Page 1
BLUEHELIX PRO C C D F E 35.5 80.5 ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE...
Page 2
2.1 Presentazione Gentile cliente, fig. 3 BLUEHELIX PRO C è un generatore termico con scambiatore in acciaio con produ- Comfort zione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altissimo rendimento e La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), è indicata dal bassissime emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo lampeggio dell’acqua sotto il rubinetto sul display.
Page 3
BLUEHELIX PRO C 2.4 Regolazioni Commutazione Estate/Inverno Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogherà solo acqua sani- taria. Rimane attivo il sistema antigelo.
Page 4
BLUEHELIX PRO C Curva di compensazione e spostamento delle curve 3. INSTALLAZIONE Premendo il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si accede al menù "Temperatura 3.1 Disposizioni generali scorrevole"; viene visualizzato "CU" lampeggiante. L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA Agire sui tasti sanitario (part.
Page 5
BLUEHELIX PRO C Kit antigelo per installazione all’esterno (optional) 3.6 Condotti fumi In caso di installazione all’esterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori Avvertenze a -5°C e fino a -15°C, la caldaia deve essere dotata dell’apposito kit antigelo per la pro- L’apparecchio è...
Page 6
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1) Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRO C ad una canna fumaria collettiva B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto...
Page 7
BLUEHELIX PRO C 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE Attivazione modalità TEST 4.1 Regolazioni Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi per attivare la modalità TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Trasformazione gas di alimentazione damento impostata come al paragrafo successivo.
Page 8
BLUEHELIX PRO C 4.3 Manutenzione 4.4 Risoluzione dei problemi Apertura del pannello frontale Diagnostica Per aprire il mantello della caldaia: In caso di anomalie o problemi di funzionamento, il display lampeggia ed appare il codice identificativo dell’anomalia. Svitare parzialmente le viti A (vedi fig. 24).
Page 9
BLUEHELIX PRO C Tabella. 9 - Legenda figure cap. 5 Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Anomalia sensore riscal- Sensore danneggiato Sostituire il sensore 7 Entrata gas 104 Fusibile damento 8 Uscita acqua sanitario 114 Pressostato acqua Mancanza di circolazione...
Page 10
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Dato Unità 25 C 32 C Portata termica max riscaldamento 25.0 29.5 Portata termica min riscaldamento Potenza Termica max risc. (80/60°C) 24.5 28.9 Potenza Termica min risc. (80/60°C) Potenza Termica max risc. (50/30°C) 26.5...
Page 11
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 12
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 13
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 14
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. l’intervento gratuito per la verifica iniziale del prodotto e l’attivazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia Convenzionale non sarà...
Page 15
2.1 Presentación Estimado cliente: fig. 3 BLUEHELIX PRO C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero y ca- lentador de agua sanitaria integrado, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, con Comfort sistema de premezcla y condensación, alimentado con gas natural o GLP y dotado La demanda Comfort (restablecimiento de la temperatura interior de la caldera) es se- de sistema de control con microprocesador.
Page 16
BLUEHELIX PRO C Caldera con alimentación eléctrica 2.4 Regulaciones Conectar la alimentación eléctrica de la caldera. Conmutación Verano / Invierno Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria.
Page 17
BLUEHELIX PRO C Curva de compensación y desplazamiento de las curvas 3. INSTALACIÓN DEL APARATO Pulsando la tecla reset (6 - fig. 1) 5 segundos se entra en el menú "Temperatura adap- 3.1 Disposiciones generales table"; parpadea "CU" (). LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- Con las teclas sanitario (1 - fig.
Page 18
BLUEHELIX PRO C Kit antihielo para la instalación en el exterior (opcional) 3.6 Conductos de humos En caso de instalación en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, para tem- Advertencias peraturas inferiores a -5°C y hasta -15°C se debe instalar el kit antihielo para proteger El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida...
Page 19
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIÓN APROPIADA. C6X Aspiración y evacuación con tubos certificados separados (EN 1856/1) Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX PRO C a una chimenea colectiva o a una B2X Aspiración del ambiente de instalación y evacuación en pared o techo individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico cualificado,...
Page 20
BLUEHELIX PRO C 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Activación del modo TEST 4.1 Regulaciones Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxi- Cambio de gas ma programada como se ilustra en el apartado siguiente.
Page 21
BLUEHELIX PRO C 4.3 Mantenimiento 4.4 Solución de problemas Apertura del panel frontal Diagnóstico Para abrir la carcasa de la caldera: En caso de anomalías o problemas de funcionamiento, la pantalla parpadea y visualiza el código del fallo. Desenroscar parcialmente los tornillos A (fig. 24).
Page 22
BLUEHELIX PRO C Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5 Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Anomalía del sensor de Sensor averiado Cambiar el sensor 7 Entrada de gas 104 Fusible calefacción 8 Salida de ACS 114 Presostato del agua...
Page 23
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Dato Unidad 25 C 32 C Capacidad térmica máxima calefacción 29,5 Capacidad térmica mínima calefacción Potencia térmica máxima calefacción (80/60 °C) 24,5 28,9 Potencia térmica mínima calefacción (80/60 °C) Potencia térmica máxima calefacción (50/30 °C)
Page 24
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 25
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 26
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 27
Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia. Sede Central y Fábrica: Polígono Industrial de Villayuda Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es Certificado de funcionamiento Llene por favor la cupón unida http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Avda.
Page 28
Sayın Mü teri Konfor BLUEHELIX PRO C do al gaz veya LPG ile çalı an, yüksek verimlik performansına ve Konfor komutu (kombi içerisindeki sıcaklı ın muhafaza edilmesi), gösterge üzerindeki dü ük emisyon oranına sahip ve mikroi lemci denetim sistemi ile donatılmı , sıcak sıhhi muslu un altında bulunan su sembolünün yanıp sönmesi ile belirtilir.
Page 29
BLUEHELIX PRO C Kombiye elektrik beslemesi var Isıtma sıcaklı ı ayarı Kombiye elektrik beslemesi sa layın. Isıtma tu larını kullanarak (kısım 3 ve 4 - ek. 1) sıcaklı ı minimum 20°C ile maksimum 80°C arasında ayarlayınız. ek. 5 - Açma / Yazılım versiyonu ek.
Page 30
BLUEHELIX PRO C Kompenzasyon e risi ve e rilerin kaydırılması 3. KURULUM 5 saniye süreyle reset tu una basıldı ında (kısım 6 - ek. 1) "Sıcaklık Akı ı" menüsüne 3.1 Genel talimatlar eri ilir. yanıp sönen ı ıkla "CU" görüntülenir.
Page 31
BLUEHELIX PRO C Harici montaj için antifriz kiti (opsiyonel) 3.6 Duman kanalları Cihazın, sıcaklı ı -5°C ile minimum -15°C arasında olabilen korunaklı bir yere monte Uyarılar edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmasını önlemek için uygun antifriz Ünite, hava-geçirmez odalı ve güçlendirilmi çekimli bir "tip C" tipidir, hava giri i ve du- kiti ile donatılması...
Page 32
ÖNEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAH P OLMALIDIR C6X Ayrı sertifikalandırılmı borulara sahip (EN 1856/1) emme ve tahliye Dolayısıyla, e er BLUEHELIX PRO C kombisini do al çekimli olan bir toplayıcı bacaya B2X Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye veya tekli bacaya ba layacaksanız, yürürlükteki normlar uyarınca bacanın tasarımının...
Page 33
BLUEHELIX PRO C 4. SERVIS VE BAK M TEST modunun aktive edilmesi 4.1 Ayarlamalar Isıtma tu larına (kısım 3 e 4 - ek. 1) aynı anda 5 saniye süreyle basıp TEST modunu aktive ediniz. Kombi, müteakip paragrafta belirtildi i ekilde ayarlanmı maksimum Gaz beslemesini dönü...
Page 34
BLUEHELIX PRO C 4.3 Bakım 4.4 Sorun giderme Ön paneli açma Arıza te his Kombinin muhafaza kasasını açmak için: Çalı ma ile ilgili bir arıza veya problem olması halinde, gösterge ekranı yanıp söner ve hata kodu görüntülenir. Vidaları A kısmen sökünüz (bkz. ek. 24).
Page 35
BLUEHELIX PRO C Çizelge 9 - ekil açıklamaları cap. 5 Arıza kodu Arıza Olası neden Çözüm Isıtma sensörünün do ru konum- Isıtma sensörünün boru 7 Gaz giri i 104 Sigorta Sensör konumlandırması landı ından ve düzgün çalı tı ından ile ba lantısı kesilmi emin olun 8 Sıcak musluk suyu çıkı...
Page 36
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Veri Birim 25 C 32 C Isıtma maks. termik kapasitesi 25.0 29.5 Isıtma min. termik kapasitesi Isıtma maks. Termik Gücü (80/60°C) 24.5 28.9 Isıtma min. Termik Gücü (80/60°C) Isıtma maksimum termik gücü (50/30°C) 26.5...
Page 37
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 38
A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flash- BLUEHELIX PRO C is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat gen- ing of the water under the tap on the display. The display (detail 11 - fig. 1) shows the erator with exchanger in steel, with integrated DHW production, running on natural gas actual temperature of the water in the boiler.
Page 39
BLUEHELIX PRO C Boiler electrically powered 2.4 Adjustments Switch on the power to the boiler. Summer/Winter Switchover Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver domestic hot water.
Page 40
BLUEHELIX PRO C Compensation curve and curve offset 3. INSTALLATION Press the reset button (detail 6 - fig. 1) for 5 seconds to access the "Sliding temperature" 3.1 General Instructions menu; the display shows "CU" flashing. BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- Use the DHW buttons (detail 1 - fig.
Page 41
BLUEHELIX PRO C 3.4 Gas connection 3.6 Fume ducts Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation Important with the type of fuel available. The unit is “type C” with sealed chamber and forced draught; the air inlet and fume outlet The gas must be connected to the relevant connection (see fig.
Page 42
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION Intake and exhaust with separately certified pipes (EN 1856/1) If the boiler is to be connected BLUEHELIX PRO C to a collective flue or a single flue Intake from installation room and wall or roof exhaust...
Page 43
BLUEHELIX PRO C 4. SERVICE AND MAINTENANCE TEST mode activation. 4.1 Adjustments Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- Gas conversion lowing section.
Page 44
BLUEHELIX PRO C 4.3 Maintenance 4.4 Troubleshooting Opening the front panel Diagnostics To open the boiler casing: In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification code appears. Partially undo the screws A (see fig. 24).
Page 45
BLUEHELIX PRO C Table. 9 - Legend - figures cap. 5 Fault code Fault Possible cause Cure Probe damaged or wiring Check the wiring or replace the sen- 7 Gas inlet 104 Fuse shorted 8 Domestic hot water outlet 114 Water pressure switch...
Page 46
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Data Unit 25 C 32 C Max. heating capacity 25.0 29.5 Min. heating capacity Max. Heat Output in heating (80/60°C) 24.5 28.9 Min. Heat Output in heating (80/60°C) Max. Heat Output in heating (50/30°C) 26.5...
Page 47
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 48
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 49
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 50
2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.1 Introduction Cher Client, BLUEHELIX PRO C est un générateur thermique avec échangeur en acier pour la pro- duction d'eau chaude sanitaire intégrée, à prémélange à condensation ; il offre un très fig. 3 haut rendement et de très basses émissions ; il fonctionne au gaz naturel ou GPL et est équipé...
Page 51
BLUEHELIX PRO C Chaudière alimentée électriquement 2.4 Réglages Mettre l'appareil sous tension. Commutation Été/Hiver Appuyer sur la touche été/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. L'afficheur montre le symbole Été (rep. 10 - fig. 1) : la chaudière ne fournira que de l'eau chaude sanitaire.
Page 52
BLUEHELIX PRO C Courbe de compensation et déplacement des courbes 3. INSTALLATION En appuyant sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on accède au menu 3.1 Dispositions générales "Température évolutive" ; le symbole "CU" se met à clignoter.
Page 53
BLUEHELIX PRO C Kit hors-gel pour l'installation à l'extérieur (en option) 3.6 Conduits de fumée En cas d'installation à l'extérieur, dans un endroit partiellement protégé mais où la tem- Avertissements pérature peut être inférieure à -5°C et jusqu'à -15°C, la chaudière doit être équipée d'un L'appareil est du type "C"...
Page 54
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ Aspiration et évacuation avec conduits certifiés séparément (EN 1856/1) Pour raccorder la chaudière BLUEHELIX PRO C à un carneau collectif ou individuel à Aspiration du local de la chaudière et évacuation murale ou sur le toit tirage naturel, ces derniers doivent être conçus par un technicien professionnellement...
Page 55
BLUEHELIX PRO C 4. UTILISATION ET ENTRETIEN Validation du mode TEST 4.1 Réglages Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour valider le mode TEST. La chaudière s'allume à la puissance maximale de chauffage Transformation du gaz d'alimentation fixée comme décrit dans le paragraphe suivant.
Page 56
BLUEHELIX PRO C 4.3 Entretien 4.4 Dépannage Ouverture du panneau avant Diagnostic Pour retirer l'habillage de la chaudière : En cas d'anomalies ou de problèmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code de l'anomalie apparaît. Dévisser partiellement les vis A (voir fig. 24).
Page 57
BLUEHELIX PRO C Tableau 9 - Légende figures cap. 5 Code anomalie Anomalie Causes probables Solution Sonde endommagée ou Contrôler le câblage ou remplacer le 7 Arrivée gaz 104 Fusible court-circuit câblage capteur Anomalie sonde 8 Sortie ECS 114 Pressostat eau Sonde débranchée après...
Page 58
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO Donnée Unité 25 C 32 C Débit calorifique maxi chauffage 25.0 29.5 Débit calorifique mini chauffage Puissance thermique maxi chauff. (80/60°C) 24.5 28.9 Puissance thermique mini chauff. (80/60°C) Puissance thermique maxi chauff (50/30°C) 26.5...
Page 59
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 60
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 61
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 62
2.1 Prezentare Stimate Client, fig. 3 BLUEHELIX PRO C este un generator termic cu schimb tor din o el, cu prepararea Comfort apei calde menajere integrat , cu preamestec i condensare, cu randament foarte ri- Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicat de clipirea in- dicat i emisii foarte reduse, care func ioneaz cu gaz natural sau GPL i este dotat cu termitent a apei calde de sub robinetul de pe afi aj.
Page 63
BLUEHELIX PRO C Centrala este alimentat cu energie electric 2.4 Regl rile Alimenta i cu energie electric centrala. Comutarea Var /Iarn Ap sa i pe tasta var /iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Pe afi aj se activeaz simbolul Var (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cal- d menajer .
Page 64
BLUEHELIX PRO C Curba de compensare i deplasarea curbelor 3. INSTALAREA Ap sând pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem- 3.1 Dispozi ii generale peratur variabil " este vizualizat mesajul "CU" care clipe te intermitent.
Page 65
BLUEHELIX PRO C Kit antiînghe pentru instalarea la exterior (op ional) 3.6 Conducte de evacuare gaze arse În caz de instalare la exterior, într-un loc par ial protejat pentru temperaturi mai mici de - M suri de precau ie 5°C i pân la -15°C, centrala trebuie s fie dotat cu kitul antiînghe corespunz tor, pen- Aparatul este de “tipul C”...
Page 66
C6X Admisie i evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1) Dac inten iona i s racorda i centrala BLUEHELIX PRO C la un horn colectiv sau la un co de fum separat cu tiraj natural, hornul sau co ul de fum trebuie s fie proiectate în B2X Admisie din înc perea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi...
Page 67
BLUEHELIX PRO C 4. EXPLOATAREA I ÎNTRE INEREA Activarea modului TEST 4.1 Regl rile Ap sa i simultan pe tastele pentru înc lzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maxim de înc lzire reglat con- Transformarea gazului de alimentare form paragrafului urm tor.
Page 68
BLUEHELIX PRO C 4.3 Între inerea 4.4 Rezolvarea problemelor Deschiderea panoului frontal Diagnosticarea Pentru a deschide carcasa centralei: În caz de anomalii sau de probleme în func ionare, afi ajul clipe te intermitent i apare codul care identific anomalia. De uruba i par ial uruburile A (vezi fig. 24).
Page 69
BLUEHELIX PRO C Tabel. 9 - Legend figuri cap. 5 Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Solu ie Sond defect sau scur- Verifica i cablajul sau înlocui i senzo- 7 Intrare gaz 104 Siguran fuzibil tcircuit cablaj 8 Ie ire ap menajer...
Page 70
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX BLUEHELIX Unitate PRO 25 C PRO 32 C Putere termic max. înc lzire 25,0 29,5 Putere termic min. înc lzire Putere termic max. înc lzire (80/60°C) 24,5 28,9 Putere termic min. înc lzire (80/60°C) Putere termic max.
Page 71
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 72
BLUEHELIX PRO C cod. 3541F553 - Rev. 00 - 04/2017...
Page 73
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 88
BLUEHELIX PRO C -5°C -15°C, “ C” . 13) i ’ . 15 - “Y” . 2 - i ’ “HAR H05 VV-F” 3x0,75 I 230 . Ø 100 Ø 127 Ø 60 Ø 80 ( *** ' i i' on page 91 ***) .
Page 89
BLUEHELIX PRO C . 19 - . 17 - . 7 - . 4 - (EN 1856/1) BLUEHELIX PRO C Ø 81 Ø 81 041039X0 . 18 0,5lt . 5 - BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C . 6 -...
Page 90
BLUEHELIX PRO C TEST . 3 4 - . 1) TEST. (G.P.L.), . 23); . *** ' i i' on page 91 ***). . 21). . 22). . 22). • • . 23 - TEST ( = 100%) “b01” .
Page 93
BLUEHELIX PRO C H [m H BLUEHELIX BLUEHELIX PRO 25 C PRO 32 C 25.0 29.5 (80/60°C) 24.5 28.9 (80/60°C) (50/30°C) 26.5 31.3 (50/30°C) 32.0 27.0 32.0 2.86 0.61 0.71 . G20 9. 0 9. 0 . G20 8.70 8.70 Q [l/h] 0.45...
Page 94
BLUEHELIX PRO C FUSE 3.15A 250V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P W N G N D 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...
Page 95
Dichiarazione di conformità Il costruttore: FERROLI S.p.A. Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR dichiara che questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142 • • Direttiva Direttiva Bassa Tensione 2006/95 • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108 •...
Page 96
Déclaration de conformité Le constructeur : FERROLI S.p.A. Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous: Directives appareils à gaz 2009/142 • • Directive Directive basse tension 2006/95 • Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108 •...