Specifiche Del Prodotto; Installazione E Lubrificazione - Ingersoll-Rand 2850MAX Product Information

Air impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IT
Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
Destinazione D'uso:
Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di fissaggio filettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori
pneumatici a impulsi.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito ingersollrandproducts.com.
Sistema di Regolazione della Potenza
Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l'operatore può ridurre la potenza massima erogata.
Per regolare la potenza, ruotare l'apposito registro fino a selezionare il livello di potenza desiderato.
Gli indicatori del livello di potenza sono da considerare esclusivamente come riferimenti e NON indicano nessuna potenza specifica. La potenza
erogata può essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile.

Specifiche del Prodotto

Modelli
Stile
Grilletto
2850MAX
Interno
Grilletto
2850MAX-6
Interno
Impatto Livello Acustico dB(A)
Modelli
† Pressione (L
2850MAX
96.7
2850MAX-6
96.7
† K
= incertezza misurazione 3dB
pA
‡ K
= incertezza misurazione 3dB
wA
* K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
I valori relativi a suoni e vibrazioni sono stati misurati in conformità agli standard di test riconosciuti a livello internazionale.
L'esposizione all'utente nell'applicazione di uno specifico strumento può variare rispetto ai presenti risultati. Pertanto, sarebbe neces-
sario utilizzare le misurazioni in loco per determinare il livello di pericolo della specifica applicazione.

Installazione e Lubrificazione

La linea di alimentazione dell'aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all'utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in
ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal filtro dell'aria e dal serbatoio
del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su
tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei flessibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere il
disegno 47132790 e la tabella a pagina 2. La frequenza di manutenzione viene illustrata da una freccia circolare e definita con h=ore, d=giorni
(days) e m=mesi di uso effettivo. Componenti:
1. Filtro aria
2. Regolatore
3. Lubrificatore
4. Valvola di arresto di emergenza
5. Diametro tubo flessibile
6. Dimensione della filettatura
Ricambi e Manutenzione
Quando l'attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da
poterli riciclare.
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand.
IT-1
Azionamento
Tipo
Quadro
Albero
6" Prolungato
Velocità a Vuoto Livello Acustico dB(A)
(ISO 15744)
)
‡ Potenza (L
)
† Pressione (L
p
w
107.7
107.7
AVVERTIMENTO
7.
Accoppiamento
8.
Fusibile di sicurezza
9.
Olio
10. Ingrassaggio - durante il montaggio
11. Ingrassaggio - attraverso il raccordo
Impulsi
al
Minuto
Dimensioni
1"
770
1"
770
(ISO 15744)
)
‡ Potenza (L
p
105.0
116.0
105.0
116.0
Intervallo Coppie Consigliato
ft-lb (Nm)
Avanti
Indietro
2000 MAX
2100 MAX
(2715) MAX
(2850) MAX
2000 MAX
2100 MAX
(2715) MAX
(2850) MAX
Vibrazioni (m/s²)
(ISO 28927)
)
Livello
w
12.6
10.3
47582172001_ed2
*K
3.6
1.9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2850max-6

Table of Contents