Conexión De La Descarga De Condensados; Servicio Y Mantenimiento - Ferroli BLUEHELIX TECH A Instructions For Use, Installation And Maintenance

Hide thumbs Also See for BLUEHELIX TECH A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Conexión a chimeneas colectivas
C
8X
fig. 20 - Ejemplos de conexión a chimeneas (
Tabla. 7 - Tipo
Tipo Descripción
C2X Aspiración y evacuación en chimenea común (ambas en el mismo conducto)
C4X Aspiración y evacuación en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones similares de
viento
C8X Evacuación en chimenea individual o común y aspiración en pared
B3X Aspiración del ambiente de instalación mediante conducto concéntrico (que contiene la salida) y evacuación
en chimenea común de tiro natural
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA.
Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX TECH A a una chimenea colectiva o a una
individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cualificado,
con arreglo a las normas vigentes, y ser adecuada para equipos de cámara estanca do-
tados de ventilador.
3.7 Conexión de la descarga de condensados
La caldera está dotada de un sifón interno para descargar los condensados. Monte el
empalme de inspección A e inserte a presión la manguera B. Llenar el sifón con 0,5 L
de agua y conectar la manguera al desagüe
B
ATENCIÓN: ¡el aparato no se debe hacer funcionar nunca con el sifón va-
cío!
A
B
fig. 21 - Conexión de la descarga de condensados
22
ES
C
4X
C
2X
= aire /
= humos)
0,5lt
cod.
BLUEHELIX TECH A

4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO

4.1 Regulaciones
Cambio de gas
El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Se suministra preparado para uno
de estos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos técnicos. Para utili-
zarlo con otro gas, es preciso montar el kit de transformación de la siguiente manera:
1.
Quite el panel frontal (vea *** 'Apertura del panel frontal' on page 23 ***).
2.
Desenrosque el tornillo y gire el panel de mandos (fig. 22).
3.
Desenrosque la tuerca C y desconecte el tubo del gas A de la válvula del gas
(fig. 23).
4.
Sustituya el inyector B del tubo del gas por el que se incluye en el kit de transfor-
mación, interponiendo la junta D (fig. 23).
5.
Monte nuevamente el tubo del gas A y compruebe la estanqueidad de la conexión.
6.
Aplique junto a la placa de datos técnicos la etiqueta suministrada con el kit de cam-
bio de gas.
7.
Monte el panel frontal.
8.
Modifique el parámetro correspondiente al tipo de gas:
Ponga la caldera en modo espera (standby).
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos: en la
pantalla parpadea b01 .
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 o 2 - fig. 1) para configurar 00 (metano)
o 01 (GLP).
Pulse la tecla calefacción + (4 - fig. 1) hasta que en la pantalla parpadee b06 .
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 o 2 - fig. 1) para configurar 55 (metano)
o 70 (GLP).
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos.
La caldera vuelve al modo espera (standby).
9.
Conecte un analizador de combustión a la salida de humos de la caldera y com-
pruebe que la proporción de CO
cia máxima y mínima, cumpla con lo indicado en la tabla de datos técnicos para el
gas correspondiente.
A
C
B
D
en los humos, con la caldera en marcha a poten-
2
fig. 22
fig. 23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents