INVENTOR V7DI-12WiFiR/U7RS-12 User & Installation Manual

INVENTOR V7DI-12WiFiR/U7RS-12 User & Installation Manual

Air conditioning systems wired controller
Hide thumbs Also See for V7DI-12WiFiR/U7RS-12:
Table of Contents
  • Ελληνικά

    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Εξαρτήματα Εγκατάστασης
    • Μεθοδολογία Εγκατάστασης
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Ιδιότητες Και Λειτουργίες Του Χειριστηρίου
    • Ονοματολογία Ενδείξεων Οθόνης LCD Χειριστηρίου
    • Περιγραφή Των Πλήκτρων Του Χειριστηρίου
    • Προετοιμασία Λειτουργίας
    • Λειτουργία
    • Λειτουργίες Χρονοδιακόπτη
    • Εβδομαδιαίος Προγραμματισμός 1
    • Εβδομαδιαίος Προγραμματισμός 2
    • Κωδικοί Σφαλμάτων
    • Τεχνικές Προδιαγραφές
    • Ερωτήματα Και Ρυθμίσεις
  • Română

    • Siguranta si Precautii
    • Instalare Accesorii
    • Metoda de Instalare
    • Specificatii
    • Caracteristici si Functii
    • Denumirile de Pe Ecranul LCD al Telecomenzii
    • Denumirile Butoanelor
    • Operatiuni Pregatitoare
    • Operatiuni
    • Functii Temporizator
    • Temporizator Saptamanal 1
    • Temporizator Saptamanal 2
    • Indicatii Tehnice si Cerinte
    • Mesaje de Eroare
    • Interogari si Setari
  • Deutsch

    • Installationsmethode
    • Technische Daten
    • Eigenschaften und Funktionen der Fernbedienung
    • Nomenklatur der Anzeigen auf dem Lcd-Display der Fernbedienung
    • Beschreibung der Tasten der Kabelgebundenen Bedienung
    • Betrieb
    • Timer-Funktionen

Advertisement

AIR CONDITIONING SYSTEMS
• USER'S & INSTALLATION MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΕΤΑΣΤΑΣΗΣ
• ΜANUAL UTILIZATORULUI & INSTALLARE
• INSTALLATIONSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH
WIRED CONTROLLER
MODELS:
V7DI-12WiFiR/U7RS-12, V7DI-18WiFiR/U7RS-18
V7DI-24WiFiR/U7RS-24, V7DI-36WiFiR/U7RS-36
V7DI-42WiFiR/U7RS-42, V7DI-50WiFiR/U7RT-50
V7DI-60WiFiR/U7RT-60
V7CRI-12WiFiR/U7RS-12, V7CRI-18WiFiR/U7RS-18
V7CI-24WiFiR/U7RS-24, V7CI-36WiFiR/U7RS-36
V7CI-42WiFiR/U7RS-42, V7CI-50WiFiR/U7RT-50
V7CI-60WiFiR/U7RT-60
V7KI-18WiFiR/U7RS-18, V7KI-24WiFiR/U7RS-24
V7KI-36WiFiR/U7RS-36, V7KI-50WiFiR/U7RT-50
V7KI-60WiFiR/U7RT-60
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V7DI-12WiFiR/U7RS-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for INVENTOR V7DI-12WiFiR/U7RS-12

  • Page 1 AIR CONDITIONING SYSTEMS WIRED CONTROLLER • USER‘S & INSTALLATION MANUAL • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΕΤΑΣΤΑΣΗΣ • ΜANUAL UTILIZATORULUI & INSTALLARE • INSTALLATIONSHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH MODELS: V7DI-12WiFiR/U7RS-12, V7DI-18WiFiR/U7RS-18 V7DI-24WiFiR/U7RS-24, V7DI-36WiFiR/U7RS-36 V7DI-42WiFiR/U7RS-42, V7DI-50WiFiR/U7RT-50 V7DI-60WiFiR/U7RT-60 V7CRI-12WiFiR/U7RS-12, V7CRI-18WiFiR/U7RS-18 V7CI-24WiFiR/U7RS-24, V7CI-36WiFiR/U7RS-36 V7CI-42WiFiR/U7RS-42, V7CI-50WiFiR/U7RT-50 V7CI-60WiFiR/U7RT-60 V7KI-18WiFiR/U7RS-18, V7KI-24WiFiR/U7RS-24...
  • Page 2 This manual gives detailed description of the precautions that should be brought to your attention during operation. In order to ensure correct service of the wired controller please read this manual carefully before using the unit. For convenience of future reference, keep this manual after reading it.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1. Safety precaution ............1 1. Safety precaution ............1 2. Installation accessory ........... 2 2. Installation accessory ........... 2 3. Installation method ............4 3. Installation method ............4 4. Specification ..............9 4. Specification ..............9 5. Feature and function of the wired controller ....10 5.
  • Page 4: Safety Precaution

    1. Safety precaution WARNING Please entrust the distributor or professionals to install the unit. Installation by other persons may lead to imperfect installation, Adhere to this installation manual. Reinstallation must be performed by professionals. Do not uninstall the unit randomly. Random uninstalling may lead to abnormal operation, NOTE Do not install the unit in a place vulnerable to leakage of...
  • Page 5 1. Safety precaution NOTE force may be applied to the terminal. Otherwise, wire cut and 2. Installation accessory Select the installation location Don’t install at the place where cover with heavy oil, vapor or sulfureted gas, otherwise, this product would be deformed that would lead to system malfunction.
  • Page 6: Installation Accessory

    2. Installation accessory 2. Prepare the following assemblies on the site. Speci cation Qty.(embeded Remarks Name (only for reference) into wall) Switch box Wiring Tube(Insulating Sleeve and Tightening Screw) Precaution of installing the wire controller 1. This manual provides the installation method of wired controller.
  • Page 7: Installation Method

    3. Installation method 1.Wired remote controller structural dimensions 20mm 120mm 46mm Fig 3-1 60mm 2.Remove the upper part of wired controller Insert a slot screwdriver into the Buckling position Back cover slots in the lower part of the wired controller (2 places), and remove the upper part of the wire Front cover controller.
  • Page 8 3. Installation method NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board with the slot screwdriver. 3. Fasten the back plate of the wired controller For exposed mounting, fasten the back plate on the wall with the 3 screws (M4×20) and plugs.
  • Page 9 3. Installation method NOTE: back plate of the wire controller by overtightening the mounting screws. 4. Battery installation Fig 3-5 Put the battery into the installationsite and make sure the positive side of the battery is in accordance with the positive side of installationsite.(See Fig.3-5) Batteries in the wire controller can time under power failure which ensure the time keep right.
  • Page 10 3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring hole Fig 3-6 1 indoor unit 2 notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc. NOTE: DO NOT Putty allow water to enter Trap Putty the remote control.
  • Page 11 3. Installation method 6.Installation Diagram Connect the wi r e from the display panel of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side of the connecting cable to the remote control. The connective wires group 5-core wire Front grille shielded wire(some units) Fig.
  • Page 12: Specification

    3. Installation method 7. Reattach the upper part of the wire controller After adjusting the upper case and then buckle the upper case; avoid clamping the wiring during installation. (Fig 3-9) All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Your wire controller may actual shape shall prevail.
  • Page 13: Feature And Function Of The Wired Controller

    5. Feature and function of the wired controller Feature: LCD display. Malfunction code display: it can display the error code, helpful for service. 4-way wire layout design, no raised part at backside, more convenient to place the wires and install the device.
  • Page 14: Name On The Lcd Of The Wired Controller

    6. Name on the LCD of the wired controller 1 Operation mode indication 8 Room temperature indication 2 Fan speed indication 9 Follow Me function indication 3 Temperature display 10 Left-right swing indication 4 Lock indication (some models) 5 °C / °F indication 11 Clock display 6 Main unit and secondary unit indication...
  • Page 15: Name Of Button On The Wired Controller

    7. Name of button on the wired controller 1 POWER button 6 TIMER button 2 MODE button 7 FAN SPEED button 3 DAY OFF/DEL button 8 BACK bottom 4 ADJUST button 9 SWING bottom 5 CONFIRM button 10 FUNC. button 11 COPY button...
  • Page 16: Preparatory Operation

    8. Preparatory operation Set the current day and time Press the Timer button for 2 seconds or more. Press the button “ ” or “ ” to set the date. prepared after pressing Timer button or CONFIRM button or there is no pressing button in 10 seconds. Press the button “...
  • Page 17: Operation

    9. Operation Time scale selection Press the buttons “ ” and “ ” for 2 seconds will alternatethe clock tieme display between the 12h&24h scale. To start/stop operation Press the Power button. To set the operation mode Operation mode setting Press the Mode button to set the operation mode.(Heat function is invalid for cool only type unit)
  • Page 18 9. Operation Room temperature setting Press the button“ ”or “ ” to set the room temperature. Indoor Setting Temperature Range : 17~30°C (62~86°F ). °C & °F scale selection ( on some models) Press the buttons “ ” and “ ” for 3 seconds Lower Raise will alternate the temperature display between...
  • Page 19 9. Operation Child lock function Press the buttons “ ” and “ ” for 3 seconds to activate the child lock function and lock all buttons on the wire controller. Press the buttons again for 3 seconds to deactivate the child lock function. When the child lock function is activated,the mark appears.
  • Page 20 9. Operation Swing function(For the unit without left & right auto swing function models) direction. 1.Press the button every time, the louver swings 6 degrees. 2.Press and hold the button for 2 seconds,it turns into up-down swing mode,press ti again to stop. When the Up-Down swing function is activated,the mark appears.
  • Page 21 9. Operation 2.Pressing the button “ ” or“ ” can select the movement of four louvers.Each time you push the button,the wire controller select in a sequence that goes from:(the icon means the four louvers move at the same time.) direction of the selected louver.
  • Page 22 9. Operation Turbo function Under COOL/HEAT mode ,press the FUNC. button to activate the turbo function. Press the button again to deactivate the turbo function. When the turbo function is activated,the mark appears. Follow me function indication Press the FUNC. button to select whether the room temperature is detected at the indoor unit or the wire controller.
  • Page 23: Timer Functions

    10. Timer functions WEEKLY timer Use this timer function to set operating times for each day of the week. On timer Use this timer function to start air conditioner operation. The timer operatesand air conditioner operation starts after the time has passed. Use this timer function to stop air conditioner operation.
  • Page 24 10. Timer functions To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the No display Timer display Press the button “ ” or “ ” to set the time. After the time is set, the timer will start or stop automatically.
  • Page 25 10. Timer functions To set the On and Off TIMER Press the Timer button to select the Press the button “ ” or “ ” to set the time Press the button “ ” or “ ” to set the time...
  • Page 26: Weekly Timer

    11. Weekly Timer 1 Weekly timer setting Press the Timer button to select the Day of the week setting Press the button “ ” or “ ” to select the day ON timer setting of timer setting 1 Press the button “ ” or “ ” to set the time of...
  • Page 27 11. Weekly Timer 1 ex.Tuesday time scale 1 Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week.It is conventent if the WEEKLY TIMER is set according to the user’s life style. Off timer setting of timer setting 1 Press the button “...
  • Page 28 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is displayed on the LCD. To deactivate WEEKLY TIMER operation Press the Timer button while is disappear from the LCD. To turn off the air conditioner during the weekly timer 1.
  • Page 29 11. Weekly Timer 1 To set the DAY OFF (for a holiday) button. Press the button “ ” or “ ” to select the day in this week . mark is hidden ex.The DAY OFF is set for Wednesday The DAY OFF can be setted for other days by repeating the steps 2 and 3.
  • Page 30 11. Weekly Timer 1 DELAY function During the weekly timer, pressing the Del button once, display " ". Press this button twice, display " " and 1 hours; Press this button three times,display " " and 2 hours; ex. If press the DEL button to select “ ”...
  • Page 31 11. Weekly Timer 1 Press the Copy button,the letter “CY” will be shown on the LCD. Press the button “ ” or “ ” to select the day to copy to. ex. Copy the setting of Monday to Wednesday Other days can be copied by repeating step 4 and 5. settings.
  • Page 32 12. Weekly Timer 2 Weekly timer setting Press Timer to select the and press Day of the week setting Press “ ” or “ ” to select the day of the week and then press CONFIRM. ON timer setting of timer setting 1 Press “...
  • Page 33 12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day. Various events can be scheduled in either MODE, TEMPERATURE ex.Tuesday time scale 1 and FAN speeds. Time setting Press “ ” or “ ” to set the time then press CONFIRM.
  • Page 34 12. Weekly Timer 2 Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan speed then press CONFIRM. NOTE: This setting is unavailable in the AUTO, DRY or OFF modes. Different scheduled events can be set by repeating steps 3 through 7.
  • Page 35 12. Weekly Timer 2 WEEKLY timer operation Press Timer to select the , and then the To start timer starts automatically. To cancel Press the Power buttons for 2 seconds to cancel the timer mode. The timer mode can also be canceled by changing the timer mode using Timer.
  • Page 36: Weekly Timer 2

    12. Weekly Timer 2 mark is hidden ex.The DAY OFF is set for Wednesday Set the DAY OFF for other days by repeating the steps 2 and 3. Press BACK to revert to the weekly timer. To cancel, follow the same procedures used for setup. NOTE: The DAY OFF setting is cancelled automatically after the set day has passed.
  • Page 37 12. Weekly Timer 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy from. Press COPY, the letters CY appear on the LCD. Press “ ” or “ ” to select the day to copy to. ex. Copy the setting of Monday to Wednesday Other days can be copied by repeating steps 4 and 5.
  • Page 38 12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press CONFIRM. Press “ ”or “ ” to select the day of the week and then press CONFIRM. Press “ ”or “ ” to select the setting time want to delete. The setting time, mode, temperature and fan speed appear on the LCD.
  • Page 39: Fault Alarm Handing

    13. Fault alarm handing If the system does not properly operate except the above mentioned cases or the above mentioned malfunctions is evident, investigate the system according to the following procedures. D ISPLAY MALFU N C T ION & PROT EC T ION D EFIN E D IGITAL TU BE Error of communication between wire controler and indoor unit...
  • Page 40: Queries And Settings

    15.Queries and settings When the air conditioning unit is switch machine, Long press “COPY” for 3 seconds to enter a query indoor unit Tn(T1~T4) temperature and fan fault(CF), press“ ”or “ ”to select. Not operating keys 15 seconds or press “Back” or press “ON/OFF”drop out of query temperature.
  • Page 41 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation function of temperature, press“ ”or “ ”to select tF. The compensation temperature Range : -5 ° C~5°C. complete it. : compensation temperature function of temperature, press“ ”or “ ”to select complete it.
  • Page 42 15.Queries and settings Set the highest and lowest temperature values function of temperature, press“ ”or “ ”to select to complete it. The highest setting temperature range : 25°C~30°C The lowest setting temperature range: 17°C ~24°C . : Highest value setting function. : Minimum value setting function.
  • Page 43 15.Queries and settings Restore factory Settings function of temperature, press“ ”or “ ”to select INIt, the temperature zone displayed --. : Restore factory Settings . After the wire controller resumes the factory parameter setting, compensation of body temperature is uncompensated; COOL and HEAT/single COOL mode is restored to COOL and HEAT model;...
  • Page 44 All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly different, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Page 45 Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε αναλυτικές οδηγίες σχετικάμε όλα όσα πρέπει να προσέξετε κατά τη λειτουργία. Για την ορθή λειτουργία του ενσύρματου χειριστηρίου διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν τη χρήση. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο εξυπηρετούν επεξηγηματικούς...
  • Page 46 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Οδηγίες ασφαλείας ............47 2. Εξαρτήματα εγκατάστασης .........48 3. Μεθοδολογία εγκατάστασης ........50 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........55 5. Ιδιότητες και λειτουργίες του χειριστηρίου .....56 6. Ονοματολογία ενδείξεων οθόνης LCD χειριστηρίου ..57 7. Περιγραφή των πλήκτρων του χειριστηρίου ...58 8. Προετοιμασία λειτουργίας ..........59 9.
  • Page 47: Οδηγίες Ασφαλείας

    1. Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξειδικευμένο προσωπικό. • Εγκατάσταση από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη εγκατάσταση, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Ακολουθήστε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. • Εσφαλμένη εγκατάταση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
  • Page 48: Εξαρτήματα Εγκατάστασης

    1. Οδηγίες ασφαλείας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Θα πρέπει να προσαρμοστούν ειδικά καλώδια. Δεν θα πρέπει να ασκείται εξωτερική πίεση στα καλώδια για την αποφυγή φθοράς τους, καθώς υπάρχει πιθανότητα υπερθέρμανσης και πυρκαγιάς. 2. Εξαρτήματα εγκατάστασης Επιλέξτε τοποθεσία εγκατάστασης Μην εγκαθιστάτε σε μέρη με έντονη ύπαρξη στοιχείων όπως λαδιού, ατμού ή...
  • Page 49 2. Εξαρτήματα εγκατάστασης 2. Προετοιμάστε τα ακόλουθα στον χώρο. Ποσότητα Προδιαγραφές Oνομασία (τοποθέτηση (μόνο για Παρατηρήσεις αναφορά) εντός του τοίχου) ηλεκτρολογικόκουτί Ηλεκτρολογικός σωλήνας(Μόνωση και σφιγκτήρες Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση 1. Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του τηλεχειριστήριου. Ανατρέξτε στο ηλεκτρολογικό διάγραμμα...
  • Page 50: Μεθοδολογία Εγκατάστασης

    3. Μεθοδολογία εγκατάστασης 3. Installation method 3. Installation method 1. Διαστάσεις ενσύρματου χειριστηρίου 1.Wired remote controller structural dimensions 1.Wired remote controller structural dimensions 20mm 20mm 120mm 120mm 46mm 46mm 60mm 60mm 2. Αφαιρέστε το πάνω μέρος του ενσύρματου χειριστηρίου 2.Remove the upper part of wired controller 2.Remove the upper part of wired controller •...
  • Page 51 3. Installation method 3. Installation method 3. Μεθοδολογία εγκατάστασης NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Page 52 3. Μεθοδολογία εγκατάστασης 3. Installation method ΣΗΜΕΙΩΣΗ NOTE: Τοποθετήστε το σε επίπεδη επιφάνεια. Μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες back plate of the wire controller by overtightening the στήριξης. mounting screws. 4. Εγκατάσταση Μπαταρίας 4. Battery installation Fig 3-5 Put the battery into the installationsite and make sure the •...
  • Page 53 3. Μεθοδολογία εγκατάστασης 3. Installation method 3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 5. Συνδεσμολογία 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring Οπή οδήγησης hole καλωδίου 60mm Fig 3-6 Wiring hole 1 indoor unit Fig 3-6 1. Εσωτερική μονάδα 2 notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc.
  • Page 54 3. Installation method 6.Installation Diagram 3. Μεθοδολογία εγκατάστασης Connect the wi r e from the display panel of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side 6. ΣχηματικήΑναπαράσταση σύνδεσης of the connecting cable to the remote control. Ομάδα...
  • Page 55: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    3. Μεθοδολογία εγκατάστασης 3. Installation method 7. Reattach the upper part of the wire controller 7. Προσαρμόστε το πάνω μέρος του χειριστηρίου After adjusting the upper case and then buckle the upper case; • Αφότου προσαρμόσετε το πάνω μέρος αποφύγετε κατά την avoid clamping the wiring during installation.
  • Page 56: Ιδιότητες Και Λειτουργίες Του Χειριστηρίου

    5. Feature and function of the wired controller 5. Ιδιότητες και λειτουργίες του χειριστηρίου Feature: Περιγραφές: LCD display. • Οθόνη LCD Malfunction code display: it can • Κωδικός σφάλματος: εμφανίζει τον κωδικό σφάλματος display the error code, helpful λειτουργίας. for service. •...
  • Page 57: Ονοματολογία Ενδείξεων Οθόνης Lcd Χειριστηρίου

    6. Ονοματολογία ενδείξεων οθόνης LCD χειριστηρίου 6. Name on the LCD of the wired controller 1 Operation mode indication 8 Room temperature indication 1. Ένδειξη λειτουργίας 8. Ένδειξη θερμοκρασίας δωματίου 2 Fan speed indication 9 Follow Me function indication 2. Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα 9.
  • Page 58: Περιγραφή Των Πλήκτρων Του Χειριστηρίου

    7. Name of button on the wired controller 7. Περιγραφή των πλήκτρων του χειριστηρίου 1. Πλήκτρο POWER 7. Πλήκτρο FAN SPEED 1 POWER button 6 TIMER button 2. Πλήκτρο MODE 8. Πλήκτρο BACK 2 MODE button 7 FAN SPEED button 3.
  • Page 59: Προετοιμασία Λειτουργίας

    8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Προετοιμασία λειτουργίας 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Ρυθμίστε...
  • Page 60: Λειτουργία

    9. Λειτουργία 9. Operation 9. Operation 9. Operation 9. Operation Time scale selection Πιέστε τα πλήκτρα και για 2 Press the buttons “ ” and “ ” for 2 Time scale selection δευτερόλεπτα για εναλλαγή κλίμακας ώρας Time scale selection Time scale selection Press the buttons “...
  • Page 61 9. Operation Room temperature setting Room temperature setting 9. Operation Room temperature setting Press the button“ ”or “ ” to set the room 9. Λειτουργία Press the button“ ”or “ ” to set the room temperature. Press the button“ ”or “ ” to set the room Room temperature setting temperature.
  • Page 62 Child lock function 9. Operation 9. Λειτουργία Press the buttons “ ” and “ ” for 3 Λειτουργία Παιδικού Κλειδώματος seconds to activate the child lock function and lock Child lock function all buttons on the wire controller. Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα και...
  • Page 63 Swing function(For the unit without left & right auto 9. Operation swing function models) 9. Λειτουργία Λειτουργία Swing (για μονάδες χωρίς αυτόματη Swing function(For the unit without left & right auto οριζόντια κίνηση περσίδων) swing function models) direction. Αυτόματη κάθετη κίνηση περσίδων και κατεύθυνση 1.Press the button every time, the louver swings 6 degrees.
  • Page 64 9. Operation 9. Λειτουργία 9. Operation 2.Pressing the button “ ” or“ ” can select the movement 2. Πατήστε το πλήκτρο 2.Pressing the button “ ” or“ ή για να επιλέξετε την κίνηση των τεσσάρων ” can select the movement of four louvers.Each time you push the button,the wire 9.
  • Page 65 9. Λειτουργία Λειτουργία Turbo Στη λειτουργία COOL/HEAT, πατήστε το πλήκτρο FUNC. για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία turbo. Πατήστε το πλήκτρο ξανά για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία turbo. Όταν η λειτουργία turbo είναι ενεργοποιημένη, το εμφανίζεται. Ένδειξη λειτουργίας Follow me Πατήστε το πλήκτρο FUNC. για να επιλέξετε αν η θερμοκρασία...
  • Page 66: Λειτουργίες Χρονοδιακόπτη

    10. Λειτουργίες χρονοδιακόπτη 10. Timer functions WEEKLY timer ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ χρονοδιακόπτης Use this timer function to set operating times for each Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία για να ρυθμίσετε τις ώρες λειτουργίας για κάθε ημέρα της εβδομάδας. day of the week. On timer Χρονοδιακόπτης...
  • Page 67 10. Timer functions 10. Timer functions 10. Timer functions To set the On or Off TIMER 10. Timer functions 10. Λειτουργίες χρονοδιακόπτη 10. Timer functions To set the On or Off TIMER To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the 10.
  • Page 68 10. Λειτουργίες χρονοδιακόπτη 10. Timer functions Ρύθμιση χρονοδιακόπτη ενεργοποίησης και To set the On and Off TIMER απενεργοποίησης Πιέστε το πλήκτρο Timer για να επιλέξετε την ρύθμιση Press the Timer button to select the Πιέστε το πλήκτρο Confirm. Η ένδειξη Clock θα αρχίσει να...
  • Page 69: Εβδομαδιαίος Προγραμματισμός 1

    11. Weekly Timer 1 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Weekly timer setting 1 Ρύθμιση εβδομαδιαίου προγραμματισμού Weekly timer setting Weekly timer setting Weekly timer setting Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the...
  • Page 70 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 ex.Tuesday time scale 1 Παράδειγμα ρύθμισης 1 ex.Tuesday time scale 1 Up to 4 timer settings can be saved for each day of Για κάθε ημέρα της εβδομάδας μπορούν να ρυθμιστούν έως Up to 4 timer settings can be saved for each day of the week.It is conventent if the WEEKLY TIMER is set και...
  • Page 71 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation To activate WEEKLY TIMER operation WEEKLY timer operation Press the Timer button while...
  • Page 72 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 11. Weekly Timer 1 To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) Ρύθμιση εξαίρεσης ημέρας (DAY OFF - Λειτουργία διακοπών) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) Κατά...
  • Page 73 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 DELAY function 11. Weekly Timer 1 DELAY function 11. Weekly Timer 1 During the weekly timer, pressing the Del button once, Λειτουργία Delay During the weekly timer, pressing the Del button once, DELAY function DELAY function display "...
  • Page 74 11. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Πατήστε το πλήκτρο Copy, η ένδειξη “CY” θα εμφανιστεί Press the Copy button,the letter “CY”...
  • Page 75: Εβδομαδιαίος Προγραμματισμός 2

    12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 Weekly timer setting Weekly timer setting 1 Ρύθμιση εβδομαδιαίου προγραμματισμού Press Timer to select the and press Weekly timer setting Press Timer to select the and press Πατήστε...
  • Page 76 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Έως 8 ρυθμίσεις μπορούν IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day.
  • Page 77 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Weekly Timer 2 Fan speed setting 7 Ρύθμιση ταχύτητας ανεμιστήρα Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan s Πιέστε το πλήκτρο ή για να επιλέξετε την Press “...
  • Page 78 12. Weekly Timer 2 mark is hidden WEEKLY timer operation 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Temporizator saptamanal 2 Press Timer to select the , and then the To start WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation...
  • Page 79 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 Πιέστε το πλήκτρο Day Off για να εξαιρέσετε την ημέρα mark is hidden από τον εβδομαδιαίο προγραμματισμό. mark is hidden mark is hidden mark is hidden...
  • Page 80 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Weekly Timer 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy Press “ ” or “ ” to select the day to copy Press “...
  • Page 81 12. Weekly Timer 2 12.Εβδομαδιαίος προγραμματισμός 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. Διαγραφή των χρονοπρογραμματισμών μιας ημέρας Delete the time scale in one day. Delete the time scale in one day. Delete the time scale in one day.
  • Page 82: Κωδικοί Σφαλμάτων

    13. Fault alarm handing 13. Κωδικοί σφαλμάτων If the system does not properly operate except the above mentioned cases or the above mentioned malfunctions is Σε περίπτωση που το σύστημα δεν λειτουργεί σωστά, το ενσύρματο evident, investigate the system according to the following χειριστήριο...
  • Page 83: Ερωτήματα Και Ρυθμίσεις

    15. Ερωτήματα και ρυθμίσεις 15.Queries and settings When the air conditioning unit is switch machine, Όταν η μονάδα είναι σε λειτουργία, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο “COPY” για 3 δευτερόλεπτα για να προβείτε σε Long press “COPY” for 3 seconds to enter a query ερωτήματα...
  • Page 84 15. Ερωτήματα και ρυθμίσεις 15.Queries and settings 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation Λειτουργία αντιστάθμισης θερμοκρασίας Follow me function temperature compensation Όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη, εισέλθετε function of temperature, press“ ”or “ ”to select tF. στην σελίδα ερωτημάτων και πιέστε το πλήκτρο function of temperature, press“...
  • Page 85 15.Queries and settings 15. Ερωτήματα και ρυθμίσεις 15.Queries and settings Set the highest and lowest temperature values 15.Queries and settings Ρύθμιση επιτρεπτού εύρους ρύθμισης θερμοκρασίας Set the highest and lowest temperature values Set the highest and lowest temperature values Όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη, εισέλθετε στην function of temperature, press“...
  • Page 86 15.Queries and settings 15. Ερωτήματα και ρυθμίσεις 15.Queries and settings Restore factory Settings Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Restore factory Settings Όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη, εισέλθετε στην σελίδα ερωτημάτων και πιέστε το πλήκτρο ή για να function of temperature, press“ ”or “ ”to select function of temperature, press“...
  • Page 87 www.inventorairconditioner.com/media-library EN appliances https://www.inventorappliances.com/manuals All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly diff erent, but the operations and functions are the same. The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and the specifi cations of the product for reasons, such as product improvement, are subject to change without any prior notice.
  • Page 88 Acest manual ofera o descriere detaliata a masurilor de precautie care ar trebui sa fie aduse la cunostinta utilizatorului in timpul functionarii. Pentru a asigura o intretinere corecta a telecomenzii cu fir, cititi cu atentie acest manual inainte de utilizare. Pentru referinte viitoare, pastrati acest manual dupa ce il cititi.
  • Page 89 Cuprins 1. Siguranta si precautii ............90 2. Instalare accesorii............91 3. Metoda de instalare............93 4. Specificatii................. 98 5. Caracteristici si functii .............99 6. Denumirile de pe ecranul LCD al telecomenzii ..100 7. Denumirile butoanelor..........101 8. Operatiuni pregatitoare ..........102 9. Operatiuni ...............103 10.
  • Page 90: Siguranta Si Precautii

    1. Siguranta si precautii AVERTIZARI • Va rugam sa incredintati distribuitorului sau profesionistilor sa instaleze unitatea. • Instalarea de catre alte persoane poate duce la functionare defectuoa- sa, electrocutare sau risc de incendiu. • Respectati masurile din acest manual de instalare. •...
  • Page 91: Instalare Accesorii

    1. Siguranta si precautii NOTA • Cablurile specificate se vor folosi in cablare. Nici o forta externa nu poate fi aplicata terminalului. In caz contrar, s-ar putea sa apara taierea litei si incalzirea si sa provoace incendiu. 2. Instalare accesorii Selectati locatia de instalare Nu instalati in locul care este acoperit cu ulei, vapori sau gaz sulfurat, in caz contrar, acest produs s-ar deforma, ceea ce ar duce la defectiuni ale sistemului.
  • Page 92 2. Instalare accesorii 2. Pregatiti urmatoarele ansambluri : Specificatii Cantitate Nume (numai pentru Observatii (incorporata) referinta) Comutator Tub de cablare (izolant. manson si surub de stran- gere) Precautii la instalarea telecomenzii 1. Acest manual ofera modul de instalare a telecomenzii cu fir. Va rugam sa consultati schema de cabluri din acest manual de instalare pentru a conecta telecomanda la unitatea interioara.
  • Page 93: Metoda De Instalare

    3. Metoda de instalare 3. Installation method 3. Installation method 1. Dimensiuni structurale ale telecomenzii 1.Wired remote controller structural dimensions 1.Wired remote controller structural dimensions 20mm 120mm 20mm 120mm 46mm Fig 3-1 46mm 60mm Fig 3-1 60mm 2. Scoateti partea superioara a telecomenzii 2.Remove the upper part of wired controller 2.Remove the upper part of wired controller Insert a slot screwdriver into the...
  • Page 94 3. Installation method 3. Installation method 3. Metoda de instalare NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board NOTA: controller.
  • Page 95 3. Metoda de instalare 3. Installation method NOTA: NOTE: Pozitionati pe o suprafata plana. Aveti grija sa nu distorsionati placa din spate back plate of the wire controller by overtightening the a telecomenzii prin strangerea excesiva a suruburilor de montare. mounting screws.
  • Page 96 3. Metoda de instalare 3. Installation method 3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 5. Unitatea interioara 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring Gaură de ghi- hole dare a cablului 60mm Fig 3-6 Wiring hole 1 indoor unit Fig 3-6 1 Unitate interioara 2 notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc.
  • Page 97 3. Installation method 3. Metoda de instalare 6.Installation Diagram Connect the wi r e from the display panel of the indoor 6. Diagrama de instalare unit to a connecting cable. Then connect the other side Conectati firul de la panoul de afisare al unitatii interioare la of the connecting cable to the remote control.
  • Page 98: Specificatii

    3. Metoda de instalare 3. Installation method 7. Reatasati partea superioara a telecomenzii 7. Reattach the upper part of the wire controller After adjusting the upper case and then buckle the upper case; • Dupa reglarea carcasei si apoi catarama ei; evitati prinderea cablajului avoid clamping the wiring during installation.
  • Page 99: Caracteristici Si Functii

    5. Feature and function of the wired controller 5. Caracteristici si functii Caracteristici: Feature: • Ecran LCD. LCD display. • Afisare cod defectiune: poate afisa Malfunction code display: it can codul de eroare, util pentru service. display the error code, helpful •...
  • Page 100: Denumirile De Pe Ecranul Lcd Al Telecomenzii

    6. Denumirile de pe ecranul LCD al telecomenzii 6. Name on the LCD of the wired controller 1 Operation mode indication 8 Room temperature indication 1. Indicarea modului de functionare 8. Indicator temperatura camera 2 Fan speed indication 9 Follow Me function indication 2.
  • Page 101: Denumirile Butoanelor

    7. Name of button on the wired controller 7. Denumirile butoanelor 1. Buton de pornire 6. Buton TIMER 1 POWER button 6 TIMER button 2. Buton MODE 7. Buton FAN SPEED 2 MODE button 7 FAN SPEED button 3. Buton DAY OFF / DEL 8.
  • Page 102: Operatiuni Pregatitoare

    8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Operatiuni pregatitoare 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Setare zi si ora curente Set the current day and time...
  • Page 103: Operatiuni

    9. Operatiuni 9. Operation 9. Operation 9. Operation 9. Operation Time scale selection Apasati butoanele pentru 2 Press the buttons “ ” and “ ” for 2 Time scale selection secunde ce alterneaza afisarea timpului de ceas Time scale selection Time scale selection Press the buttons “...
  • Page 104 9. Operation Room temperature setting Room temperature setting 9. Operation Room temperature setting Press the button“ ”or “ ” to set the room 9. Operatiuni Press the button“ ”or “ ” to set the room temperature. Press the button“ ”or “ ” to set the room Room temperature setting temperature.
  • Page 105 9. Operation Child lock function 9. Operation 9. Operatiuni Press the buttons “ ” and “ ” for 3 Functia de blocare pentru copii Child lock function seconds to activate the child lock function and lock all buttons on the wire controller. Apasati butoanele pentru 3 secunde pentru Press the buttons “...
  • Page 106 9. Operation 9. Operation 9. Operatiuni Swing function(For the unit without left & right auto swing function models) Functia de oscilatie (pentru unitatea fara modele de Swing function(For the unit without left & right auto functie de oscilare automata stanga si dreapta) swing function models) Directia si oscilatia fluxului de aer sus-jos direction.
  • Page 107 9. Operation 9. Operation 9. Operation 9. Operatiuni 9. Operation 2.Pressing the button “ ” or“ ” can select the movement 2.Pressing the button “ ” or“ ” can select the movement 2. Apasand pe butonul 2.Pressing the button “ ” or“ Poate selecta miscarea a patru flapsuri.
  • Page 108 9. Operatiuni Functia turbo (pentru unele modele) In modul COOL / HEAT, apasati FUNC. pentru a activa functia turbo. Apasati din nou butonul pentru a dezactiva functia turbo. Cand functia turbo este activata, apare semnul Functia FOLLOW ME Apasati FUNC. pentru a selecta daca temperatura camerei este detectata la unitatea interioara sau pe telecomanda.
  • Page 109: Functii Temporizator

    10. Functii temporizator 10. Timer functions WEEKLY timer Cronometru SAPTAMANAL Use this timer function to set operating times for each Utilizati aceasta functie de temporizare pentru a seta orele de functionare pentru fiecare zi a saptamanii. day of the week. On timer Cronometru Utilizati aceasta functie de temporizare pentru a porni...
  • Page 110 10. Timer functions 10. Timer functions 10. Timer functions To set the On or Off TIMER 10. Timer functions 10. Functii temporizator 10. Timer functions 10. Timer functions To set the On or Off TIMER To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the Pentru a seta TIMER-ul On sau Off To set the On or Off TIMER...
  • Page 111 10. Functii temporizator 10. Timer functions Pentru a seta TIMER-ul On si Off To set the On and Off TIMER Apasati butonul Timer pentru a selecta Press the Timer button to select the Apasati butonul Confirmare si afisajul ceas clipeste. Apasati butonul Pentru a seta ora Cronometrului Press the button “...
  • Page 112: Temporizator Saptamanal 1

    11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Temporizator saptamanal 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Weekly timer setting Weekly timer setting 1 Setarea temporizatorului saptamanal Weekly timer setting Weekly timer setting Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the...
  • Page 113 11. Temporizator saptamanal 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 ex.Tuesday time scale 1 ex.Tuesday time scale 1 Se pot salva pana la 4 setari ale temporizatorului pentru fie- Up to 4 timer settings can be saved for each day of Up to 4 timer settings can be saved for each day of care zi a saptamanii.
  • Page 114 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Temporizator saptamanal 1 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation Operatiunea cronometru SAPTAMANAL WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation...
  • Page 115 11. Temporizator saptamanal 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Pentru a seta DAY OFF (pentru mod vacanta) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday)
  • Page 116 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Temporizator saptamanal 1 DELAY function 11. Weekly Timer 1 DELAY function Functia intarziere During the weekly timer, pressing the Del button once, DELAY function During the weekly timer, pressing the Del button once, display "...
  • Page 117 11. Temporizator saptamanal 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 3 Apasati butonul Copiere, simbolul „CY” va fi afisat pe ecran- Press the Copy button,the letter “CY”...
  • Page 118: Temporizator Saptamanal 2

    12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 Weekly timer setting Weekly timer setting 1 Setarea temporizatorului saptamanal Press Timer to select the and press Weekly timer setting Press Timer to select the and press Apasati TIMER pentru a selecta si apasati...
  • Page 119 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Pana la 8 evenimente IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day.
  • Page 120 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Weekly Timer 2 Fan speed setting 7 Setarea vitezei ventilatorului Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan s Apasati Pentru a seta viteza ventilatorului Press “...
  • Page 121 12. Weekly Timer 2 mark is hidden 12. Weekly Timer 2 WEEKLY timer operation 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Temporizator saptamanal 2 Press Timer to select the , and then the To start WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation...
  • Page 122 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 mark is hidden Apasati DAY OFF pentru a crea o zi libera. mark is hidden Sim bolul este ascuns mark is hidden mark is hidden mark is hidden...
  • Page 123 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Weekly Timer 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy Press “ ” or “ ” to select the day to copy Press “...
  • Page 124 12. Weekly Timer 2 12. Temporizator saptamanal 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. Stergeti inregistrarea dintr-o singura zi. Delete the time scale in one day. Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press In timpul setarii cronometrului saptamanal, During the weekly timer setting, press...
  • Page 125: Mesaje De Eroare

    13. Mesaje de eroare 13. Fault alarm handing Cand unitatea de aer conditionat este comutator de masina, apasati lung If the system does not properly operate except the above „COPY” timp de 3 secunde pentru a introduce o intrebare Tn (T1 ~ T4) mentioned cases or the above mentioned malfunctions is temperatura unitatii interioare si defectiunea ventilatorului (CF), apasati evident, investigate the system according to the following...
  • Page 126: Interogari Si Setari

    15. Interogari si setari 15.Queries and settings When the air conditioning unit is switch machine, Cand unitatea de aer conditionat este comutator de masina, apasati lung „COPY” timp de 3 secunde pentru Long press “COPY” for 3 seconds to enter a query a introduce o intrebare Tn (T1 ~ T4) temperatura unitatii indoor unit Tn(T1~T4) temperature and fan fault(CF), interioare si defectiunea ventilatorului (CF), apasati...
  • Page 127 15.Queries and settings 15.Queries and settings 15. Interogari si setari 15.Queries and settings 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation Follow me function temperature compensation FOLLOW ME si functia de compensare a temperaturii Follow me function temperature compensation Follow me function temperature compensation Cand unitatea de aer conditionat este oprita, in functia de interogare a temperaturii, apasati .
  • Page 128 15. Interogari si setari 15.Queries and settings 15.Queries and settings 15.Queries and settings Setarea pentru cele mai mari si cele mai mici valori de tem- Set the highest and lowest temperature values Set the highest and lowest temperature values peratura Set the highest and lowest temperature values Cand unitatea de aer conditionat este oprita, in functia de interogare a temperaturii, apasati...
  • Page 129 15.Queries and settings 15. Interogari si setari 15.Queries and settings Restore factory Settings Revenirea la setarile din fabrica Restore factory Settings function of temperature, press“ ”or “ ”to select Cand unitatea de aer conditionat este oprita, in functia de INIt, the temperature zone displayed --. interogare a temperaturii, apasati Pentru a selecta function of temperature, press“...
  • Page 130 Toate imaginile din acest manual, au scop pur informativ. Forma reala a produsului pe care l-ati cumparat poate fi usor diferita insa functiile si operatiile sunt aceleasi. Compania nu isi asuma nici o responsabilitate pentru greselile de tipar. Aspectul fizic si specificatiile tehnice se pot schimba fara o notificare prealabila datorita imbunatatirii continue a echipamentelor noastre.
  • Page 131 • In diesem Handbuch finden Sie detaillierte Anweisungen zu allem, was Sie während des Betriebs beachten müssen. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des ver- drahteten Controllers zu gewährleisten lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 132 INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ..........133 2. INSTALLATIONS-KOMPONENTEN ......134 3. INSTALLATIONSMETHODE ........136 4. TECHNISCHE DATEN ..........141 5. EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG ........... 142 6. NOMENKLATUR DER ANZEIGEN AUF DEM LCD-DISPLAY DER FERNBEDIENUNG ....143 7. BESCHREIBUNG DER TASTEN DER KABELGEBUNDENEN BEDIENUNG ......
  • Page 133 1. Sicherheitsvorkehrung WARNUNG • Überlassen Sie die Installation des Geräts bitte dem Händler oder Fachleuten. • Die Installation durch andere Personen kann zu einem mangelhaften Stromschlag oder Brand führen. • Halten Sie sich an diese Installationsanleitung. • Unsachgemäße Installation kann zu elektrischem Schlag oder Brand führen.
  • Page 134 1. Sicherheitsvorkehrung HINWEIS Für die Verdrahtung sind die angegebenen Kabel zu verwenden. Keine äußere Kraft darf auf die Klemme ausgeübt werden. Andernfalls kann es zum Durchtrennen und Erhitzung auftreten und zu re. 2. Installationszubehör Installationszubehör Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es mit Schweröl, Dampf oder geschwefeltem oder schwefelhaltige Gase eindringen, da sonst das Produkt verformt wird, was zu einer Fehlfunktion des Systems führen würde.
  • Page 135 2. Installationszubehör 2. Bereiten Sie die folgenden Baugruppen auf der Baustelle vor Mengen (Platzie- Spezifikationen Name rung in der Bemerkungen (nur Referenz) Wand) Schalttafel Elektrorohr (Isolierung und Klemmen) Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation des Drahtcontrollers 1. Dieses Handbuch beschreibt die Installationsmethode des verdrahteten Controllers.
  • Page 136: Installationsmethode

    3. Installationsmethode 3. Installation method 3. Installation method 1. kabelgebundene Fernbedienung Baumaße 1.Wired remote controller structural dimensions 1.Wired remote controller structural dimensions 20mm 20mm 120mm 120mm 46mm 46mm Fig 3-1 Fig 3-1 60mm 60mm 2. entfernen Sie den oberen Teil des verdrahteten Controllers 2.Remove the upper part of wired controller 2.Remove the upper part of wired controller Stecken Sie einen Schlitzschraubendreher...
  • Page 137 3. Installation method 3. Installation method 3. Installationsmethode NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired NOTE: The PCB is mounted in the upper part of the wired controller. Be careful not to damage the board HINWEIS: controller.
  • Page 138 3. Schraubenloch 3. Installation method HINWEIS: NOTE: Legen Sie das Gerät auf eine glatte Oberfläche. Achten Sie darauf, dass Sie die Rückwand des Drahtcontrollers nicht durch zu festes Anziehen der Befesti- back plate of the wire controller by overtightening the gungsschrauben.
  • Page 139 3. Schraubenloch 3. Installation method 3. Installation method 5. Wire with the indoor unit 5. Verdrahtung mit dem Innengerät 5. Wire with the indoor unit 60mm Wiring Kabelführungs- hole bohrung 60mm Fig 3-6 Wiring hole 1 indoor unit Fig 3-6 1.
  • Page 140 3. Installation method 3. Installationsmethode 6.Installation Diagram 6. Installationsdiagramm Connect the wi r e from the display panel of the indoor unit to a connecting cable. Then connect the other side Schließen Sie das Kabel vom Anzeigefeld des Innengeräts mit einem Verbindungskabel.
  • Page 141: Technische Daten

    3. Installation method 3. Installationsmethode 7. Reattach the upper part of the wire controller 7. Bringen Sie den oberen Teil des • Drahtcontrollers wieder an. Nach dem Einstellen des Oberteils und After adjusting the upper case and then buckle the upper case; anschließendem Verschließen des Oberteils;...
  • Page 142: Eigenschaften Und Funktionen Der Fernbedienung

    5. Feature and function of the wired controller 5. EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Beschreibungen: Feature: • LCD-Display LCD display. • Fehlercode: Wird während des Malfunction code display: it can • Betriebs als Warnung für einen display the error code, helpful •...
  • Page 143: Nomenklatur Der Anzeigen Auf Dem Lcd-Display Der Fernbedienung

    6. NOMENKLATUR DER ANZEIGEN AUF DEM LCD-DISPLAY DER FERNBEDIENUNG 6. Name on the LCD of the wired controller 1 Operation mode indication 8 Room temperature indication 1. Anzeige der Betriebsart 7. Anzeige der Turbofunktion 2. Anzeige der Ventilatorgeschwind- 8. Anzeige der Raumtemperatur 2 Fan speed indication 9 Follow Me function indication igkeit...
  • Page 144: Beschreibung Der Tasten Der Kabelgebundenen Bedienung

    7. BESCHREIBUNG DER TASTEN DER 7. Name of button on the wired controller KABELGEBUNDENEN BEDIENUNG 1. POWER-Taste 8. BACK-Taste unten 1 POWER button 6 TIMER button 2. MODE-Taste 9. SWING-Taste unten 2 MODE button 7 FAN SPEED button 3. DAY OFF/DEL-Taste 10.
  • Page 145 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation 8. Vorbereitender Betrieb 8. Preparatory operation 8. Preparatory operation Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time Einstellen des aktuellen Tages und der Uhrzeit Set the current day and time Set the current day and time Set the current day and time...
  • Page 146 9. Bedienung 9. Operation 9. Operation 9. Operation 9. Operation Time scale selection Auswahl der Zeitskala Press the buttons “ ” and “ ” for 2 Drücken Sie die Tasten für 2 Time scale selection Time scale selection Time scale selection Sekunden, um die Uhrzeit Anzeige zwischen der Press the buttons “...
  • Page 147: Betrieb

    9. Operation Room temperature setting Room temperature setting 9. Operation Room temperature setting Press the button“ ”or “ ” to set the room 9. BETRIEB Press the button“ ”or “ ” to set the room temperature. Press the button“ ”or “ ” to set the room Room temperature setting temperature.
  • Page 148 Child lock function 9. Operation 9. BETRIEB Press the buttons “ ” and “ ” for 3 Kindersicherungsmodus seconds to activate the child lock function and lock Child lock function all buttons on the wire controller. Halten Sie die Tasten mindestens 3 Press the buttons “...
  • Page 149 Swing function(For the unit without left & right auto 9. Operation 9. BETRIEB swing function models) Schwenkfunktion (Für das Gerät ohne linke und Swing function(For the unit without left & right auto rechte automatische Schwenkfunktion) swing function models) direction. Auf-Ab-Luftstromrichtung und Schwenk 1.Press the button every time, the louver swings 6 degrees.
  • Page 150 9. Operation 9. BETRIEB 9. Operation 2.Pressing the butto 2. Durch Drücken der Taste 2.Pressing the button “ ” or“ oder können Sie die Bewegung von vier ” can select the movement of four louvers.Ea 9. Operation 9. Operation Lamellen auswählen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird der Draht controller select in of four louvers.Each time you push the button,the wire Controller in einer Reihenfolge auswählen, die von:(das Symbol...
  • Page 151 9. BETRIEB Turbofunktion (bei einigen Modellen) Drücken Sie im COOL/HEAT-Modus die Taste FUNC. um die Turbofunktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Turbofunktion zu deaktivieren. Wenn die Turbofunktion aktiviert ist, erscheint das “ “ Markierung angezeigt. Anzeige der Follow me-Funktion Drücken Sie die FUNC.-Taste, um auszuwählen, ob die Raumtemperatur am Innengerät oder am Einheit oder am Drahtregler ermittelt wird.
  • Page 152: Timer-Funktionen

    10. TIMER-FUNKTIONEN 10. Timer functions WEEKLY timer WÖCHENTLICHER Timer Use this timer function to set operating times for each Mit dieser Timerfunktion können Sie die Betriebszeiten für jeden Tag der Woche einzustellen. day of the week. On timer Ein-Timer Verwenden Sie diese Timerfunktion, um den Betrieb des Klimag- Use this timer function to start air conditioner operation.
  • Page 153 10. Timer functions 10. Timer functions 10. Timer functions To set the On or Off TIMER 10. Timer functions 10. TIMER-FUNKTIONEN 10. Timer functions To set the On or Off TIMER To set the On or Off TIMER Press the Timer button to select the 10.
  • Page 154 10. TIMER-FUNKTIONEN 10. Timer functions So stellen Sie den Einschalt- und Ausschalt-TIMER ein To set the On and Off TIMER Drücken Sie die Taste Timer, um den zu wählen. Press the Timer button to select the Drücken Sie die Taste Confirm und die Uhranzeige blinkt. Press the button “...
  • Page 155 11. Weekly Timer 1 11. Wochenzeitschaltuhr 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Weekly timer setting 1 Wöchentliche Timer-Einstellung Weekly timer setting Weekly timer setting Weekly timer setting Drücken Sie die Taste oder , um den Wochentag zu Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the Press the Timer button to select the...
  • Page 156 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Wochenzeitschaltuhr 1 Beispiel für Einstellung 1 ex.Tuesday time scale 1 ex.Tuesday time scale 1 Up to 4 timer settings can be saved for each day of Up to 4 timer settings can be saved for each day of Für jeden Wochentag können bis zu 4 Timer-Einstellungen the week.It is conventent if the WEEKLY TIMER is set the week.It is conventent if the WEEKLY TIMER is set...
  • Page 157 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Wochenzeitschaltuhr 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation WÖCHENTLICHER TIMER-Betrieb To activate WEEKLY TIMER operation WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation WEEKLY timer operation To activate WEEKLY TIMER operation...
  • Page 158 11. Wochenzeitschaltuhr 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 So stellen Sie den DAY OFF (für einen Feiertag) ein To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday) To set the DAY OFF (for a holiday)
  • Page 159 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Wochenzeitschaltuhr 1 11. Weekly Timer 1 DELAY function DELAY function DELAY-Funktion DELAY function During the weekly timer, pressing the Del button once, During the weekly timer, pressing the Del button once, Während der Wochenzeitschaltuhr wird durch einmaliges Drücken During the weekly timer, pressing the Del button once, display "...
  • Page 160 11. Wochenzeitschaltuhr 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 11. Weekly Timer 1 Drücken Sie die Kopiertaste, der Buchstabe “CY” wird auf der Press the Copy button,the letter “CY”...
  • Page 161 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 Weekly timer setting Weekly timer setting Weekly timer setting 1 Wöchentliche Timer-Einstellung Press Timer to select the and press Weekly timer setting Press Timer to select the and press Press Timer to select the...
  • Page 162 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled WICHTIG: Bis zu 8 geplante Ereignisse IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled IMPORTANT: Up to 8 scheduled events can be set on one day.
  • Page 163 12. Weekly Timer 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 12. Weekly Timer 2 Fan speed setting 7 Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit Fan speed setting Press “ ” or “ ” to set the fan s Press “ ” or “ ” to set the fan speed Drücken Sie oder , um die Lüftergeschwindigkeit...
  • Page 164 12. Weekly Timer 2 mark is hidden 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 WEEKLY timer operation 12. Temporizator saptamanal 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 Press Timer to select the , and then the WEEKLY timer operation To start WEEKLY timer operation WEEKLY timer operation...
  • Page 165 12. Wochenzeitschaltuhr 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 Drücken Sie die Taste Day off, um den DAY OFF einzus- tellen. mark is hidden mark is hidden mark is hidden mark is hidden Die Markierung...
  • Page 166 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 Press “ ” or “ ” to select the day to copy Press “...
  • Page 167 12. Weekly Timer 2 12. Wochenzeitschaltuhr 2 12. Weekly Timer 2 12. Weekly Timer 2 Delete the time scale in one day. Löschen Sie die Zeitskala an einem Tag. Delete the time scale in one day. Delete the time scale in one day. During the weekly timer setting, press Drücken Sie während der Einstellung des During the weekly timer setting, press...
  • Page 168 13. Fault alarm handing 13. Störungsalarmübergabe If the system does not properly operate except the above mentioned cases or the above mentioned malfunctions is Wenn das System nicht ordnungsgemäß arbeitet, außer in den oben den oben genannten Fällen nicht richtig funktioniert oder die oben genannten evident, investigate the system according to the following Fehlfunktionen auftritt, untersuchen Sie das System gemäß...
  • Page 169 15. Abfragen und Einstellungen 15.Queries and settings When the air conditioning unit is switch machine, Wenn das Klimagerät ein Schaltgerät ist, drücken Sie 3 Sekunden lang “COPY”, um eine Abfrage der Temperatur Long press “COPY” for 3 seconds to enter a query des Innengeräts Tn (T1~T4) und des Lüfterfehlers (CF) indoor unit Tn(T1~T4) temperature and fan fault(CF), einzugeben, drücken Sie...
  • Page 170 15. Abfragen und Einstellungen 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation Follow me Funktion Temperaturkompensation 15.Queries and settings Follow me function temperature compensation Wenn das Klimagerät off ist, in die Abfrage Funktion function of temperature, press“ ”or “ ”to select tF. der Temperatur, drücken Sie oder um tF auszu-...
  • Page 171 15. Abfragen und Einstellungen 15.Queries and settings 15.Queries and settings 15.Queries and settings Stellen Sie den höchsten und niedrigsten Temperaturwert Set the highest and lowest temperature values Set the highest and lowest temperature values Set the highest and lowest temperature values Wenn das Klimagerät o ist, in die Abfrage function of temperature, press“...
  • Page 172 15.Queries and settings 15. Abfragen und Einstellungen 15.Queries and settings Restore factory Settings Werkseinstellungen wiederherstellen Restore factory Settings Werkseinstellungen wiederherstellen Wenn das Klimagerät o ist, in die Abfrage Funktion der Temperatur, drücken Sie function of temperature, press“ ”or “ ”to select function of temperature, press“...
  • Page 173 Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich zur Erläuterung der Funktionen. Die tatsächliche Form der Einheit, die Sie gekauft haben, kann etwas abweichen, aber die Bedienung und Funktionen sind gleich. Das Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung für eventuell in diesem Dokument enthaltene falsch gedruckte Informationen.
  • Page 176 AIR CONDITIONING SYSTEMS WIRED CONTROLLER V:1.1. 072021 Manufacturer: INVENTOR A.G. S.A. 24th km National Road Athens - Lamia & 2 Thoukididou Str., Ag.Stefanos, 14565 Tel.: +30 211 300 3300, Fax: +30 211 300 3333 - www.inventor.ac...

Table of Contents