Download Print this page
Petzl AVAO BOD Manual

Petzl AVAO BOD Manual

Fall arrest harness, work positioning belt, seat harness
Hide thumbs Also See for AVAO BOD:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Käyttäjän tiedoksi
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET PAKKAUKSESSA!
Sisältää käyttöohjeen
• Avao Bod Fast kokovaljas. Pikalukolliset jalkalenkit
joiden ansiosta pukeminen on helppoa ja valjasta ei
tarvitse säätää erikseen joka kerralla. Kiinnityspisteet
lantiovyöllä, rinnassa ja selässä. Pehmustettu, hengit-
tävä lantiovyö ja olkahihnat. Varustelenkit lantiovyöllä.
CE EN361, EN358, EN813. Tuotenro: C71AFA 2.
Sähkönro: 6314421.
OHJEITA SUOJAINPAKKAUKSEN KÄYTTÄJÄLLE
1. Lue huolellisesti käyttöohjeet ja varmistu että osaat käyttää varusteita, ennen siirtymistä
putoamisvaaralliselle alueelle.
2. Varmistu esim. kiinnityspisteiden riittävästä vahvuudesta.
3. Valitse kiinnityspiste siten, ettei pääse syntymään sivuttaisia heilurivoimia.
4. Suojaa köysi hankaukselta ja teräviltä kulmilta.
5. Muista säätää säätököysi aina oikean pituiseksi, välttääksesi mahdolliset nykäysvoimat.
6. Tarvittaessa järjestä riittävä koulutus, jotta työolosuhde muodostuu turvalliseksi. Koulutustarpeessa
voit kääntyä jälleenmyyjän tai maahantuojan puoleen.
VARUSTEIDEN SÄILYTYS JA HUOLTO
1. Lue käyttöohjeissa olevat ohjeet tuotteiden huollosta, puhdistamisesta ja tarkastamisesta.
2. Puhdista ja kuivaa varusteet ennen säilytykseen laittamista.
3. Varmistu että varusteet eivät ole käytössä vaurioituneet, ennen säilytykseen laittamista, jotta
seuraavalla käyttökerralla ne ovat käyttövalmiina.
4. Säilytä käyttöohjeet varusteiden mukana, jotta ne ovat aina tarpeen tullen luettavissa.
5. Muista teettää vuositarkastus 12 kk välein valtuutetulla tarkastajalla. Valtuutetuista tarkastajista saat
tietoa jälleenmyyjältä tai maahantuojalta.
MUISTA SEURAAVAT ASIAT TYÖSSÄSI
1. Putoamissuojaimia on AINA käytettävä työskennellessä putoamisvaarallisella alueella
(Työturvallisuuslaki).
2. Varmistu kaikkien työhön osallistuvien turvallisuudesta ja ilmoita vaarasta tai muuttuvista olosuhteista
niitä havaitessasi.
3. Korjaa puutteellinen työolosuhde ennen työn jatkumista.
4. Älä käytä vääriä tai viallisia suojaimia työssäsi.
5. Asenne ja oikea työturvallisuusajattelu, varusteiden lisäksi muodostavat turvallisen
työskentelyolosuhteen. ÄLÄ TINGI NÄISTÄ ASIOISTA!
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Harjoittele varusteiden käyttöä ennen työn aloittamista.
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET PAKKAUKSESSA!
Maahantuoja: Vandernet Oy www.vandernet.com
KIRJOITA TÄHÄN
Ostopäivä
Myyjä

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl AVAO BOD

  • Page 1 SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET PAKKAUKSESSA! Sisältää käyttöohjeen Myyjä SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET PAKKAUKSESSA! • Avao Bod Fast kokovaljas. Pikalukolliset jalkalenkit joiden ansiosta pukeminen on helppoa ja valjasta ei tarvitse säätää erikseen joka kerralla. Kiinnityspisteet lantiovyöllä, rinnassa ja selässä. Pehmustettu, hengit- tävä lantiovyö ja olkahihnat. Varustelenkit lantiovyöllä.
  • Page 2 IRATA - TYÖTURVALLISUUSKOULUTUS KORKEAN PAIKAN TYÖSKENTELY Vastuullisimmat yritykset ovat ottaneet asian vakavasti ja koulutuksella sekä oikeilla varusteilla vähentäneet putoamisonnettomuuksia huomattavasti ja ovat oikealla tiellä kohti 0%:in tilastoa. Onnettomuuksia ja läheltäpiti -tapauksia kuitenkin tapahtuu vielä aivan liikaa. Suurin osa putoamisonnettomuuksista, eli n. 80 prosenttia, tapahtuu aliurakoitsijoilla.
  • Page 3 (text part) Champ d’application (partie texte) Nomenclature of parts Nomenclature 15 bis Compatibility (text part) Inspection, points to verify Compatibilité (partie texte) Contrôle, points à vérifier PPE checking Vérification EPI PETZL.COM C71 AVAO BOD - AVAO BOD FAST C715010B (250712)
  • Page 4 How to put the harness on Mise en place du harnais DoubleBack Fast Close Close Open Open Go to size 2 + 80°C / + 176°F - 40°C / - 40°F close open C71 AVAO BOD - AVAO BOD FAST C715010B (250712)
  • Page 5 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg MAXI MAXI MAXI MAXI MAXI MAXI MAXI MAXI Petzl general information (text part) 1 0 . Généralités Petzl (partie texte) C71 AVAO BOD - AVAO BOD FAST C715010B (250712)
  • Page 6 18 - 25,5 inch 65 - 73 inch Taille 2 80 - 130 cm 60 - 75 cm 175 - 200 cm 31,5 - 51 inch 24 - 29,5 inch 69 - 79 inch C71 AVAO BOD - AVAO BOD FAST C715010B (250712)
  • Page 7 These of misuse are presented, but it is impossible to describe them all. Check www.petzl. attachment points must only be used to attach to a restraint or work positioning com regularly to find the latest technical information.
  • Page 8 Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument. Dessa infästningspunkter är inte gjorda för att användas till fallskydd. Det kan vara nödvändigt att komplettera arbetspositionerings- eller stödsystemet med...
  • Page 9 Säätö ja roikkumiskoe Vastuu Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään loukkaantumisriskiä putoamistilanteessa. muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa jokaisesta varusteen aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
  • Page 10 101 mm 99 mm PETZL www.petzl.com www.petzl.com ZI Cidex 105A 38920 Crolles France ISO 9001 er languages Latest version Other languages www.petzl.com/contact Copyright Petzl Field of application (text part) Compatibility Static load test Sollicitation Nomenclature statique Statische Belastung Sollecitazione statica Solicitación HOOK estática...
  • Page 11 Lanyard for work positioning - EN 358 5A. Usage in double mode 5B. Used as a single lanyard on (EN) Tighten the lanyard (FR) Tendre la longe (DE) Das Verbindungsmittel straffen (EN) Sharp edges (IT) Tendere il cordino (FR) Arêtes tranchantes (ES) Tensar el elemento de (DE) Scharfe Kanten amarre...
  • Page 12 EN 795 class B temporary anchor Spare parts 6A. Anchoring around a structure ref: L52 R XXX ref: L52 RH XXX ref: L52 RM XXX 10 kN Miniplan 2 recto 103 mm 101 mm EN 795 class B temporary anchor (EN) Dynamic p (FR) Test de pe 6B.
  • Page 13 (EN) Dynamic performance test (EN 795 class B) (FR) Test de performance dynamique (EN 795 classe B) (DE) Dynamische Prüfung (EN 795 Klasse B) (IT) Test di prestazione dinamica (EN 795 classe B) (ES) Ensayo de comportamiento dinámico (EN 795 clase B) = 100kg 0,5m Miniplan 2...
  • Page 14 H 2 O - 40°C 30 C (IT) Pulizia Disinfezione - 40°F H 2 O maxi 30 C maxi (ES) Limpieza Desinfección PETZL + 80°C + 176°F H 2 O - 40°C 30 C 2,5 m Clearance (Minimum) - 40°F...
  • Page 15 Vapauta kahva, kun haluat pysäyttää laskeutumisen. PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai (FI) SUOMI Älä koskaan päästä irti köyden vapaasta päästä. minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä. Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia 6.
  • Page 16 Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa - göra en loop i arbetsrepet (8-knop) i vilken de båda karbinerna kan kopplas in.
  • Page 17 M33 TL OK TRIACT-LOCK M33503-C (221105)
  • Page 18 M33 TL OK TRIACT-LOCK M33503-C (221105)
  • Page 19 - Petzlin verkkosivustolta www.petzl.com löytyvä TUOTEKOKEMUKSIA-opas kuvailee muita mahdollisia tuotteen käyttötapoja sekä lisäksi virheellisiä käyttötapoja ja/tai tiedossa olevia virheitä, joita sen käytössä saatetaan tehdä. Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla www.petzl.com säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista.
  • Page 20 Maximal livslängd för Petzl-produkter: 10 år, med tanke på Kontakta PETZL om du tvekar eller har svårt att förstå något i utvecklingen av nya tekniker och produkternas kompatibilitet dessa dokument.
  • Page 21 P42 CARITOOL P425000B (051009)
  • Page 22 P42L CARITOOL L P42550 C (141107)
  • Page 23 PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

This manual is also suitable for:

Avao bod fast