: 4 Amp. Max., 15 Amp. circuit Always disconnect electric supply cord from the wall outlet or service disconnect before servicing this appliance. Observe all governing codes and ordinances when grounding, in absence of which, observe National Electrical Code ANSI / NFPA No.
  • Page 21: Gas Hook-Up

    Natural gas or LP (propane), depending on the specific model ordered. Verify that the range is compatible with gas supply at the installation site before proceeding further. Return the range to the dealer if the unit is not set for the gas supplied at the site. Natural gas Connection: ½...
  • Page 22: Test And Adjustments

    Test and adjustments US CA Important! For warranty coverage, Fisher & Paykel requires that burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjustments are made after installation. IMPROPER OR LACK OF ADJUSTMENT WILL VOID YOUR WARRANTY. Cooktop burners The cooktop burners are not adjustable.
  • Page 23 Bake and broil flame and oven burners Check for the proper burner flame characteristics and adjust air shutter if necessary (Fig. 17). Each valve and air shutter is individually tested and adjusted prior to shipment. Normally adjustment is not required, however, vibration during transit, gas conversion or variations in the local gas supply may make minor adjustments necessary.
  • Page 24: Installer Final Checklist

    ❑ Connection: ½ NPT with a minimum 5⁄8” diameter flex line. Site gas supply is compatible with range model, and sufficient pressure is available (see gas requirements pg. 19). ❑ The pressure regulator which is connected to the manifold is set for 5.0” W.C. for Natural gas or 10.0”...
  • Page 25: Before Using Your Appliance

    (888) 936-7872. Please be prepared with your Model #, Serial # and description of product you have purchased. Regarding use of aluminum foil in a Fisher & Paykel Range Oven: DO NOT use aluminum foil to cover the oven racks or to line the oven. Heat can be trapped beneath the foil; this can cause damage to the oven and cause food to not cook correctly.
  • Page 26 Turn the oven burner on to 450º F and the broiler burner on to “BROIL”. TURN ON the ventilator above your range while these burners are on, as there will be an odor.
  • Page 27: Cooktop Use

    Burners Your new gas range is equipped with one dual flow burner (Fig. 22) and four single flow burners ( Fig. 23). These burners are typical of those used in restaurants. These burners are designed for maximum cleanability and controllability. The large cap spreads the simmer heat out to avoid too much heat being concentrated on the center of the pan.
  • Page 28 Cooktop use US CA the igniter still fails to operate, see page 43 “Before You Call For Service”. To light the burner manually, see page 40, “Power Failure”. vNote: If you are using propane gas, a slight pop or flash may occur at the burner ports a few seconds after the burner has been turned “off”.
  • Page 29 For best performance on the range, the ring and wok should be used on the center burner (position 5, see page 25) as it has the highest output on the top section. To clean the wok ring, place it in the dishwasher after use.
  • Page 30: Oven Use

    Oven use US CA Oven burners Your new gas range is equipped with bake and broil oven gas burners. The oven broil burner is 14,000 Btu/hr. The oven baking burner is 30,000 Btu/hr. Electric glow igniter The oven bake and broil burners are equipped with an electric glow igniter and safety valve system which lights the gas.
  • Page 31: Convection Baking

    Convection baking Convection Baking is baking with a fan at the back of the oven circulating the hot air in a continuous pattern around the food. This circulating hot air heats and browns the surface of the food more effectively than in a standard mode. This allows most foods to be cooked at lower oven temperatures or in less time, if baked at the regular temperature.
  • Page 32: Traditional Baking

    Oven use US CA surface. Cookie sheets with only one lip will give the best results, as the heated air can circulate all around the sides of the food. For roasting, use the bottom of the broil pan and elevate the meat on a metal roasting ”V” rack. Glass-ceramic or glass utensils do not conduct heat as well as metal, but they can be used.
  • Page 33 Oven use US CA To get the best results Follow the recipe amounts and ingredients, including the size and shape of the baking utensil recommended in the recipe. Do not open the door “just to peek”, use the interior oven light and look through the window.
  • Page 34 140 º F for rare, and 150 º F to 155 º F for medium and 160 º F to 165 º F for well done. If you are cooking pork, cook to 160 º F. A large two-piece broil pan comes with your new range. When you are broiling, always use both pieces.
  • Page 35 Oven use US CA When top browning, use metal or glass-ceramic bakeware. DO NOT use heat-proof glass or pottery as this type of glassware cannot withstand the intense heat of the broiler burner. Use a two-piece broil pan. Two-piece broil pans are designed to minimize smoke and spatter.
  • Page 36 Oven use US CA Internal cooking temperatures Food Egg and Egg Dishes Eggs Egg Casseroles Egg Sauces, Custards Ground Meat and Meat Mixtures Turkey, Chicken Beef, Veal, Lamb, Pork Fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare Medium Well Done Fresh Pork Medium Well Done Roast Beef...
  • Page 37 Suggested temperatures to keep food hot Food Beef Rare Medium Well Done Bacon Biscuits and Muffins (covered) Casserole (covered) Fish and Seafood French Fried Foods Gravy or Cream Sauces (covered) Lamb and Veal Roasts Pancakes and Waffles (covered) Potatoes Baked Mashed (covered) Pies and Pastries Pizza (covered)
  • Page 38: Care And Maintenance

    Care and maintenance US CA When cleaning the range or cooktop: Important! Be careful cleaning any part of this appliance while hot. All parts of the appliance can be cleaned with hot soapy water, rinsed, dried and buffed to a shine with a soft, heavy cloth.
  • Page 39 porcelain has popped off, as the edges may be sharp. Cleaning the oven Be sure the oven and door are cool before you start to clean them. They are matte porcelain enamel. It is acid resistant, but not acid proof. Therefore, acid foods, such as vinegar, rhubarb, alcohol, citric juices or milk, should be wiped and not allowed to bake on.
  • Page 40 Care and maintenance US CA Dual Flow Center Burner Disassembly of the simmer ring is not recommended, however, it may become necessary to do so if the ports remain clogged after normal cleaning. If it is necessary to disassemble the simmer ring from the base, remove the hex nut at the top of the simmer ring.
  • Page 41 Wash, do not soak. Rinse and dry thoroughly. It is important to replace these knobs on the correct gas valve on the control panel. The oven knob has temperature indicators on it and only the center burner knob has “Simmer”...
  • Page 42 Care and maintenance US CA Frame, Sides, Door Exterior, Heat Deflector These parts are made of stainless steel, follow the directions for the “Stainless Steel” section above. Take care when cleaning the door top, and do not let water or cleaners run down the vents.
  • Page 43: Troubleshooting

    RANGES & COOKTOPS PROBLEM POSSIBLE CAUSE Non functional. No electricity or gas supply. Technical problem. One or more No electricity. burners will not No gas. light. Wrong gas. Dirty burners. Burners misaligned. Water in burner(s). Dirty electrode. Technical problem. Incorrect flame Wrong gas.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting US CA RANGE OVEN PROBLEM No oven light. No oven heat (bake). No oven broil. Uneven baking. No convection. Convection noisy. POSSIBLE CAUSE SOLUTION No electricity. Check circuit breakers. Check plug at wall. Loose bulb. Be sure bulb is secure in socket.
  • Page 45: How To Obtain Service

    How to obtain service US CA Before You Call for Service Is the circuit breaker tripped or the fuse blown? Is there a power outage in the area? See Troubleshooting on page 41-42. If the Cooktop Burners Do Not Light Is the two piece burner assembled correctly? (See page 37 and 38, Fig.
  • Page 46 Warranty US CA Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a one year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 47: Warranty

    1. Correct faulty installation of the product. 2. Instruct you how to use the product. 3. Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing, or replace light bulbs. 4. Correct fault(s) caused by the user. 5. Change the set-up of the product. 6.
  • Page 48 Warranty US CA No other warranties This limited warranty is the complete and exclusive agreement between you and Fisher & Paykel regarding any defect in the product. None of our employees (or our Authorized Service Agents) are authorized to make any addition or modification to this limited warranty.
  • Page 50 MISE EN GARDE ! Si l'information que contient ce guide n'est pas respectée à la lettre, il pourrait en résulter un incendie ou une explosion et des dommages matériels, des blessures ou la mort. N'entreposez et n'utilisez ni essence ni aucun autre type de liquide ou de vapeurs inflammables à...
  • Page 51 Table des matières Informations importantes concernant l’installation Mesures de sécurité et de précaution Identification des pièces Planification de l´installation Déballage et manipulation Exigences en matière de ventilation Installation du dispositif antibasculement Préparation des armoires Installation du dosseret Connexions électriques Branchement du gaz Essai et réglages Liste de contrôle finale de l´installateur Avant d´utiliser votre appareil...
  • Page 52: Informations Importantes Concernant L'installation

    Informations importantes concernant l’installation US CA (FR) Ces cuisinières ont été testées conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. Ces cuisinières doivent être installées avec une hotte de ventilation suspendue (voir les exigences en matière de ventilation, page 61). Étant donnée la puissance de feu professionnelle élevée de cet appareil, faites particulièrement attention à...
  • Page 53: Mesures De Sécurité Et De Précaution

    Mesures de sécurité et de precaution Votre nouvel appareil Fisher & Paykel fonctionnera de manière sûre et fiable pendant des années si vous en prenez bien soin. Faites extrêmement attention quand vous utilisez cet appareil de niveau professionnel, car il dégage une chaleur intense et peut augmenter les risques d’accidents.
  • Page 54 Mesures de sécurité et de precaution US CA (FR) Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de façon appropriée. Ne portez jamais de vêtements ou de manches lâches lorsque vous utilisez l’appareil. Certains tissus synthétiques sont extrêmement inflammables et ne doivent pas être portés pendant la cuisson. Ne recouvrez aucune partie du four ou de la table de cuisson avec du papier aluminium.
  • Page 55 Mesures de sécurité et de precaution Pour assurer un bon allumage et une bonne performance des brûleurs de la table de cuisson, gardez leurs ports dans un état propre. Il peut s’avérer nécessaire de nettoyer ceux-ci en cas de débordement ou lorsque le brûleur ne s’allume pas, même si les allumeurs électroniques cliquent. Nettoyez la table de cuisson avec précaution.
  • Page 56 Mesures de sécurité et de precaution US CA (FR) Toutes les connexions d’alimentation en gaz doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux codes et règlements en vigueur. En l’absence d’une réglementation locale, l’installation doit être conforme à la dernière édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. Remarque : Ce produit doit être installé...
  • Page 57: Identification Des Pièces

    Garniture d´ îlot Grilles du brûleur Boutons de réglage des brûleurs de la table de cuisson Bouton de réglage du four Poignée de porte du four Hublot Bouton de réglage de ventilateur de convection Panneau de seuil Identifi cation des pièces US CA (FR)
  • Page 58 Identifi cation des pièces US CA (FR) Brûleur de gril Écran de convection Plaques de four Porte du four Lampe de four (non illustrée) Bulbe thermostatique de thermostat du four Ventilateur de convection derrière l’écran en la paroi arrière du four Joint de la porte du four...
  • Page 59: Planification De L´installation

    Informations importantes concernant l´installation Cette cuisinière à gaz a été testée conformément à la norme ANSI Z21.1 pour les appareils électroménagers domestiques de cuisson à gaz. La cuisinière doit être installée avec une hotte de ventilation suspendue appropriée. (Voir les exigences en matière de ventilation, page 61.) Étant donnée la puissance de feu professionnelle élevée de cet appareil, faites particulièrement attention à...
  • Page 60 Planifi cation de l´installation US CA (FR) Instructions concernant l´installation recommandée Installez les composants dans l’ordre suivant : Ventilation (voir page 61) Dosseret (vendu séparément, voir page 65) Cuisinière Situer et niveler la cuisinière de manière à ce que les panneaux latéraux supérieurs soient à la même hauteur que le comptoir fini.
  • Page 61: Déballage Et Manipulation

    Important! Utilisez un équipement approprié et un nombre de personnes suffisant pour déplacer la cuisinière afin d’éviter d’endommager l’appareil ou le plancher. L’appareil est lourd et repose sur des pieds en acier ajustables. Évitez de soulever la cuisinière par les poignées de la porte du four ou la poignée du ramassegouttes!! Déplacement et placement de la cuisiniére Le poids à...
  • Page 62 Déballage et manipulation US CA (FR) au comptoir car les pieds d’inclinaison arrière de l’appareil ne sont plus accessibles une fois la cuisinière mise en place. Une fois la cuisinière à sa place, les pieds d’inclinaison avant demeurent accessibles afin de pouvoir mettre l’avant de la cuisinière de niveau. Replacez le panneau de seuil de porte et la porte du four en inversant la procédure décrit aux pages 59 et 60.
  • Page 63: Exigences En Matière De Ventilation

    Exigences en matière de ventilation Vous devez installer une hotte à évacuation appropriée au-dessus de la cuisinière. Le tableau suivant indique la capacité minimum du ventilateur recommandée pour aérer la hotte. Appareil de Recommandations ventilation concernant l’installation d’un comptoir standard HOTTE (prof.
  • Page 64: Installation Du Dispositif Antibasculement

    Installation du dispositif antibasculement US CA (FR) Un dispositif antibasculement doit être installé correctement sur toutes les cuisinières conformément aux instructions suivantes. Si vous devez retirer la cuisinière du mur pour quelque raison que ce soit, veillez à bien la remettre en place lorsque vous la repoussez contre le mur.
  • Page 65: Préparation Des Armoires

    1. La cuisinière est un appareil indépendant. Respectez les mesures de dégagement indiquées aux Fig. 10 et 11 si vous comptez la placer à côté d’armoires de cuisine. Les mêmes dégagements s’appliquent à une installation en îlot. 2. La cuisinière peut être placée de diverses façons par rapport au devant de l’armoire, le cadre avant (pas la porte) affleurant ou dépassant le comptoir, selon la profondeur de celui-ci.
  • Page 66 Préparation des armoires US CA (FR) Installation standard Dégagement de 0 cm Tel que défini dans le « National Fuel Gas Code » (norme ANSI Z223.1, dernière édition). Le niveau des surfaces horizontales de la garniture de la cuisinière (table de cuisson) ne doivent pas être inférieures au niveau du comptoir.
  • Page 67: Installation Du Dosseret

    Placez le dosseret tel qu’indiqué à la Fig. 12. Fixez-le au mur, derrière la cuisinière. Chaque dosseret (intégral ou bas) est fourni avec ses instructions d’installation. Voir aussi page 57, section de « Planification de l’installation ». Le dosseret doit être installé lorsque le dégagement entre les matériaux combustibles et l’arrière de la cuisinière (audessus de la surface de cuisson) est inférieur à...
  • Page 68: Connexions Électriques

    Connexions électriques US CA (FR) Connexions électriques Besoins en alimentation de la cuisinière : 120 V c.a., 60 Hz, courant monophasé OR30SG : 4 A max., utiliser un circuit de 15 A Débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale ou coupez le courant avant de manipuler l’appareil.
  • Page 69: Branchement Du Gaz

    Exigences concernant le gaz Vérifiez le type de gaz alimentant le site. La cuisinière à gaz est réglée en usine pour fonctionner au gaz naturel ou propane selon le modèle spécifique commandé. Avant d’aller plus loin, vérifiez que la cuisinière est compatible avec l’alimentation en gaz du site où elle doit être installée.
  • Page 70: Essai Et Réglages

    Essai et réglages US CA (FR) Important! Aux fins de la garantie, Fisher & Paykel exige que le réglage des brûleurs soit effectué par un technicien qualifié au moment de l’installation. Faites extrêmement attention quand des réglages sont effectués après l’installation. LA GARANTIE SERA ANNULÉE SI LES RÉGLAGES SONT EFFECTUÉS INCORRECTEMENT OU PAS DU TOUT.
  • Page 71 Les brûleurs du four (brûleur de cuisson et brûleur de gril) Vérifiez que la flamme des brûleurs du four est correcte et ajustez les obturateurs d’air au besoin (Fig. 17). Chaque valve et obturateur d’air est testé individuellement et réglé avant l’expédition.
  • Page 72: Liste De Contrôle Finale De L´installateur

    Liste de contrôle fi nale de l´installateur US CA (FR) Généralités ❑ Emplacement de l’appareil. ❑ Dégagement spécifié respecté par rapport aux surfaces d’armoires. ❑ Appareil de niveau - de l’avant à l’arrière, d’un bord à l’autre. ❑ Matériel d’emballage et courroies d’attache enlevés, ramasse-gouttes propres et vides. ❑...
  • Page 73: Avant D'utiliser Votre Appareil

    1. Retirez tout le matériel d’emballage et les étiquettes de l’appareil. Si un technicien n’a pas installé votre appareil, faites-le maintenant. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants : Table de cuisson Ensembles de 5 brûleurs, capuchons de brûleurs et 3 grilles Four Un gril-lèchefrite en deux pièces Trois grilles du four...
  • Page 74 Avant d’utiliser votre appareil US CA (FR) 3. Avant de cuir au four ou de griller : Allumez un par un les brûleurs du four et du gril pendant 20 à 30 minutes chaque. Ceci permet de brûler les huiles de fabrication utilisées en usine. Mettez le brûleur du four sur 230 ºC (450 ºF) et celui du gril sur «...
  • Page 75: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs Cette nouvelle cuisinière au gaz professionnelle est munie d’un brûleur à mélange double (Fig. 22) et de quatre brûleurs à mélange simples (Fig. 23). Ces brûleurs sont généralement du même type que ceux utilisés dans les restaurants. Ces brûleurs sont conçus pour être extrêmement faciles à...
  • Page 76 Utilisation de la table de cuisson US CA (FR) Si l’allumeur ne fonctionne toujours pas, consultez la page 91, « Avant d’appeler le service technique ». Pour allumer le brûleur manuellement, consultez la page 88, « Panne d’alimentation ». Remarque : Il se peut qu’un léger crépitement ou flash se produise au niveau des ports de brûleur quelques secondes après que le brûleur soit éteint.
  • Page 77 Utilisation de la table de cuisson Important! Quand vous allumez un brûleur de table de cuisson, prenez soin de vous arrêter à la position LITE avant de sélectionner un niveau de flamme pour la cuisson. Si le brûleur n’est pas allumé et qu’il est réglé...
  • Page 78: Utilisation Du Four

    Utilisation du four US CA (FR) Brûleurs du four Votre nouvelle cuisinière à gaz professionnelle est équipée de brûleurs à gaz de cuisson au four et de gril. La puissance du brûleur du gril est de 14 000 BTUH. La puissance du brûleur de cuisson du four principal est de 30 000 BTUH.
  • Page 79 Cuisson par convection La cuisson par convection consiste en un mode de cuisson où le ventilateur à l’arrière du four fait circuler l’air chaud en continu autour des aliments. Cet air chaud réchauffe et cuit la surface des aliments de manière plus efficace qu’une mode standard. Cela permet de cuire la plupart des aliments à...
  • Page 80 Utilisation du four US CA (FR) plus tendre. Les plaques à biscuits à une seule lèvre donnent les meilleurs résultats, car elles permettent à l’air chaud de circuler tout autour des aliments. Pour rôtir, utilisez le fond de la lèchefrite et élevez la viande sur une grille à rôtir métallique. Les ustensiles en vitrocéramique ou en verre ne conduisent pas la chaleur aussi bien que le métal, mais vous pouvez les employer.
  • Page 81 Pour obtenir les meilleurs résultats Utilisez les quantités et les ingrédients de la recette, y compris les dimensions et la forme d’ustensile de cuisson recommandées dans la recette. Évitez d’ouvrir la porte « pour jeter un coup d’oeil »; allumez plutôt la lampe intérieure du four et regardez par la fenêtre.
  • Page 82 Utilisation du four US CA (FR) Réglage du four pour le grillage Tournez le bouton de réglage à droite en position « Broil » (voir Fig. 28). Le brûleur s’allume dès l’arrivée du gaz. Durant le processus de grillage, le brûleur produit une chaleur si intense que le brûleur s’allume et s’éteint afin de maintenir une température intérieure de cuisson à...
  • Page 83 Si vous voulez brunir les aliments, utilisez des plats de cuisson en métal ou en vitrocéramique. ÉVITEZ d’utiliser du verre ou de la poterie calorifugée : ce type d’ustensiles ne peut supporter la chaleur intense du brûleur du gril. Utilisez une lèchefrite en deux pièces : elle est conçue pour minimiser la fumée et les éclaboussements.
  • Page 84 Utilisation du four US CA (FR) Températures de cuisson internes Aliments Oeufs et plats aux oeufs Oeufs Mets aux oeufs Sauces aux oeufs, crèmes Viande hachée et mélanges de viandes Dinde, poulet Boeuf, veau, agneau, porc Boeuf, veau, agneau frais Mi-saignant À...
  • Page 85 Températures suggérées pour garder les aliment chauds Aliments Veau/boeuf Saignant Á point Bien cuit Bacon Biscuits et muffins (recouverts) Plat en cocotte (recouvert) Poisson et fruits de mer Plats avec frites Sauces d´arrosage ou sauces à la crème (recouvertes) Rôtis d´agneau et de veaus Crêpes et gaufres (recouvertes) Pommes de terre au four...
  • Page 86: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance US CA (FR) Durant le nettoyage de la cuisinière ou table de cuisson: Important! Faites très attention lorsque vous nettoyez les parties de l’appareil et que celui-ci est chaud. L’appareil tout entier peut être nettoyé avec de l’eau savonneuse chaude, puis rincé, séché et bien poli à...
  • Page 87 Nettoyage du four Assurez-vous que le four et la porte sont froids avant de les nettoyer. Ils sont couverts d’émail de porcelaine mat. C’est un matériau qui résiste mais n’est pas à l’épreuve de l’acide. Par conséquent, les aliments acides tels que le vinaigre, la rhubarbe, l’alcool, les jus citriques ou le lait doivent être essuyés avant qu’ils ne puissent durcir sous l’effet de la cuisson.
  • Page 88 Entretien et maintenance US CA (FR) Brûleur central à mélange double Le démontage de la couronne de mijotage n’est pas recommandé; cela peut toutefois s’avérer nécessaire si les ports restent bouchés après un nettoyage normal. Si vous devez retirer la couronne de mijotage de sa base, enlevez l’écrou hex de la partie supérieure de la couronne de mijotage.
  • Page 89: Acier Inoxydable

    Boutons de réglage – four et table de cuisson Les boutons de réglage sont en plastique et peuvent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse. Pour retirer les bouton du panneau de commande, saisir le bouton et tirer droit vers soi et en direction opposée de la cuisinière. Laver, ne pas faire tremper. Rincer et sécher à...
  • Page 90 Entretien et maintenance US CA (FR) Cadre, côtés, extérieur de porte, déflecteur Ces pièces sont en acier inoxydable; suivez les instructions pour ‘Acier inoxydable’ . Faites attention lorsque vous nettoyez le dessus de porte et ne laissez pas l’eau ou les nettoyants s’écouler par les évents.
  • Page 91: Dépannage

    CUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSON PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Appareil non Pas d’électricité ni fonctionnel. d’alimentation en gaz. Problème technique. Un ou plusieurs Pas d’électricité. brûleurs ne Pas de gaz. s’allument pas. Mauvais type de gaz. Brûleurs sales. Brûleurs mal alignés. Présence d’eau dans le(s) brûleur(s).
  • Page 92 Dépannage US CA (FR) CUISINIÈRE PROBLÈME Lampe de four éteinte. Aucune chaleur dans le four (cuisson). Pas de gril de four. Cuisson inégale. Pas de convection. Convection bruyante. CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas d’électricité. Vérifiez les disjoncteurs. Vérifiez la prise murale. Ampoule desserrée.
  • Page 93: Pour L'obtention De Service

    Avant d’appeler le service technique Est-ce que le disjoncteur s’est déclenché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il une coupure de courant dans le secteur? Voir ‘Dépannage’ aux pages 89-90. Si les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas Est-ce que le brûleur à...
  • Page 94: Garantie

    Garantie US CA (FR) Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’oeuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 95 1. Rectifier une mauvaise installation du produit. 2. Vous expliquer comment utiliser le produit. 3. Remplacer les fusibles de la maison ou procéder au réglage des disjoncteurs, refaire le câblage ou la plomberie de la maison ou remplacer les ampoules. 4.
  • Page 96 Garantie US CA (FR) Aucune autre garantie Cette garantie limitée constitue l’intégralité de l’accord exclusif passé entre l’acheteur et Fisher & Paykel eu égard à toute défaillance du produit. Aucun de nos employés (ou de nos agents agréés) n’est autorisé a procéder à un quelconque ajout ou à une quelconque modification de cette garantie limitée.
  • Page 100 être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel décrit le produit actuellement disponible. www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca US CA Freestanding range user guide Published: 02/2009 Part No. 241501B...

This manual is also suitable for:

Or30sldgx1Or30sndgx1Or30sndgx

Table of Contents