Page 1
AVAO BOD/AVAO BOD FAST CE c715014c (141113)
Page 2
AVAO BOD/AVAO BOD FAST CE c715014c (141113)
Page 3
AVAO BOD/AVAO BOD FAST CE c715014c (141113)
Page 4
Unauthorized techniques can cause serious injury or death. Only a few are described in étrangers (boue, sable, peinture, glace, eau sale…) peuvent empêcher le verrouillage. 10. Additional information the instructions for use. Check www.petzl.com regularly to find the latest versions of these documents. Réglage initial du point dorsal - You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of difficulties Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these documents.
Page 5
Während des Gebrauchs In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl. Questo punto di attacco non è adatto all’arresto delle cadute. Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen 1.
Page 6
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento. Altura libre: altura de seguridad por debajo del usuario A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por pessoa competente, no mínimo a cada Traçabilidade e marcações 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das condições de utilização).
Page 7
- Systemets förankringspunkt bör vara ovanför användaren och skall uppfylla kraven i Controleer het body, de klinknagel en de vergrendelring op afwezigheid van scheuren, Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa dokument. standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
Page 8
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. maahan/rakenteisiin. Yksityiskohtaiset ohjeet turvaetäisyyden laskemiseen löytyvät muiden Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang osien (nykäyksenvaimentimet, liikkuva putoamisen pysäyttäjä jne.) teknisistä ohjeista.
Page 9
Nepovolené techniky mohou způsobit vážné poranění nebo smrt. Pouze některé techniky Łącznik uprząż piersiowa-biodrowa 10. Doplňkové informace použití jsou uvedeny v tomto návodu. Pravidelně sledujte webové stránky Petzl.com, kde Nie wolno go stosować do wpinania lonży lub absorbera energii. naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
Page 10
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko nastale ob VIGYÁZAT, VESZÉLY: az összekötőelem nyelve mindig legyen csukva és lezárt állapotban. Če imate kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh dokumentov, se obrnite na Petzl. uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
Page 11
применяться в сочетании с точками крепления по EN 795, карабинами с муфтой травмам и даже к смерти. Только некоторые примеры показаны в инструкции. по EN 362, амортизаторами рывка по EN 355 и т.д. Регулярно заходите на наш сайт Petzl.com, там Вы найдёте последние версии 6A. Грудная точка прикрепления данного документа.
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти По време на употреба (забранени са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с части) - J. Въпроси/контакт останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са...
Page 14
FAST 버클의 작동을 방해할 수 있는 이물질이 끼이지 - 제품의 마킹은 알아볼 수 있는 상태여야 한다. 않도록 조심한다 (자갈, 나뭇가지, 웨빙...). 버클이 장비 폐기 시점. 적절히 조여졌는지 확인한다. 상단-하단 안전벨트 연결장비 technical notice AVAO BOD/AVAO BOD FAST CE c715014c (141113)
Need help?
Do you have a question about the AVAO BOD and is the answer not in the manual?
Questions and answers