Helmet for work at height, rescue and mountaineering (23 pages)
Summary of Contents for Petzl AVAO SIT
Page 1
TECHNICAL NOTICE AVAO SIT / AVAO SIT FAST C795000D (071215)
Page 2
TECHNICAL NOTICE AVAO SIT / AVAO SIT FAST C795000D (071215)
Page 3
TECHNICAL NOTICE AVAO SIT / AVAO SIT FAST C795000D (071215)
Page 4
Durée de vie / Mise au rebut Principal materials: Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la durée de vie maximale est de 10 ans à partir Straps: polyester, nylon. de la date de fabrication. Elle n’est pas limitée pour les produits métalliques.
Page 5
Stellen Sie sicher, dass die DoubleBack- und FAST-Schnallen richtig funktionieren. Ausführliche Hinweise bezüglich der bei jeder PSA zu kontrollierenden Punkte finden Sie im Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a partire dalla Internet unter Petzl.com.
Page 6
Este folleto explica cómo utilizar correctamente su equipo. Sólo se presentan algunas técnicas Utilize sempre os dois anéis laterais em conjunto ligando-os por uma longe de posicionamento Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a partir de la y utilizaciones.
Page 7
De frequentie van dit nazicht moet aangepast worden in functie van de U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen. wetten die van toepassing zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit Utrustningsöglorna får endast användas för att spänna fast och säkra utrustning (verktyg osv.).
Page 8
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat oikeassa asennossa korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, Produktkontroll toisiinsa nähden.
Page 9
Životnost / Kdy vaše vybavení vyřadit użytkownikowi na dotarcie do miejsca, w którym upadek jest możliwy. Životnost textilních a plastových výrobků značky Petzl je maximálně 10 let od data výroby. U Regularnie sprawdzać skuteczność systemu podczas użytkowania (elementu regulujące i kovových výrobků...
Page 10
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem mutatunk be A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a gyártás dátumától. A zapenjanje, (8) zanke za opremo, (9) zanke za orodje, (10) plastična držala za trakove pasu, minden használati módot és technikát.
Page 11
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего оборудования. Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте 9. Дополнительная информация о стандарте сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и EN 365 дополнительную информацию. Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности...
Page 12
Отговорност 5. Поставяне на седалката Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било характер щети, настъпили в резултат от използването на неговите продукти. - Внимавайте излишната лента да бъде добре прибрана (правилно скатана) в...
Page 14
사용 설명서를 주의깊게 읽는다 - l. 모델 확인 為了使產品能夠被追蹤,不要移除任何印記或標籤。 유심히 관찰한다. 檢查結果應該記錄在一個有下列資料的表格裡: 工具類型, 型號, 製造商聯絡資料, 產 더블백과 패스트 버클이 잘 작동되는지 확인한다. 品編碼或個別編號, 製造日期, 購買日期, 首次使用時間, 下次檢查日期, 問題, 評語, 각 제품의 PPE 검사 절차에 관한 상세한 정보는 페츨의 홈페이지 Petzl.com 檢查員的姓名及簽名。 를 방문하거나. 參考在Petzl.com上的例子。 Petzl에 연락한다. 儲存,運輸...
Need help?
Do you have a question about the AVAO SIT and is the answer not in the manual?
Questions and answers