Christie SXGA+ User Manual page 37

Digital projector
Table of Contents

Advertisement

FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA
El proyector está equipado con dos lámparas de proyección individuales que pueden
funcionar en distintos modos. Además, las lámparas se pueden sustituir por separado,
según se requiera. Esto garantiza un coste optimizado. Cada lámpara tiene un
contador individual.
El modo de funcionamiento de la lámpara se controla en el submenú LÁMPARAS.
CÓDIGO PIN
El proyector se puede controlar mediante un código PIN (Personal Identity Number-
Número de identidad personal). El código PIN tiene 4 dígitos y si se activa debe
introducir el código correcto para desbloquear el proyector.
Para activar el código PIN, vaya al submenú UTILIDADES.
Si se introduce un código PIN erróneo, puede volver a intentarlo dos veces. Si se
equivoca tres veces seguidas, necesitará un código PUK (desbloqueo). El código PUK
se suministra con el producto.
Si también se equivoca tres veces con el código PUK, el proyector quedará bloqueado
permanentemente y sólo podrá ser desbloqueado por un código de desbloqueo de
servicio especial.
Para acceder a este código deberá ponerse en contacto son su distribuidor o el
servicio técnico. El código de desbloqueo de servicio se genera en base a un número
cifrado seguro que es producido por el propio proyector. El proyector producirá un
nuevo número en cada ocasión.
FUNZIONAMENTO DELLE LAMPADE
Il proiettore è provvisto di due singole lampade utilizzabili in varie modalità. Le lampade
possono, inoltre, essere sostituite come necessario, separatamene. In questo modo
si garantisce un costo di possesso ottimizzato. Per ogni lampada è presente un timer
dedicato.
La modalità di funzionamento delle lampade è controllata nel sottomenu LAMPS
(Lampade).
CODICE PIN
Il proiettore può essere controllato mediante un codice PIN (Personal Identity Number,
numero d'identificazione personale). Il codice PIN è formato da quattro cifre e, se
attivato, blocca il proiettore finché non si specifica il codice giusto.
Per attivare il codice PIN, vedere il sottomenu UTILITIES (Utilità).
Se si specifica un codice PIN errato, è possibile fare altri due tentativi. Se si sbaglia
per tre volte di seguito, diventa necessario un codice PUK (di sblocco). Il codice PUK
è fornito con il prodotto.
Se si sbaglia per tre volte anche il codice PUK, il proiettore si blocca in modo permanente
e può essere sbloccato solo mediante uno speciale codice di sblocco di servizio.
Per accedere a questo codice è necessario rivolgersi al concessionario o a una
stazione di assistenza. Il codice di sblocco di servizio viene generato in base a un
numero sicuro, criptato, prodotto dal proiettore stesso. Il proiettore produce ogni volta
un numero nuovo.
LAMPESTRYRING
Projektoren er bestykket med to separate lamper som kan kjøres i ulike modi. I tillegg
kan lampene byttes uavhengig av hverandre. Dette bidrar til å sikre best totaløkonomi.
Individuelle lampetimere er innebygd i lampene.
Lampene styres i undermenyen LAMPER.
PIN KODE
Projektoren kan låses ved hjelp av en PIN (Personal Identity Number) kode. PIN koden
består av 4 siffer. Dersom PIN kode er aktivert, må en korrekt kode tastes for å låse
opp enheten.
PIN kode aktiviseres i UTILITIES undermenyen.
Feil PIN kode kan tastes 3 ganger på rad. Etter tredje gang låses enheten og en PUK
kode må tastes inn for å låse opp projektoren. PUK koden følger med projektoren og
må tas vare på.
Dersom også feil PUK kode tastest inn 3 ganger, vil projektoren gå i baklås. En service
kode må da tastes inn for å åpne projektoren.
Service koden får du fra din leverandør eller service. Service koden genereres på grunnlag
av en unik, kryptert kode som projektoren selv frambringer. En ny kode genereres hver
gang for sikkerhets skyld.


Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ds+65

Table of Contents