Maxx Ice MIM50P Service, Installation, And Instruction Manual

Maxx Ice MIM50P Service, Installation, And Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

11/07/2017 PK
SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'ENTRETIEN, D'INSTALLATION ET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MIM50 / MIM50P
MIM50P-O
MIM50V
MIM50-O
For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact:
Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou un SERVICE TECHNIQUE, veuillez composer le :
Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, llame al
1-877-368-2797 or│ou visiter le site│o visite
Service@MaxxHelp.com
3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Fort Lauderdale, FL 33331 USA
Phone│Téléphone│Teléfono: (954) 202-7419 • Website│Site Web│Sitio Web: MaxximumFoodService.com
MIM50, MIM50P
MIM50P-O, MIM50V, MIM50-O
SELF CONTAINED ICE MAKER │ MACHINE À GLAÇONS AUTONOME │
MÁQUINA AUTÓNOMA PARA HACER HIELO
PLEASE READ CAREFULLY │ VEUILLEZ LIRE AVEC SOIN │ POR FAVOR, LEER CON CUIDADO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxx Ice MIM50P

  • Page 1 11/07/2017 PK SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN, D’INSTALLATION ET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MIM50 / MIM50P MIM50P-O MIM50V MIM50-O For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact: Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou un SERVICE TECHNIQUE, veuillez composer le : Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, llame al...
  • Page 2: Table Of Contents

    Recommended Grounding Method ..........................6 Leveling The Ice Maker ..............................6 Reversing The Door Swing For MIM50-O and MIM50V ....................7 Reversing The Door Swing For MIM50, MIM50P and MIM50P-O ................. 8 Water Supply .................................. 8 Tools Required ................................8 Drain ....................................
  • Page 3: Ice Maker Safety

    Before the ice maker is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, read the manual carefully. Maxx Ice strongly recommends that you have a professional install your new ice maker. The warranty may be affected or voided by an incorrect installation. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the ice maker, follow basic precautions, including the following: •...
  • Page 4 11/07/2017 PK WARNING • Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. • Never install or operate the unit behind closed doors. To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely unobstructed.
  • Page 5: Technical Information

    11/07/2017 PK TECHNICAL INFORMATION odel: MIM50 / MIM50V MIM50-O MIM50P MIM50P-O 50lb Outdoor Ice 50lb Outdoor Ice Description 50lb Indoor Ice Maker 50lb Indoor Ice Maker Maker Maker 120V/60Hz/1Ph, 120V/60Hz/1Ph, 120V/60Hz/1Ph, 120V/60Hz/1Ph, Voltage: 220V/50Hz/1Ph 220V/50Hz/1Ph 220V/50Hz/1Ph 220V/50Hz/1Ph Amps (ice making/ 3.0 / 4.0...
  • Page 6: Component Locations

    11/07/2017 PK COMPONENT LOCATIONS MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O Front Back Front Back MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O ITEM # ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITEM # ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Door Porte Puerta Door Porte Puerta Water Control Panel Panneau de Tube de distribution Tubo de distribución...
  • Page 7: Ice Maker Installation

    11/07/2017 PK ICE MAKER INSTALLATION WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Remove Packaging Materials IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on your ice maker. Remove tape and glue from your ice maker before using.
  • Page 8: Electrical Requirements

    11/07/2017 PK WARNING Normal operating ambient temperature should be between 50°F (10°C) to 99°F (37°C). Normal operating water temperature should be between 40°F (4°C) and 90°F (32°C). Operation of the ice maker for extended periods outside of these normal temperature ranges may affect production capacity.
  • Page 9: Reversing The Door Swing For Mim50-O And Mim50V

    11/07/2017 PK Reversing The Door Swing For MIM50-O and MIM50V Tools needed: Flathead screwdriver, Phillips screwdriver NOTE: Before you begin, unplug the ice maker or disconnect power. To Remove Door From Hinges 1. Remove the top hinge cover. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the screws, remove the top hinge mat and top hinge. Keep the parts together and set them aside.
  • Page 10: Reversing The Door Swing For Mim50, Mim50P And Mim50P-O

    11/07/2017 PK Reversing The Door Swing For MIM50, MIM50P and MIM50P-O To remove door from hinges: Using a flathead screwdriver, separate the axis from Hinge 1. Set aside. Open the door about 20°around the axis of Bottom Hinge 2, then lift the door off Bottom Hinge 2 and set door aside.
  • Page 11: Drain

    There are two types of ice machine modes, one that drains by gravity and one that has an internal drain pump. The MIM50P and MIM50P-O models come with an internal drain pump that can pump out water up to a rise of 1.5m (59”)
  • Page 12: Installation Types

    The drain line must be connected. If you do not have a floor drain, you will require a condensation pump. Not required for the MIM50P and MIM50p-O models they come with an internal drain pump Turn on main water supply and tap. Check for water supply connection leaks.
  • Page 13: Operation

    7. Pump Water Drain system (if used) (standard on MIM50P and MIM50P-O): As soon as the ice melt water or other surplus overflow water in the water reservoir reaches the maximum level, the water level switch closes and transmits a low-voltage current to the PC board.
  • Page 14: How The Ice Maker Makes Ice

    4- Compressor 5- Condenser 6- Fan Motor 7- Hot Gas Value MIM50P and MIM50P-O DRAIN SYSTEM OPERATION Water Reservoir How the drain system operates when water is pumped out The components of the Pump-Out Water Drain System are • Water reservoir •...
  • Page 15 11/07/2017 PK Water Level Switch 2 PC Board Water Level Switch 1 • The PC board activates the water drain pump for 20 seconds, pumping out most of the water contained in the water reservoir. • The water can be pumped out up a rise of 1.5m (59”) or NOTE: The outlet of the drain hose must be raised higher than...
  • Page 16: Normal Sounds

    11/07/2017 PK Normal Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces like the floor and walls can make the sounds louder than they actually are. The following list describes the sounds that might be new to you and what may be causing them.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    11/07/2017 PK CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION If the ice maker is left unused for a long time, before the next use it must be thoroughly cleaned. Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of sanitizing solutions. Do not leave any solution inside the ice maker after cleaning. Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life.
  • Page 18: Condenser Cleaning

    11/07/2017 PK Condenser Cleaning A dirty or clogged condenser prevents proper airflow, reduces ice making capacity, and causes higher than recommended operating temperatures that may lead to component failure. Have the condenser cleaned at least once every six months. Unplug the ice maker or disconnect power. Condenser Gently pull off the lower front louver.
  • Page 19: Control Panel

    DO NOT use or mix with any other solvent-based cleaner products. Use rubber gloves to protect hands. Carefully read the material safety instructions on the container of the ice machine cleaner. Discard the first batch of ice produced after cleaning. CONTROL PANEL MIM50-O MIM50V / MIM50 / MIM50P Front Inside Door Back / MIM50P-O (Behind...
  • Page 20: Major Functions

    Tighten fitting. See Connecting the water line. the unit. Drain pipe higher than drain outlet. (Applies to Lower drain pipe. MIM50V/50/50-O only. MIM50P/50P-O has drain pump) Check if the water supply pressure is below 15 psi (103 Cubes are partially kPa). formed or are white on Not enough water in the water trough.
  • Page 21 Mise de niveau de la machine à glaçons ........................25 Inverser l’ouverture de porte pour MIM50-O et MIM50V ................... 26 Inverser l’ouverture de porte pour MIM50, MIM50P et MIM50P-O ................27 Alimentation en eau ..............................27 Outils requis .................................. 27 Évacuation...
  • Page 22: Sécurité Et Machine À Glaçons

    Avant d’utiliser la machine à glaçons, il faut la placer et l’installer correctement selon les instructions de ce manuel que vous devez donc lire avec soin. Maxx Ice recommande fortement que vous fassiez appel à un professionnel pour l’installation de votre nouvelle machine à glaçons. Une mauvaise installation pourrait nuire à la garantie ou l’annuler.
  • Page 23 11/07/2017 PK AVERTISSEMENT • Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour déplacer et installer la machine à glaçons. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres blessures. • N’installez ou n’utilisez jamais l’appareil derrière des portes fermées. Pour assurer une bonne ventilation de votre machine à...
  • Page 24: Renseignements Techniques

    11/07/2017 PK RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Modèle : MIM50 / MIM50V MIM50-O MIM50P MIM50P-O Machine à glaçons Machine à glaçons Machine à glaçons Machine à glaçons Description d’intérieur de 22,7 kg d’extérieur de 22,7 kg d’intérieur de 22,7 kg d’extérieur de 22,7 kg...
  • Page 25: Emplacements Des Composants

    11/07/2017 PK EMPLACEMENTS DES COMPOSANTS MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O Devant Devant MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O N° N° ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL D’ARTICLE D’ARTICLE Door Porte Puerta Door Porte Puerta Water Control Panel Panneau de Tube de distribution Tubo de distribución de...
  • Page 26: Installation De La Machine À Glaçons

    11/07/2017 PK INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Danger posé par un poids excessif Deux personnes ou davantage sont nécessaires pour déplacer et installer la machine à glaçons. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres blessures. Retirer le matériau d’emballage IMPORTANT : Ne retirez aucune étiquette d’instructions permanente, ni l’étiquette de spécifications situées sur votre machine à...
  • Page 27: Exigences En Matière D'électricité

    11/07/2017 PK AVERTISSEMENT La température ambiante de fonctionnement normal doit être comprise entre 10 °C (50 °F) et 37 °C (99 °F). La température de l’eau pour un fonctionnement normal doit être comprise entre 4 °C (40 °F) et 32 °C (90 °F). L’utilisation de la machine à...
  • Page 28: Inverser L'ouverture De Porte Pour Mim50-O Et Mim50V

    11/07/2017 PK Inverser l’ouverture de porte pour MIM50-O et MIM50V Outils requis : Tournevis à tête plate, tournevis cruciforme REMARQUE : Avant de commencer, débranchez la machine à glaçons ou coupez l’alimentation électrique. Pour retirer les portes des charnières Retirez le couvre-charnière supérieur. En vous servant d’un tournevis cruciforme, retirez les vis, retirez le tampon de charnière supérieur et la charnière supérieure.
  • Page 29: Inverser L'ouverture De Porte Pour Mim50, Mim50P Et Mim50P-O

    11/07/2017 PK Inverser l’ouverture de porte pour MIM50, MIM50P et MIM50P-O Pour retirer la porte des charnières : 1. En vous servant d’un tournevis à tête plate, séparez l’axe de la charnière 1. Mettez de côté. 2. Ouvrez la porte à environ 20° autour de l’axe de la charnière inférieure 2, puis soulevez la porte de la charnière inférieure 2 et mettez-la de côté.
  • Page 30: Évacuation

    Il existe deux types de modes de machine à glaçons, une qui évacue par gravité et une qui comporte une pompe d’évacuation interne. Les modèles MIM50P et MIM50P-O sont dotés d’une pompe d’évacuation interne qui peut pomper l’eau jusqu’à une hauteur de 1,5 m (59 po) ROBINET D’EAU...
  • Page 31: Types D'installation

    3. La conduite d’évacuation doit être raccordée. Si vous ne disposez pas d’un siphon au sol, vous aurez besoin d’une pompe pour eau de condensation. Non requis pour les modèles MIM50P et MIM50P-O qui sont dotés d’une pompe d’évacuation interne 4.
  • Page 32: Utilisation

    6. Voyant de bac (si présente) (standard sur les modèles MIM50P et MIM50P-O) : Le voyant du bac est contrôlé par un commutateur à lames installé sur la surface intérieure de la porte. Il est allumé ou éteint automatiquement lorsque la porte est ouverte ou fermée.
  • Page 33: Comment La Machine À Glaçons Produit Des Glaçons

    4- Compresseur 5- Condenseur 6- Moteur du ventilateur 7- Soupape à gaz chaud FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION MIM50P et MIM50P-O Fonctionnement du système d’évacuation quand l’eau est pompée Les composants du système d’évacuation de l’eau pompée sont Citerne d’eau •...
  • Page 34 11/07/2017 PK Interrupteur du niveau d’eau 2 Carte de circuit imprimé Interrupteur du niveau d’eau 1 • La carte de circuit imprimé active la pompe d’évacuation d’eau pendant 20 secondes pour pomper la majorité de l’eau contenue dans la citerne d’eau. •...
  • Page 35: Sons Normaux

    11/07/2017 PK Sons normaux Votre nouvelle machine à glaçons émet des sons qui vous sont peu familiers. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures telles que le sol et les murs peuvent amplifier les sons. La liste suivante décrit les types de sons qui peuvent vous sembler inhabituels et ce qui peut les causer.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    11/07/2017 PK NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Si la machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période, il faut la nettoyer à fond avant l’utilisation suivante. Suivez scrupuleusement les instructions de nettoyage fournies pour nettoyer ou utiliser des solutions désinfectantes. Ne laissez aucune solution désinfectante à...
  • Page 37: Nettoyage Du Condenseur

    11/07/2017 PK Nettoyage du condenseur Un condenseur sale ou bouché empêche un débit d’air adéquat, réduit la capacité de production des glaçons et entraîne des températures de fonctionnement plus élevées que celles recommandées, ce qui pourrait causer une défaillance des composants. Faites nettoyer le condenseur au moins une fois tous les six mois. 1.
  • Page 38: Panneau De Commande

    Lisez avec soin les consignes de sécurité relatives aux substances stipulées sur le conteneur du nettoyant pour machine à glaçons. Jetez le premier lot de glaçons produits après le nettoyage. PANNEAU DE COMMANDE MIM50-O MIM50V / MIM50 / MIM50P / Porte avant intérieure MIM50P-O (Derrière le panneau d’accès)
  • Page 39: Fonctions Importantes

    Le conduit d’évacuation est plus haut que la sortie d’évacuation. (Applicable à MIM50V/50/50-O seulement. Baissez le conduit d’évacuation. MIM50P/50P-O a une pompe d’évacuation) Vérifiez si la pression d’alimentation en eau est inférieure Les glaçons sont à 103 kPa (15 psi).
  • Page 40 ..........................44 Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V ............. 45 Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O ..........46 Suministro de agua ............................... 46 Herramientas necesarias ..............................
  • Page 41: Seguridad De La Máquina De Hacer Hielo

    Antes de usar la máquina de hacer hielo debe colocarse e instalarse bien, tal y como lo describe este manual; léelo cuidadosamente. Maxx Ice recomienda enfáticamente contratar a un profesional para instalar tu nueva máquina. La garantía pudiera verse afectada o anulada por una instalación incorrecta. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales al usar la máquina de hacer hielo, cumple con estas precauciones elementales:...
  • Page 42 11/07/2017 PK ADVERTENCIA • Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda y otras. • Nunca instales ni operes la unidad a puertas cerradas. Para garantizar la ventilación adecuada de tu máquina de hacer hielo, la parte frontal de la unidad debe estar completamente despejada.
  • Page 43: Información Técnica

    11/07/2017 PK INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo: MIM50 / MIM50V MIM50-O MIM50P MIM50P-O Máquina de hacer hielo, Máquina de hacer hielo, Máquina de hacer hielo, Máquina de hacer hielo, Descripción en interiores, en exteriores, en interiores, en exteriores, 50 lb (22.3 kg) 50 lb (22.3 kg)
  • Page 44: Ubicaciones De Componentes

    11/07/2017 PK UBICACIONES DE COMPONENTES MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O Parte frontal Atrás Parte frontal Atrás MIM50V / MIM50 / MIM50P/MIM50P-O MIM50-O ARTÍCULO ARTÍCULO INGLÉS FRANCÉS ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS ESPAÑOL Door Porte Puerta Door Porte Puerta Water Control Panel...
  • Page 45: Instalación De La Máquina De Hacer Hielo

    11/07/2017 PK INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HACER HIELO ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Emplea dos personas o más para trasladar e instalar la máquina de hacer hielo. No hacerlo puede resultar en lesiones de la espalda y otras. Quitar los materiales de empaque IMPORTANTE: No quitar ninguna etiqueta permanente con instrucciones, ni la etiqueta de datos que aparece en la máquina de hacer hielo.
  • Page 46: Requisitos Eléctricos

    11/07/2017 PK ADVERTENCIA La temperatura ambiente normal para la operación debe estar entre 50°F (10°C) y 99°F (37°C). La temperatura normal del agua durante el funcionamiento debe estar entre 40°F (4°C) y 90°F (32°C). La operación de la máquina de hacer hielo durante períodos prolongados fuera de estos rangos normales de temperatura pueden afectar su capacidad de producción.
  • Page 47: Cómo Cambiar El Sentido En Que Abren Las Puertas De Mim50-O Y Mim50V

    11/07/2017 PK Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50-O y MIM50V Herramientas necesarias: Desarmadores de cabeza plana y Phillips NOTA: Antes de comenzar, desconecta la máquina de hacer hielo o la fuente de corriente eléctrica. Para desmontar la puerta de las bisagras Quita la cubierta de la bisagra superior.
  • Page 48: Cómo Cambiar El Sentido En Que Abren Las Puertas De Mim50, Mim50P Y Mim50P-O

    11/07/2017 PK Cómo cambiar el sentido en que abren las puertas de MIM50, MIM50P y MIM50P-O Para desmontar la puerta de las bisagras: 1. Con un desarmador de cabeza plana, separar el eje de la bisagra 1. Apartar. 2. Abrir la puerta unos 20° alrededor del eje de la bisagra inferior 2 y seguidamente levantar la puerta de la bisagra inferior 2 y apartarla.
  • Page 49: Desagüe

    Hay dos modalidades de máquinas de hacer hielo: una que desagua por gravedad y otra que tiene una bomba de desagüe interna. Los modelos MIM50P y MIM50P-O vienen con una bomba interna de desagüe que pueden bombear agua hasta una altura de 1.5 m (59")
  • Page 50: Tipos De Instalación

    3. La línea de desagüe debe estar conectada. Si hay un desagüe en el piso, se requerirá una bomba de condensación. Este desagüe no se requiere para los modelos MIM50P y MIM50p-O, que vienen con una bomba de desagüe interna. 4. Abre el suministro principal de agua y el grifo. Comprueba si hay filtraciones en la conexión de suministro de agua.
  • Page 51: Operación

    7. Sistema de desagüe con bomba (en su caso) (presente en MIM50P y MIM50P-O): Al derretirse el hielo o fluir agua en exceso hacia el depósito para llevar el agua al máximo nivel, el interruptor correspondiente se cierra y transmite una corriente de bajo voltaje al tablero PC.
  • Page 52: Cómo Hace Hielo La Máquina

    5- Condensador 6- Motor del ventilador 7- Válvula de gas caliente OPERACIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE DE MIM50P Y MIM50P-O Depósito de agua Cómo opera el sistema de desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera Los componentes del sistema de desagüe por bombea del agua hacia afuera son: •...
  • Page 53 11/07/2017 PK Interruptor del nivel de agua 2 Tablero PC Interruptor del nivel de agua 1 • El tablero PC energiza la bomba de desagüe por 20 segundos y así se bombea casi todo el exceso de agua en el depósito. •...
  • Page 54: Sonidos Normales

    11/07/2017 PK Sonidos normales Tu nueva máquina de hacer hielo puede emitir sonidos que no te sean familiares. Casi todos los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras como el piso y las paredes pueden amplificar los sonidos. La siguiente lista describe los sonidos que pudieran no resultar familiares y explican cuáles serían sus causas posibles.
  • Page 55: Limpieza Y Mantenimiento

    11/07/2017 PK LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Si la máquina de hacer hielo se deja sin usar por largo tiempo, debe limpiarse a fondo antes de volverse a usar. Sigue cuidadosamente todas las instrucciones dadas para limpiar o usar soluciones desinfectantes. Después de limpiar, no dejes ninguna solución dentro de la máquina para hacer hielo.
  • Page 56: Limpieza Del Condensador

    11/07/2017 PK Limpieza del condensador Un condensador sucio u obstruido impide el flujo de aire adecuado, reduce la capacidad de hacer hielo y provoca temperaturas de funcionamiento tan altas que pudieran conducir a fallas componentes. Limpia el condensador al menos una vez cada seis meses.
  • Page 57: Panel De Control

    Lee cuidadosamente las instrucciones de seguridad en el envase del limpiador para la máquina de hacer hielo. Desecha el primer lote de hielo producido después de la limpieza. PANEL DE CONTROL MIM50-O MIM50V / MIM50 / MIM50P Puerta interior frontal Parte posterior / MIM50P-O (Detrás del...
  • Page 58: Funciones Principales

    La tubería de desagüe está más alta que la salida de desagüe. Baja la tubería de desagüe. (Se aplica sólo a MIM50V/50/50-O. MIM50P/50P-O tiene bomba de desagüe) Comprueba si la presión de suministro de agua está por debajo Los cubos de hielo se de 15 psi (103 kPa).
  • Page 59 NOTES:...
  • Page 60 For AUTHORIZED PARTS or TECHNICAL SERVICE, please contact: Pour les PIÈCES AUTORISÉES ou un SERVICE TECHNIQUE, veuillez composer le : Para PIEZAS AUTORIZADAS o SERVICIO TÉCNICO, llame al 1-877-368-2797 or│ou visiter le site│o visite Service@MaxxHelp.com 3355 Enterprise Avenue, Suite 160, Fort Lauderdale, FL 33331 USA Phone│Téléphone│Teléfono: (954) 202-7419 •...

This manual is also suitable for:

Mim50Mim50p-oMim50vMim50-o

Table of Contents